Rod Wave - Keep Going İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Rod Wave - Keep Going İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Artiisan keep goin' crazy)
- (Artiisan çıldırmaya devam ediyor)
Yeah, yeah
- Evet, evet
What up, world?
- N'aber dünya?
Yeah
- Evet

First of all, tell them niggas hating, it's fuck 'em
- Her şeyden önce, zencilerin nefret ettiğini söyle, siktir et onları
Tell me, why they cross they nuts on a young hustler?
- Söylesene, neden genç bir dolandırıcıya kafayı yediriyorlar?
Coach told me to play, I executed it
- Koç oynamamı söyledi, ben yürüttüm.
Everybody gon' get they shot, what you gon' do with it?
- Herkes onları vuracak, onunla ne yapacaksın?
Uh, wake up every day, mind on another million
- Her gün uyan, bir milyon daha düşün.
Get up, get you some money, get the fuck up out your feelings
- Kalk, sana biraz para getir, duygularını siktir et.
I had a harder way of living and now the stars are up in the ceiling
- Daha zor bir yaşam tarzım vardı ve şimdi yıldızlar tavanda
Front camera, back camera, whole dash digit'
- Ön kamera, arka kamera, tüm gösterge paneli rakamı '
On the interstate, out of state, gettin' high
- Eyaletler arası, eyalet dışında, kafayı buluyoruz.
You know I'm on the way to that money right now
- Şu anda o paraya doğru yol aldığımı biliyorsun.
No, the grind don't stop, it never did
- Hayır, eziyet durmuyor, hiç durmadı.
You know the grind don't stop and it never will
- Eziyetin durmadığını ve asla durmayacağını biliyorsun.
You know they hate to see a nigga win
- Bir zencinin kazandığını görmekten nefret ettiklerini biliyorsun.
I've been chasing this money since 2010
- 2010'dan beri bu paranın peşindeyim.
'Member mama found my sack and I seen her cry (Seen her cry)
- 'Üye annem çuvalımı buldu ve ağladığını gördüm (Ağladığını gördüm)
Nah, I ain't getting high, mama, I'm getting by, mama (Oh, yeah)
- Hayır, kafayı bulmuyorum, anne, idare ediyorum, anne (Oh, evet)
Ayy, this 732 keep me fly, mama (Yeah)
- Ayy, bu 732 beni uçurmaya devam et, anne (Evet)
Look at all these brand-new twenties I got, mama
- Şu yepyeni yirmili yaşlarıma bak anne.
Fast forward, they know my name across the globe
- Hızlı ileri, dünyanın her yerinde adımı biliyorlar.
They can't casting just a quarter-million-dollar shows
- Sadece çeyrek milyon dolarlık bir gösteri yapamazlar.
I live on the road, I know these acting-ass niggas want my place
- Ben yolda yaşıyorum, bu rol yapan zencilerin yerimi istediğini biliyorum.
So I keep these capping-ass niggas out my face (Out my face)
- Bu yüzden bu lanet zencileri yüzümden uzak tutuyorum (Yüzümden)
I've been laughing at these niggas all the way to the bank (The bank)
- Bankaya kadar bu zencilere gülüyordum.
I told these rabbit-ass niggas that the turtle win the race
- Bu tavşan götlü zencilere kaplumbağanın yarışı kazandığını söyledim.
On the interstate, out of state, gettin' high
- Eyaletler arası, eyalet dışında, kafayı buluyoruz.
You know I'm on the way to that money right now
- Şu anda o paraya doğru yol aldığımı biliyorsun.
No, the grind don't stop, it never did
- Hayır, eziyet durmuyor, hiç durmadı.
You know the grind don't stop and it never will
- Eziyetin durmadığını ve asla durmayacağını biliyorsun.

They want me to stop, but I ain't (Keep going)
- Durmamı istiyorlar, ama ben (Devam ediyorum)
They want me to flop, but I can't (Keep going)
- Başarısız olmamı istiyorlar ama devam edemiyorum.
Know them niggas mad we on top (Keep going)
- Onları tanıyın zenciler üstte olduğumuza kızdı (Devam et)
Youngin got the whole world on lock (Keep going)
- Youngin tüm dünyayı kilit altına aldı (Devam et)
Keep going, yeah
- Devam et, evet
Keep going, yeah
- Devam et, evet
Keep going, keep going (Everything off this all I hear, you know to keep going, I don't never stop, you know, I never stop)
- Devam et, devam et (Duyduğum her şey, devam etmeyi biliyorsun, asla durmam, biliyorsun, asla durmam)
Yeah, is there anyone there?
- Evet, orada kimse var mı?

You know what's goin' on, y'all [?][2:10] I just got a—
- Neler oluyor biliyor musunuz, hepiniz [?[2:10] Yeni aldım—
They the first [?] happy my bills paid, I'm blessed, you know
- Onlar ilk [? faturalarımın ödenmesine sevindim, kutsandım, biliyorsun
Ayy, listen, man
- Hey, dinle dostum.
Like Meek Mill said, man, just the other day
- Meek Mill'in dediği gibi dostum, daha geçen gün
The streets back hungry, man, you feel me?
- Sokaklar aç dostum, beni hissediyor musun?
These niggas flat, watch out for these niggas, man, you feel me?
- Bu zenciler dümdüz, bu zencilere dikkat et dostum, beni hissediyor musun?
I done watched niggas turn to scammers, trappers, rappers, workers
- Zencilerin dolandırıcılara, tuzakçılara, rapçilere, işçilere dönüşmesini izledim
These bitches lost and found, be careful, man
- Bu sürtükler kaybolup bulundu, dikkatli ol dostum.
Ayy, I'm talkin' 'bout my Florida boys, the boys that were just up two hundred and fifty thousand
- Evet, Florida'lı çocuklarımdan bahsediyorum, iki yüz elli binden fazla olan çocuklardan bahsediyorum.
Just four, five months ago, just hit three hundred thousand
- Sadece dört, beş ay önce, sadece üç yüz bini vurdu.
500K in jewelry
- 500 K takı
Ayy, y'all, just go back down some of y'all timeline
- Evet, hepiniz, bazı zaman çizelgelerinize geri dönün.
I bet you see a bitch ain't even got a chain on no more
- Bahse girerim artık bir sürtüğün zincirinin bile olmadığını görüyorsun.
It's over with, these bitches ready to Hairdresser ladies, y'all need y'all weaves in store
- Her şey bitti, bu orospular kuaförlük yapmaya hazır bayanlar, hepiniz mağazada örgülere ihtiyacınız var
Holler at these broke-ass niggas
- Bu beş parasız zencilere bağır
They [?] do 'em for sixty, fifty, they runnin' specials
- Onlar [? onları altmış, elli dolara yap, spesiyalleri yönetiyorlar.
Ayy, lashes, everything, holler at these niggas, man
- Eyy, kirpikler, her şey, bu zencilere bağır dostum
These niggas lost and found
- Bu zenciler kayıp ve bulundu
Paylaş: