Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Polo G – Partin Ways İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

On the grind, can’t indulge in the foolish stuff
– Eziyet üzerine, aptalca şeylerle şımartılamazsın
On the grind, can’t indulge in the foolish stuff
– Eziyet üzerine, aptalca şeylerle şımartılamazsın
Young nigga always held his own
– Genç zenci her zaman kendine aitti.
Feel like I’m way overdue for prop
– Pervane için gecikmişim gibi hissediyorum.
Fed up, hell yeah, I been through a lot
– Sıkıldım, evet, çok şey yaşadım.
Keep it on me, come see if that’s true or not
– Beni Çek, gel bunun doğru olup olmadığını görmek
Dropped the rakes, two Gs and a 4L
– Tırmıkları düşürdüm, iki Gs ve bir 4L
That’s how me and all my troopers rock
– Ben ve tüm askerlerim böyle sallanırız.
Play with us, fuck around, get your shooters shot
– Bizimle oyna, siktirip git, nişancılarını vurdur.
It’s gon’ be a sad day when that Ruger knock
– O Ruger’ın kapıyı çalması üzücü bir gün olacak.
We ain’t done yet, we gon’ spin the block
– Daha işimiz bitmedi, bloğu döndüreceğiz.
Face shot, Spot News, what we do to opps
– Yüz vuruşu, Spot Haberler, opp’lere ne yapıyoruz
Know them niggas want me gone, but I can’t go, I’ma shoot my gun back
– O zencilerin gitmemi istediğini biliyorum ama gidemem, silahımı geri çekeceğim.
Only got yourself and some hope, and if I go, who gon’ teach my son that?
– Sadece kendine ve biraz umuduna sahibim ve eğer gidersem oğluma bunu kim öğretecek?
Break up, tryna blame my faults and time goes on, but we always run back
– Ayrılın, hatalarımı suçlamaya çalışın ve zaman geçiyor, ama biz her zaman geri dönüyoruz
Tryna find ways just to cope, I been there before, know we all been done bad
– Adamımın sadece başa çıkmak için, önce oraya gittim yollar bulmak, kötü biz hepsini yaptık biliyor
Colorblind, dollar signs, swear that’s all that I think about
– Renk körü, dolar işaretleri, yemin ederim tek düşündüğüm bu
Internal wounds on my conscience, lose my mind, start bleedin’ out
– Vicdanımda yaralar var, aklımı kaybediyorum, kanamaya başlıyorum.
He relate to my problems so his trauma got him singin’ loud
– Sorunlarımla ilgili, bu yüzden travması onu yüksek sesle öttürdü.
Mixed emotions, can’t stop it, and my temper, can’t keep it down
– Karışık duygular, onu durduramaz ve öfkem, onu tutamaz
If you run out of options, girl, you know what keys to dial
– Seçeneklerin tükenirse kızım, hangi tuşları çevireceğini biliyorsun.
Don’t care if this toxic, want your love and I need it now (Uh)
– Bunun zehirli olup olmadığı umurumda değil, aşkını istiyorum ve şimdi ihtiyacım var (Uh)

One day, we was lovers and friends
– Bir gün sevgili ve arkadaştık.
But everything gotta come to an end
– Ama her şey sona ermeli
Heartbreak got you runnin’ again
– Kalp kırıklığı seni yine koşturdu
I just want somethin’ real, I don’t wanna pretend
– Sadece gerçek bir şey istiyorum, numara yapmak istemiyorum.
Really felt connections from the touch of your skin
– Cildinizin dokunuşundan gerçekten hissedilen bağlantılar
Constantly drinkin’, I’m stuck in a binge
– Sürekli içiyorum, tıkınırcasına sıkışıp kaldım.
Are you careless or was it revenge?
– Dikkatsiz misin yoksa intikam mıydı?
Crazy what the true colors can blend, uh
– Gerçek renklerin ne karışabileceği delilik, uh

Think about me all day, what you probably do
– Bütün gün beni düşün, muhtemelen ne yaptığını
Now you tryna get used to somebody new
– Şimdi yeni birine alışmaya çalışıyorsun.
I could’ve rushed in some shit just to copy you
– Sırf seni kopyalamak için acele edebilirdim.
I just put all my feelings inside the stu’
– Tüm duygularımı stu’nun içine koydum.
I was lookin’ for you to lean on
– Dayanmanı istiyordum.
But my son and the music, that’s really what got me through
– Ama oğlum ve müzik, beni gerçekten atlatan şey buydu.
Have you ever let the wrong one steal your heart?
– Hiç yanlış kişinin kalbini çalmasına izin verdin mi?
I been a victim of robbery too, uh
– Ben de soygun kurbanı oldum.
We partin’ ways and I’m fine with that
– Parti yapıyoruz ve benim için sorun yok.
‘Cause the same old shit, ain’t got time for that
– Çünkü aynı eski bokun buna vakti yok.
Common sense, that’s what your mind would lack
– Sağduyu, aklının eksik kalacağı şey budur.
Yeah, you tried to play, can’t rewind it back, uh
– Evet, çalmaya çalıştın, geri saramazsın, uh
Grindin’ for the fam, I was up all night
– Sensiz olamam artık anlıyorum aile için, bütün gece ayaktaydım
Likes on the ‘Gram got you caught up in the hype
– Gramdaki beğeniler seni yutturdu.
Time that we spent, either fuck or a fight
– Harcadığımız zaman, ya sikişmek ya da kavga etmek
Then our hearts got cold ’cause the love wasn’t right, uh
– Sonra kalplerimiz soğudu çünkü aşk doğru değildi.

One day, we was lovers and friends
– Bir gün sevgili ve arkadaştık.
But everything gotta come to an end
– Ama her şey sona ermeli
Heartbreak got you runnin’ again
– Kalp kırıklığı seni yine koşturdu
I just want somethin’ real, I don’t wanna pretend
– Sadece gerçek bir şey istiyorum, numara yapmak istemiyorum.
Really felt connections from the touch of your skin
– Cildinizin dokunuşundan gerçekten hissedilen bağlantılar
Constantly drinkin’, I’m stuck in a binge
– Sürekli içiyorum, tıkınırcasına sıkışıp kaldım.
Are you careless or was it revenge?
– Dikkatsiz misin yoksa intikam mıydı?
Crazy what the true colors can blend, uh
– Gerçek renklerin ne karışabileceği delilik, uh