Paramore - Still into You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Paramore - Still into You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Can't count the years on one hand
- Bir yandan yılları sayamıyorum
That we've been together
- Birlikte olduğumuzu
I need the other one to hold you
- Sana sarılmak için diğerine ihtiyacım var.
Make you feel, make you feel better
- Kendini daha iyi hissetmeni sağla.
It's not a walk in the park
- Bu parkta bir yürüyüş değil
To love each other
- Birbirimizi sevmek için
But when our fingers interlock
- Ama parmaklarımız birbirine geçtiğinde
Can't deny, can't deny you're worth it
- İnkar edemem, buna değdiğini inkar edemem

'Cause after all this time, I'm still into you
- Çünkü bunca zamandan sonra hala senden hoşlanıyorum.

I should be over all the butterflies
- Tüm kelebeklerin üzerinde olmalıyım.
But I'm into you (I'm into you)
- Ama ben senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
And baby even on our worst nights
- Ve bebeğim en kötü gecelerimizde bile
I'm into you (I'm into you)
- Ben sana aşığım (ben sana aşığım)
Let 'em wonder how we got this far
- Bu kadar uzağa nasıl gittiğimizi merak etsinler.
'Cause I don't really need to wonder at all
- Çünkü hiç merak etmeme gerek yok.
Yeah, after all this time, I'm still into you
- Evet, bunca zamandan sonra hala senden hoşlanıyorum.

Recount the night that I first met your mother
- Annenle ilk tanıştığım geceyi anlat.
And on the drive back to my house
- Ve evime geri dönerken
I told you that, I told you that I loved ya
- Sana söyledim, seni sevdiğimi söyledim.
You felt the weight of the world
- Dünyanın ağırlığını hissettin
Fall off your shoulder
- Omzundan düş
And to your favorite song
- Ve en sevdiğin şarkıya
We sang along to the start of forever
- Sonsuza dek şarkı söyledik

And after all this time, I'm still into you
- Ve bunca zamandan sonra, hala senden hoşlanıyorum

I should be over all the butterflies
- Tüm kelebeklerin üzerinde olmalıyım.
But I'm into you (I'm into you)
- Ama ben senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
And baby, even on our worst nights
- Ve bebeğim, en kötü gecelerimizde bile
I'm into you (I'm into you)
- Ben sana aşığım (ben sana aşığım)
Let 'em wonder how we got this far
- Bu kadar uzağa nasıl gittiğimizi merak etsinler.
'Cause I don't really need to wonder at all
- Çünkü hiç merak etmeme gerek yok.
Yeah, after all this time, I'm still into you
- Evet, bunca zamandan sonra hala senden hoşlanıyorum.

Well, some things just, some things just make sense
- Şey, bazı şeyler sadece, bazı şeyler sadece mantıklı
And one of those is you and I (Hey)
- Ve bunlardan biri sen ve ben (Hey)
Some things just, some things just make sense
- Bazı şeyler sadece, bazı şeyler sadece mantıklı
And even after all this time (Hey)
- Ve tüm bu zamanlardan sonra bile (Hey)
I'm into you
- Ben de öyle yaptım.
Baby, not a day goes by
- Bebeğim, bir gün bile geçmiyor
That I'm not into you
- Seni sevmediğimi

I should be over all the butterflies
- Tüm kelebeklerin üzerinde olmalıyım.
But I'm into you (I'm into you)
- Ama ben senden hoşlanıyorum (senden hoşlanıyorum)
And baby, even on our worst nights
- Ve bebeğim, en kötü gecelerimizde bile
I'm into you (I'm into you)
- Ben sana aşığım (ben sana aşığım)
Let 'em wonder how we got this far
- Bu kadar uzağa nasıl gittiğimizi merak etsinler.
'Cause I don't really need to wonder at all
- Çünkü hiç merak etmeme gerek yok.
Yeah, after all this time, I'm still into you
- Evet, bunca zamandan sonra hala senden hoşlanıyorum.

I'm still into you
- Hala içindeyim
I'm still into you
- Hala içindeyim
Paylaş: