Tate McRae - hate myself İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Tate McRae - hate myself İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I can say things I don't always mean
- Şey diyemem ben her zaman istemem
When people get too close to me
- İnsanlar bana çok yaklaştığında
Don't know where it comes from honestly
- Dürüst olmak gerekirse nereden geldiğini bilmiyorum
And you weren't perfect yeah, you have your lows
- Ve sen mükemmel değildin evet, en düşük seviyen var
But I'd say you got pretty close
- Ama çok yaklaştığını söyleyebilirim.
Don't know how you could put up with me
- Bana nasıl katlanabileceğini bilmiyorum.

I was so caught up in my own thoughts
- Kendi düşüncelerime o kadar kapıldım ki
Don't think that I understood
- Anladığımı sanma.
When you said that you just couldn't take it
- Dayanamadığını söylediğinde
That I would lose you for good
- Seni sonsuza dek kaybedeceğimi

Oh, I didn't think this over
- Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
- Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
- Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn't hate me more than I hate myself
- Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.
I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with
- Her zaman bu kadar bencil pislik gibi davranmak istiyorum hiç ele almamıştım
After I just put you right through hell
- Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn't hate me more than I hate myself
- Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

We both know I might be the worst at goodbyes
- İkimiz de vedaların en kötüsü olabileceğimi biliyoruz.
But I look at you straight in a line
- Ama sana doğruca bir çizgide bakıyorum.
And acted like I'd be fine
- Ve iyi olacakmışım gibi davrandım.
Sometimes when I care I think I tend to shut off
- Bazen umursadığımda kapanmaya meyilli olduğumu düşünüyorum.
Like nothing could matter enough
- Hiçbir şey yeterince önemli olabilir
Why would you let me keep doing that
- Deminden beri bana bildirir misin
You should've stopped me, but
- Beni durdurmalıydın ama

I was so caught up in my own thoughts
- Kendi düşüncelerime o kadar kapıldım ki
Don't think that I understood
- Anladığımı sanma.
When you said that you just couldn't take it
- Dayanamadığını söylediğinde
That I would lose you for good
- Seni sonsuza dek kaybedeceğimi

Oh, I didn't think this over
- Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
- Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
- Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn't hate me more than I hate myself
- Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.
I'd always act so selfish at shit I hadn't dealt with
- Her zaman bu kadar bencil pislik gibi davranmak istiyorum hiç ele almamıştım
After I just put you right through hell
- Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn't hate me more than I hate myself
- Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

So off I go to hurt you again
- Bu yüzden seni tekrar incitmeye gidiyorum.
I shut you out to try to forget
- Unutmaya çalışmak için seni kapatıyorum.
That I'm the one who's fucked in the end
- Sonunda sikilmiş olan benim
Cause baby, you'll be happier with someone else
- Çünkü bebeğim, başkasıyla daha mutlu olacaksın.
So off I go to hurt you again
- Bu yüzden seni tekrar incitmeye gidiyorum.
I shut you out to try to forget
- Unutmaya çalışmak için seni kapatıyorum.
That I'm the one who's fucked in the end
- Sonunda sikilmiş olan benim
Cause you couldn't hate me more than I hate myself
- Çünkü benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

I didn't think this over
- Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
- Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
- Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn't hate me more than I hate myself
- Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.
Paylaş: