Kategoriler
N Şarkı Sözleri Çevirileri

Noah Kahan – She Calls Me Back İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
There was Heaven in your eyes
– Gözlerinde Cennet vardı
I was not baptized
– Vaftiz olmadım
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor
Lost for a long time
– Uzun zamandır kayıp
Two parallel lines
– İki paralel çizgi
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back (Yeah)
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor (Evet)

Look at me and don’t you lie
– Bana bak ve yalan söyleme
I could be your sacrifice
– Senin fedakarlığın olabilirim
But don’t you hold your head up high
– Ama başını dik tutma
For bullshit, I do not have time
– Saçmalık için zamanım yok.
I can be an old tattoo
– Eski bir dövme olabilirim
To remind me when I get bad news
– Kötü haber aldığımda bana hatırlatmak için
And I do not exist to die
– Ve ben ölmek için var değilim
But live to die while saving you
– Ama seni kurtarırken ölmek için yaşa

Does it bite at your edges?
– Kenarlarından ısırıyor mu?
Do you lie awake restless?
– Huzursuzca uyanık yatıyor musun?
Why am I so obsessive?
– Neden bu kadar takıntılıyım?
Hanging onto every sentence
– Her cümleye tutunmak
This town’s the same as you left it
– Bu kasaba bıraktığınla aynı
Your page was blank, but I read it
– Sayfan boştu ama okudum.
I still dial 822-993-167
– Hala 822-993-167’yi arıyorum

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
There was Heaven in your eyes
– Gözlerinde Cennet vardı
I was not baptized
– Vaftiz olmadım
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor
Lost for a long time
– Uzun zamandır kayıp
Two parallel lines
– İki paralel çizgi
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor

The radio is taunting me
– Radyo benimle alay ediyor.
Every song a minor key
– Her şarkı küçük bir anahtardır
And I don’t get much sleep most nights
– Ve çoğu gece fazla uyuyamıyorum
I’m seeing you in every dream
– Seni her rüyada görüyorum
If only I could wake you up
– Keşke seni uyandırabilseydim
If only I could fall asleep
– Keşke uyuyabilseydim
I’ll love you when the ocean’s dry
– Okyanus kuruduğunda seni seveceğim
I’ll love you when the rivers freeze
– Nehirler donduğunda seni seveceğim

Does it bite at your edges?
– Kenarlarından ısırıyor mu?
Do you lie awake restless?
– Huzursuzca uyanık yatıyor musun?
Why am I so obsessive?
– Neden bu kadar takıntılıyım?
Hanging onto every sentence
– Her cümleye tutunmak
This town’s the same as you left it
– Bu kasaba bıraktığınla aynı
Your page is blank, but I read it
– Sayfanız boş ama okudum.
I still dial 822-993-167
– Hala 822-993-167’yi arıyorum

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
There was Heaven in your eyes
– Gözlerinde Cennet vardı
I was not baptized
– Vaftiz olmadım
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor
Lost for a long time
– Uzun zamandır kayıp
Two parallel lines
– İki paralel çizgi
Everything’s alright when
– Her şey yolunda olduğunda
She calls me back, she calls me back
– Beni geri çağırıyor, beni geri çağırıyor

When she calls me back
– Beni geri aradığında

All the pain I should have saved
– Kurtarmam gereken tüm acıyı
Oh, I was too afraid of
– Oh, çok korktum
Living life in your footsteps
– Hayatı senin izinde yaşamak
In your heart or in your head
– Kalbinizde veya kafanızda
Oh, I was too afraid of
– Oh, çok korktum
Living life in your footsteps
– Hayatı senin izinde yaşamak
Living life in your footsteps
– Hayatı senin izinde yaşamak
Living life in your footsteps
– Hayatı senin izinde yaşamak

Still she calls me back
– Yine de beni geri çağırıyor
Still she calls me
– Hala beni çağırıyor