Phoebe Bridgers - That Funny Feeling İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Sweet
- Tatlı
Stunning 8K resolution, meditation app
- Çarpıcı 8K çözünürlük, meditasyon uygulaması
In honor of the revolution, it's half-off at the Gap
- Devrimin şerefine, Gap'ta yarı yarıya
Deadpool's self-awareness, loving parents, harmless fun
- Deadpool'un öz farkındalığı, sevgi dolu ebeveynleri, zararsız eğlencesi
The backlash to the backlash to the thing that's just begun
- Yeni başlayan şeye verilen tepkiye verilen tepki
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
The surgeon general's pop-up shop, Robert Iger's face
- Cerrah General'in dükkanı, Robert Iger'in yüzü
Discount Etsy agitprop, Bugles' take on race
- İndirim Etsy agitprop, Bugles'ın yarışa girmesi
Female Colonel Sanders, easy answers, civil war
- Kadın Albay Sanders, kolay cevaplar, iç savaş
The whole world at your fingertips, the ocean at your door
- Tüm dünya parmaklarınızın ucunda, okyanus kapınızda
The live-action Lion King, the Pepsi Halftime Show
- Canlı aksiyon Aslan Kral, Pepsi Devre Arası Gösterisi
Twenty-thousand years of this, seven more to go
- Bundan yirmi bin yıl, yedi yıl daha
Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
- Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
A gift shop at the gun range, a mass shooting at the mall
- Atış poligonunda bir hediyelik eşya dükkanı, alışveriş merkezinde toplu çekim
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
Reading Pornhub's terms of service, going for a drive
- Pornhub'ın hizmet şartlarını okumak, gezintiye çıkmak
And obeying all the traffic laws in Grand Theft Auto V
- Ve Grand Theft Auto V'deki tüm trafik yasalarına uymak
Full agoraphobic, losing focus, cover blown
- Tam agorafobik, odak kaybı, kapak patladı
A book on getting better hand-delivered by a drone
- Bir drone tarafından daha iyi elle teslim edilme üzerine bir kitap
Total disassociation, fully out of your mind
- Tamamen ayrışma, tamamen aklınızdan çıkmış
Googling "derealization," hating what you find
- Googling "derealization", bulduklarınızdan nefret ediyor
That unapparent summer air in early fall
- Sonbaharın başındaki o göze çarpmayan yaz havası
The quiet comprehending of the ending of it all
- Her şeyin sonunun sessizce kavranması
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
You wait
- Sen bekle
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
Just wait
- Sadece bekle
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
- Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
- Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
- Tatlı
Stunning 8K resolution, meditation app
- Çarpıcı 8K çözünürlük, meditasyon uygulaması
In honor of the revolution, it's half-off at the Gap
- Devrimin şerefine, Gap'ta yarı yarıya
Deadpool's self-awareness, loving parents, harmless fun
- Deadpool'un öz farkındalığı, sevgi dolu ebeveynleri, zararsız eğlencesi
The backlash to the backlash to the thing that's just begun
- Yeni başlayan şeye verilen tepkiye verilen tepki
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
The surgeon general's pop-up shop, Robert Iger's face
- Cerrah General'in dükkanı, Robert Iger'in yüzü
Discount Etsy agitprop, Bugles' take on race
- İndirim Etsy agitprop, Bugles'ın yarışa girmesi
Female Colonel Sanders, easy answers, civil war
- Kadın Albay Sanders, kolay cevaplar, iç savaş
The whole world at your fingertips, the ocean at your door
- Tüm dünya parmaklarınızın ucunda, okyanus kapınızda
The live-action Lion King, the Pepsi Halftime Show
- Canlı aksiyon Aslan Kral, Pepsi Devre Arası Gösterisi
Twenty-thousand years of this, seven more to go
- Bundan yirmi bin yıl, yedi yıl daha
Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
- Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
A gift shop at the gun range, a mass shooting at the mall
- Atış poligonunda bir hediyelik eşya dükkanı, alışveriş merkezinde toplu çekim
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
Reading Pornhub's terms of service, going for a drive
- Pornhub'ın hizmet şartlarını okumak, gezintiye çıkmak
And obeying all the traffic laws in Grand Theft Auto V
- Ve Grand Theft Auto V'deki tüm trafik yasalarına uymak
Full agoraphobic, losing focus, cover blown
- Tam agorafobik, odak kaybı, kapak patladı
A book on getting better hand-delivered by a drone
- Bir drone tarafından daha iyi elle teslim edilme üzerine bir kitap
Total disassociation, fully out of your mind
- Tamamen ayrışma, tamamen aklınızdan çıkmış
Googling "derealization," hating what you find
- Googling "derealization", bulduklarınızdan nefret ediyor
That unapparent summer air in early fall
- Sonbaharın başındaki o göze çarpmayan yaz havası
The quiet comprehending of the ending of it all
- Her şeyin sonunun sessizce kavranması
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
There it is again
- Yine orada
That funny feeling
- Bu komik duygu
That funny feeling
- Bu komik duygu
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
You wait
- Sen bekle
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
Just wait
- Sadece bekle
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
- Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
Hey, what can you say?
- Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
- Gecikmiş olduk
But it'll be over soon
- Ama yakında bitecek
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
- Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da