Toby Keith - Happy Birthday America İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Toby Keith - Happy Birthday America İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
It's the Fourth of July
- Bugün dördüncü Temmuz
I get to wake up in your freedom
- Senin özgürlüğünde uyanacağım.
But sometimes I wonder why
- Ama bazen nedenini merak ediyorum
Seems like everybody's pissin'
- Herkesin pissin gibi görünüyor'
On the red, white and blue
- Kırmızı, beyaz ve mavi
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
Whatever's left of you
- Senden geriye ne kaldıysa

You were the darlin' when you saved the world
- Dünyayı kurtardığın zaman sevgilim sendin.
WW I and II
- WW I ve II
France would just be part of Germany now
- Fransa şimdi Almanya'nın bir parçası olacaktı
If it hadn't been for you
- Senin için gelmemiş olursa

Now your children wanna turn you in
- Şimdi çocukların seni ele vermek istiyor.
To something other than yourself
- Kendinden başka bir şeye
They burn your flag in their city streets
- Bayrağını şehir sokaklarında yakıyorlar
More than anybody else
- Herkesten daha fazla

Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
It's the Fourth of July
- Bugün dördüncü Temmuz
I get to wake up in your freedom
- Senin özgürlüğünde uyanacağım.
But sometimes I wonder why
- Ama bazen nedenini merak ediyorum
Seems like everybody's pissin'
- Herkesin pissin gibi görünüyor'
On the red, white and blue
- Kırmızı, beyaz ve mavi
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
Whatever's left of you
- Senden geriye ne kaldıysa

Who they gonna count on
- Kime güvenecekler
When you're not there to take their call?
- Telefonlarına cevap vermek için orada değilken mi?
Will the world keep right on spinnin'
- Dünya dönmeye devam edecek mi
Without the greatest of them all?
- En büyüğü olmadan mı?
Without the helping hand of God
- Tanrı'nın yardım eli olmadan
Your days are numbered, my old friend
- Günlerin sayılı, eski dostum
We're sure gonna miss you, girl
- Seni özleyeceğimizden eminiz, kızım.
You were the best that's ever been
- Sen gelmiş geçmiş en iyiydin
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika

All the broken-down cities
- Tüm yıkılmış şehirler
By the left's design
- Solun tasarımına göre
And the right can't seem to get it right
- Ve sağ bunu doğru yapamıyor gibi görünüyor
Most of the time
- Çoğu zaman
Every time I go to town and vote
- Şehre her gittiğimde ve oy verdiğimde
I just come home with the blues
- Sadece blues ile eve geliyorum
The lesser of two evils
- İki kötülükten daha azı
All we ever get to choose
- Seçebileceğimiz tek şey

Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
It's the Fourth of July
- Bugün dördüncü Temmuz
I'll get to wake up in your freedom
- Senin özgürlüğünde uyanacağım.
But sometimes I wonder why
- Ama bazen nedenini merak ediyorum
Seems like everybody's pissin'
- Herkesin pissin gibi görünüyor'
On the red, white and blue
- Kırmızı, beyaz ve mavi
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
Whatever's left of you
- Senden geriye ne kaldıysa
Happy birthday America
- Mutlu yıllar Amerika
Paylaş: