Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

Tate McRae – hate myself İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I can say things I don’t always mean
– Şey diyemem ben her zaman istemem
When people get too close to me
– İnsanlar bana çok yaklaştığında
Don’t know where it comes from honestly
– Dürüst olmak gerekirse nereden geldiğini bilmiyorum
And you weren’t perfect yeah, you have your lows
– Ve sen mükemmel değildin evet, en düşük seviyen var
But I’d say you got pretty close
– Ama çok yaklaştığını söyleyebilirim.
Don’t know how you could put up with me
– Bana nasıl katlanabileceğini bilmiyorum.

I was so caught up in my own thoughts
– Kendi düşüncelerime o kadar kapıldım ki
Don’t think that I understood
– Anladığımı sanma.
When you said that you just couldn’t take it
– Dayanamadığını söylediğinde
That I would lose you for good
– Seni sonsuza dek kaybedeceğimi

Oh, I didn’t think this over
– Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
– Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
– Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn’t hate me more than I hate myself
– Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.
I’d always act so selfish at shit I hadn’t dealt with
– Her zaman bu kadar bencil pislik gibi davranmak istiyorum hiç ele almamıştım
After I just put you right through hell
– Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn’t hate me more than I hate myself
– Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

We both know I might be the worst at goodbyes
– İkimiz de vedaların en kötüsü olabileceğimi biliyoruz.
But I look at you straight in a line
– Ama sana doğruca bir çizgide bakıyorum.
And acted like I’d be fine
– Ve iyi olacakmışım gibi davrandım.
Sometimes when I care I think I tend to shut off
– Bazen umursadığımda kapanmaya meyilli olduğumu düşünüyorum.
Like nothing could matter enough
– Hiçbir şey yeterince önemli olabilir
Why would you let me keep doing that
– Deminden beri bana bildirir misin
You should’ve stopped me, but
– Beni durdurmalıydın ama

I was so caught up in my own thoughts
– Kendi düşüncelerime o kadar kapıldım ki
Don’t think that I understood
– Anladığımı sanma.
When you said that you just couldn’t take it
– Dayanamadığını söylediğinde
That I would lose you for good
– Seni sonsuza dek kaybedeceğimi

Oh, I didn’t think this over
– Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
– Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
– Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn’t hate me more than I hate myself
– Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.
I’d always act so selfish at shit I hadn’t dealt with
– Her zaman bu kadar bencil pislik gibi davranmak istiyorum hiç ele almamıştım
After I just put you right through hell
– Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn’t hate me more than I hate myself
– Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

So off I go to hurt you again
– Bu yüzden seni tekrar incitmeye gidiyorum.
I shut you out to try to forget
– Unutmaya çalışmak için seni kapatıyorum.
That I’m the one who’s fucked in the end
– Sonunda sikilmiş olan benim
Cause baby, you’ll be happier with someone else
– Çünkü bebeğim, başkasıyla daha mutlu olacaksın.
So off I go to hurt you again
– Bu yüzden seni tekrar incitmeye gidiyorum.
I shut you out to try to forget
– Unutmaya çalışmak için seni kapatıyorum.
That I’m the one who’s fucked in the end
– Sonunda sikilmiş olan benim
Cause you couldn’t hate me more than I hate myself
– Çünkü benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.

I didn’t think this over
– Bunu fazla düşünmedim.
Fell back when you got closer
– Yaklaştığında geri düştün.
After I just put you right through hell
– Seni cehenneme attıktan sonra
You couldn’t hate me more than I hate myself
– Benden kendimden nefret ettiğimden daha fazla nefret edemezdin.