Russ Millions - Big Shark İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Russ Millions - Big Shark İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Crud
- Pislik
Muadd
- Muadd

Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla
Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla

Baby shark, goo-goo, ga-ga
- Bebek köpekbalığı, goo-goo, ga-ga
Goin' straight to the top, Mashallah
- Doğruca zirveye gidiyoruz, Maşallah
Wanna dick down Steff, Astaghfirullah
- Steff, Astaghfirullah aşağı dick istiyorum
Would've picked her up but I'm too maga
- Onu alırdım ama ben çok büyücüyüm.
Stephanie, hot like lava, haffi mek, Lady Gaga
- Stephanie, lav gibi sıcak, haffi mek, Lady Gaga
Take my time and rev, then go faster
- Acele etme ve hızlan, sonra daha hızlı git
Took a break, come back ten times harder
- Bir mola verdi, on kat daha sert geri döndü
But hit that plenty, missionary, I hit that gently
- Ama o kadar çok vur, misyoner, ben hafifçe vurdum
Bu-buss my ting till my whole ting's empty
- Bu-buss benim ting kadar benim tüm ting's boş
Russ get shelly, so, boy get ready
- Russ shelly'yi al, bu yüzden oğlum hazırlan
She won't let me go, gyal take pronto
- Gitmeme izin vermiyor, gyal hemen al
Then she whine down low
- Sonra aşağıdan whine o
Man rise that pole and I let that go
- Adam o direği Kaldır ve ben gitmesine izin verdim
Two-step, red Buni, my blood, my bro, yo
- İki adım, kırmızı Buni, kanım, kardeşim, yo

Rev, rev that ring, ding-ding
- Devir, devir o yüzüğü, ding-ding
Ching that, ching, ching, ching
- Çing, çing, çing, çing
Brought the fire and ping
- Ateş ve ping getirdi
Demon time, I can feel the jinn, jinn, jinn
- İblis zamanı, cinleri, cinleri, cinleri hissedebiliyorum
Rev that ring, ding-ding
- O yüzüğü devir, ding-ding
Ching that, ching, ching, ching
- Çing, çing, çing, çing
Brought the fire and ping
- Ateş ve ping getirdi
Demon time, I can feel the jinn, jinn, jinn
- İblis zamanı, cinleri, cinleri, cinleri hissedebiliyorum

Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla
Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla

Real life rider, come with my niner
- Gerçek hayat binici, benim niner ile gel
Gyal take time, ah, look how she whine, ah
- Gyal zaman ayırın, ah, nasıl sızlandığına bakın, ah
Bedroom bully ting, mash up vagina
- Yatak odası kabadayı ting, vajina püre
016, used to trap off a Lyca
- 016, bir Lyca kapalı tuzak için kullanılır
Killy with the milly get-, she wan' get freaky pon' (Sh-Shotta)
- Milly ile Killy olsun -, o wan 'garip pon olsun' (Sh-Shotta)
Don't get bun like cigarette (Bullet)
- Sigara gibi çörek alma (mermi)
Man a big shark, you a likkle fish (Bullet)
- Adam büyük bir köpekbalığı, sen bir likkle balık (mermi)
Yo, killy with the milly met Izzy
- Milly ile killy Izzy bir araya geldi
She wan' tek willy, get freaky pon' dicky
- O wan 'tek willy, garip pon' dicky olsun
Unruly, cut through with my killys
- Asi, benim killys ile kesti
And see me man, big lizzy, no flicky (Bullet, bullet)
- Ve beni gör dostum, büyük lizzy, titreme yok (mermi, mermi)
Them man so timid, baby told me why you're still with 'em?
- O kadar çekingen ki, bebeğim neden hala onlarla olduğunu söyledi?
I can't respect them boys, they some gimmicks
- Onlara saygı duyamıyorum çocuklar, onlar bazı hileler
Selective yutes but they don't admit it
- Seçici yutes ama bunu kabul etmiyorlar

Rev, rev that ring, ding-ding
- Devir, devir o yüzüğü, ding-ding
Ching that, ching, ching, ching
- Çing, çing, çing, çing
Brought the fire and ping
- Ateş ve ping getirdi
Demon time, I can feel the jinn, jinn, jinn
- İblis zamanı, cinleri, cinleri, cinleri hissedebiliyorum
Rev that ring, ding-ding
- O yüzüğü devir, ding-ding
Ching that, ching, ching, ching
- Çing, çing, çing, çing
Brought the fire and ping
- Ateş ve ping getirdi
Demon time, I can feel the jinn, jinn, jinn
- İblis zamanı, cinleri, cinleri, cinleri hissedebiliyorum

Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla
Hello baby, kilo kilo kilonshele
- Merhaba bebeğim, kilo kilo kilonshele
Omo komole, shake your, shake your bumper baby
- Omo komole, salla, tamponunu salla bebeğim
Muy bonita, señorita, te llamo "mamacita"
- Çok güzel, Bayan, size "mamacita" diyorum"
Hennessy, no tequila; ay caramba, shake up your bunda
- Hennessy, tekila yok; ay caramba, bunda'yı salla
Paylaş: