Kategoriler
O Şarkı Sözleri Çevirileri

Oki – Sonic Skit Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Uh, hu, ej, trap, trap, trap (we go)
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
To dla wszystkich fanów trap (off we go)
– Bu, tüm trap hayranları içindir (off we going)
Którzy chcieli po szybkiemu
– Kim hızlı olmak isterdi
Młody jeż, młody Oki, młody
– Genç kirpi, genç Oki, genç
Sonic, Sonic, Sonic, Sonic (ej), Sonic, Sonic, ej
– Sonic, Sonic, Sonic, Sonic (ej), Sonic, Sonic, ej
Szybki jeżyk to (to kto?)
– Hızlı dil budur (bu kimdir?)
Sonic, Sonic, Sonic, Sonic (wow), Sonic, Sonic, ej
– Sonic, Sonic, Sonic, Sonic (vay), Sonic, Sonic, Hey
Szybki jeżyk to
– Hızlı dil
Sonic (kto?), Sonic (kto?), Sonic (kto?), Sonic (kto?), Sonic (kto?), Sonic (kto?), ej
– Sonic (kim?), Sonic (kim?), Sonic (kim?), Sonic (kim?), Sonic (kim?), Sonic (kim?), hey
Szybki jeżyk to (to kto?)
– Hızlı dil budur (bu kimdir?)
Sonic, Sonic (uh), Sonic (trap), Sonic (trap), Sonic (trap), Sonic, ej
– Sonic, Sonic (uh), Sonic (tuzak), Sonic (tuzak), Sonic (tuzak), Sonic, hey
Szybki jeżyk to (dobra, wjeżdżam)
– Hızlı dil bu (tamam, içeri giriyorum)

Robię, robię to dla ziomali, co się mnie zapytali kiedy znowu pozapierdalamy
– Ben yapıyorum, bunu çocuklar için yapıyorum, bana tekrar ne zaman sikiştiğimizi sordular
Teraz urywa mi łepetynę
– Şimdi bana lapetini koparıyor.
Dawno tego nie robiłem
– Bunu uzun zamandır yapmadım
Dalej robię jak weteran
– Hala usta olarak yapıyorum
Na niebiesko pokolorowałem głowę
– Kafamı maviye boyadım
No i potem ewoluowałem w jeża
– Sonra kirpiye dönüştüm.
Potem łepetyna znowu na niebiesko
– Sonra lopetin tekrar maviye döndü
No i stoi, wyjebane mam na odpoczynek
– Buna değer, wyjebane dinlenmeye gidiyorum
Zobacz na mój wizerunek, włos, włos
– Görüntüme, saçıma, Saçıma bak
Jeży się na głowie, bo to Sonic (co?)
– Kafasının üzerinde durmuyor çünkü bu Sonik (ne?)
Sonic da się lubić
– Sonic hoşuna gidebilir
Krowę da się doić
– İnek sağılabilir
Zysk mnożyć, dwoić, troić
– Kar çarpma, двойить, троить
Pieprzysz za dużo, trzeba cię posolić (huh?)
– Çok fazla sikişiyorsun, tuza ihtiyacın var (ah?)
– O kurwa ile Ty solisz?
– – Ne kadar tuzlusun amına koyayım?
– Dużo
– – Çok