Oxxxymiron - Партизанское радио (Guerrilla Radio) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oxxxymiron - Партизанское радио (Guerrilla Radio) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Вкус твоих губ — северные тропики, джунгли в снегу
- Dudaklarının tadı kuzey tropikleri, kardaki ormanlardır
Пальмы в бинокль, на них каски изо льда
- Dürbün içinde hurma ağaçları, üzerinde buzdan yapılmış kasklar var
Ты любишь запах напалма с утра
- Sabah napalm kokusunu seviyorsun
С хижин лианами провода
- Kulübelerin sarmaşıkları ile teller
И не гирляндами на ветвях
- Dallardaki çelenklerle de değil
Бамбук для костра, маджонг на костях
- Kamp ateşi için bambu, kemiklerde mahjong
Патруль заплутал, Вьетконг в западнях
- Devriye devriye geziyor, Vietkong kapana kısılmış durumda
Move-тактика — я бегу от тебя по сугробам золотого песка
- Taşı-taktikler - Senden altın kumun kar yığınlarında koşuyorum
Но стоит мне вырваться из котла и кольца
- Ama kazandan ve yüzükten kurtulduğumda
Как тянет назад, долбит гаубица
- Geriye doğru çekerken, obüs çekiçler
Нет в инструкции Клаузевица
- Clausewitz'in talimatında hayır
Ни страницы про меня и тебя
- Benimle senin hakkında bir sayfa bile yok
Оккупантов соблазняют аборигенки
- İşgalciler aborijinler tarafından baştan çıkarılıyor
Зная, что пленных не берут инсургенты
- Mahkumları insurgentlerin almadığını bilerek
В гамаке брезентовом, стон предсмертный
- Hamakta muşambada, inilti ölüme mahkumdur
Сердце оплетает зима
- Kışın kalbi örüyor

Я всё проезжаю блокпосты
- Hep kontrol noktalarından geçiyorum
Нашей с тобой гражданской войны
- Seninle iç savaşımız
Нам больше не поймать одной волны
- Artık tek bir dalga yakalayamayız
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu
Вылазка за линию фронта
- Cephenin ötesine geçmek
Нам не разойтись полюбовно
- Dostça ayrılmayacağız
И мы снова отступаем как волны
- Ve yine dalgalar gibi geri çekiliyoruz
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu

Снежный барс меж травы не картина Руссо
- Çimenler arasındaki kar leoparı Rousseau'nun resmi değil
Южный крест меж пурги начертит хитрый узор
- Kar fırtınasının ortasında Güney haçı kurnaz bir desen çizecek
Пусть наши слезы роют траншеи
- Gözyaşlarımızın hendekleri kazmasına izin verin
Наши парные жетоны на шее
- Eşleştirilmiş rozetlerimiz boynunda
Мы оба мишени
- İkimiz de hedefiz
Опорный пункт убит, сержант Хартман
- Kaleci öldürüldü, Çavuş Hartman
Полковник Курц, засада
- Albay Kurtz, pusu
Ядовитая листва, осада
- Zehirli yeşillik, kuşatma
Ты динамит, я диверсант, досада
- Sen dinamitsin, ben sabotajcıyım, sinir bozucususun
Но не сохранить альянс, снегопады
- Ama ittifakı kurtarmayın, kar yağışı
Непроходимые места, струйками пот с тебя
- Geçilmez yerler, senden terler akıyor
Из опиумной трубки дымок — это караул, продрог
- Afyon tüpünden dumanlar bir bekçidir, bir bekçidir
Мы увязли с тобой на века, покидай-не покидай
- Yüzyıllardır sana saplandık, git, gitme
Но впитай Индокитай
- Ama Çinhindi ıslatın

Я всё проезжаю блокпосты
- Hep kontrol noktalarından geçiyorum
Нашей с тобой гражданской войны
- Seninle iç savaşımız
Нам больше не поймать одной волны
- Artık tek bir dalga yakalayamayız
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu
Вылазка за линию фронта
- Cephenin ötesine geçmek
Нам не разойтись полюбовно
- Dostça ayrılmayacağız
И мы снова отступаем как волны
- Ve yine dalgalar gibi geri çekiliyoruz
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu
Я всё проезжаю блокпосты
- Hep kontrol noktalarından geçiyorum
Нашей с тобой гражданской войны
- Seninle iç savaşımız
Нам больше не поймать одной волны
- Artık tek bir dalga yakalayamayız
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu
Вылазка за линию фронта
- Cephenin ötesine geçmek
Нам не разойтись полюбовно
- Dostça ayrılmayacağız
И мы снова отступаем как волны
- Ve yine dalgalar gibi geri çekiliyoruz
Партизанское радио
- Gerilla Radyosu
Paylaş: