Kategoriler
N Şarkı Sözleri Çevirileri

Night Skinny – Millesimati İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

On the track (A’ight, check)
– Yolda (Tamam, kontrol et)
On the track (Check)
– Yolda (Kontrol Et)
On the track (Ah, ah, ah)
– Yolda (Ah, ah, ah)
Distributin’ crack with my— (Ah, ah, ah)
– Benim- (Ah, ah, ah)
On the track (Ah)
– Yolda (Ah)
On the track (Ah)
– Yolda (Ah)
On the track
– Yolda
Distributin’ crack with my—
– Çatlağı benim çatlağımla dağıtıyorsun.—

G postato su ‘sto belvedere
– G postato su ‘sto belvedere
Il mio nuovo film è da vedere (Secco)
– Il mıo nuovo fılm è da vedere (Secco)
In balconata bevo Belvedere (Ah)
– Balconata bevo Belvedere’de (Ah)
Squeezo limonata sul suo bel sedere (Seh)
– Sıkmak limonata sul suo bel sedere (Seh)
A ‘sto giro famo ‘r golden goal (Uh)
– A ‘sto giro famo ‘r altın gol (Uh)
Pe’ ‘sti figli di puttana serve er Golden Globe (Tu, tu, tu)
– Altın Küre (Tu, tu, tu)
Anatre in piscina come Tony
– Piscina Anatre Tony gel
Io e mio cugino Vinny (Ah, ah), Narcos Noyz, Night Skinny
– Io e mio cugino Vinny (Ah, ah), Narcos Noyz, Gece Sıska
Biodynamic (Uh), blood fanatic
– Biyodinamik (Uh), kan fanatiği
Rilassato drippo gocce nei millesimati
– Rilassato damla damla nei millesimati
Rap Diplomatic, ricchi non diplomati (Uh, uh, uh)
– Diplomatik Rap, diplomatik olmayan ricchi (Uh, uh, uh)
Brindano al mio tavolo gli Illuminati (Eoh)
– Brindano al mio tavolo gli Illuminati (Eoh)
Luoghi dismessi, la clique si allarga
– Luoghi dismessi, la clique si allarga
Se sei svelto de riflesso, segnati la targa
– Se seı svelto de rıflesso, targa şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Se spendessi tutto il mio cash pe’ vestimme (Ahahah)
– Para harcamak için para harcamak (Ahahah)
Je ‘nsegnerei lo stile a ‘ste scimmie
– Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.

Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
– Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
I solde nn’m’hanno maje cagnato a ll’essere signore
– Bayan maje cagnato’yu bir ll’essere signore’a emanet ediyorum.
Nn’m’hanno maje fatto mettere a pecora, maje na troia
– Bir pecora, bir troia ile tanışmak istiyorum.
Curo ‘o talente, frate a me, che è na miniera d’oro
– Kuro ‘o talente, kardeşlik bir ben, che è na miniera d’oro
Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
– Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
I solde nn’m’hanno maje cagnato a ll’essere signore
– Bayan maje cagnato’yu bir ll’essere signore’a emanet ediyorum.
Nn’m’hanno maje fatto mettere a pecora, maje na troia (Brr, brr)
– Bir pecora, büyük bir troia (Brr, brr) ile tanışmak istiyorum.
Ammo fatto sorde senza diploma (Ah)
– Cephane fatto sorde senza diploması (Ah)

‘Sto al passo coi tempi col Rolex indietro (Ah)
– ‘Rolex ındietro (Ah)
Ti presto un K, fra’, si chiama Pietro (Ah)
– Önce sen, sonra sen, Pietro (Ah)
La mando a casa se mi fa del press
– La mando a casa se mi fa del press
C’è il suo punto G nella mia American Express
– Nella mia Amerikan Ekspresi
Ah, sto brindando ad un album in più
– Ah, sto brindando ad un albümü içinde più
Ah, mentre stappo una Magnum di Krug
– Ah, Magnum di Krug’un akıl hocası
Ah, il tuo disco sembra riciclato
– Il tuo disko sembra riciclato
Scrivo “soldi” sopra i soldi, Virgil Abloh
– Scrivo “soldi” sopra ı soldi, Virgil Abloh
Quando prendo il saldo, corro via di sgamo
– Quando prendo ıl saldo, corro via di sgamo
Vado a spendermelo tipo un bambino viziato
– Bunlar, bambino için genel otel koşullarıdır.
Non mi sono presentato all’esame di Stato
– Hepsi aynı statoda.
Ero in bagno che facevo l’esame di ‘sta tro’
– Ero in bagno che facevo l’esame di ‘sta tro’

Lebon è sempre in forma, dillo un po’ a ‘sti scemi
– Lebon è sempre in forma, dillo un po’ a ‘stı scemi
Col mic ti piglio per il culo, faccio bodyshaming
– Col mic ti piglio per il göt, faccio bodyshaming
Coordinato nel mio denim, mi merito due Grammy
– Koordinat nel mıo denım, mı merıto due Grammy
Non ti ascolto mentre gremo, scusa, bro, dicevi?
– Mentre gremo, scusa, kardeşim, dicevi gibi değil mi?
So evil, Armageddon, next level
– Çok kötü, Armageddon, bir sonraki seviye
Hai davanti un orso, Nurmagomedov
– Hai davanti un orso, Nurmagomedov
Metto a terra Khabib, squaglio il tempo, Dalí
– A terra Khabib, squaglio ıl tempo, Dalí ile tanışın
Mi fai una sega a quattro mani à la dea di Kali
– Kali şehrindeki bu otel, quattro mani civarındadır.
Faccio l’ultimo shot prima dell’ultimo shot
– Faccio l’ultimo vurdu prima dell’ultimo vurdu
Torno a casa il mattino, sembro uno screenshot
– Torno a casa ıl mattino, sembro uno ekran görüntüsü
Il momento giusto è quando non lo aspetta
– Kısa bir süre için
Poi gli mando il cazzo in chat con la V di Vendetta
– İçn gli mando il cazzo içinde chat con la V di Vendetta

Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
– Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
I solde nn’m’hanno maje cagnato a ll’essere signore
– Bayan maje cagnato’yu bir ll’essere signore’a emanet ediyorum.
Nn’m’hanno maje fatto mettere a pecora, maje na troia
– Bir pecora, bir troia ile tanışmak istiyorum.
Curo ‘o talente, frate a me, che è na miniera d’oro
– Kuro ‘o talente, kardeşlik bir ben, che è na miniera d’oro
Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
– Ch”e buche sott”e scarpe, ‘a scarpa ch”e sole nove
I solde nn’m’hanno maje cagnato a ll’essere signore
– Bayan maje cagnato’yu bir ll’essere signore’a emanet ediyorum.
Nn’m’hanno maje fatto mettere a pecora, maje na troia (Brr, brr)
– Bir pecora, büyük bir troia (Brr, brr) ile tanışmak istiyorum.
Ammo fatto sorde senza diploma
– Cephane fatto sorde senza diploması

‘A famiglia
– ‘Bir aile