Kategoriler
O Şarkı Sözleri Çevirileri

Olivia Rodrigo – Favorite crime İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Know that I loved you so bad
– Seni çok sevdiğimi biliyorum
I let you treat me like that
– Bana böyle davranmana izin verdim.
I was your willing accomplice, honey
– Ben senin gönüllü suç ortağındım tatlım.
And I watched as you fled the scene
– Ve olay yerinden kaçışını izledim.
Doe-eyed as you buried me
– Beni gömerken Doe-eyed
One heart broke, four hands bloody
– Bir kalp kırıldı, dört el kanlı

The things I did
– Yaptığım şeyler
Just so I could call you mine
– Sana benimki diyebileyim diye.
The things you did
– Yaptığın şeyler
Well, I hope I was your favorite crime
– Umarım en sevdiğin suç bendim.

You used me as an alibi
– Beni mazeret olarak kullandın.
I crossed my heart as you crossed the line
– Sen çizgiyi aşarken ben kalbimi aştım
And I defended you to all my friends
– Ve seni tüm arkadaşlarıma savundum
And now every time a siren sounds
– Ve şimdi her seferinde bir siren çalıyor
I wonder if you’re around
– Etrafta olup olmadığını merak ediyorum
‘Cause you know that I’d do it all again
– Çünkü biliyorsun ki her şeyi tekrar yapardım.

Oh, the things I did
– Oh, yaptığım şeyler
Just so I could call you mine
– Sana benimki diyebileyim diye.
The things you did
– Yaptığın şeyler
Well, I hope I was your favorite crime
– Umarım en sevdiğin suç bendim.

It’s bittersweet to think about the damage that we’d do
– Ne kadar zarar vereceğimizi düşünmek acı tatlı.
‘Cause I was goin’ down, but I was doin’ it with you
– Çünkü aşağı iniyordum, ama bunu seninle yapıyordum.
Yeah, everything we broke and all the trouble that we made
– Evet, kırdığımız her şey ve yaptığımız tüm sıkıntılar
But I say that I hate you with a smile on my face
– Ama diyorum ki, yüzümde bir gülümseme ile senden nefret ediyorum
Oh, look what we became
– Olduk bak ne

Oh, the things I did
– Oh, yaptığım şeyler
Just so I could call you mine
– Sana benimki diyebileyim diye.
Oh, the things you did
– Oh, yaptığın şeyler
Well, I hope I was your favorite crime
– Umarım en sevdiğin suç bendim.

Your favorite crime
– En sevdiğin suç
Your favorite crime
– En sevdiğin suç
‘Cause, baby, you were mine
– Çünkü bebeğim, sen benimdin.