The Doobie Brothers - What a Fool Believes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

The Doobie Brothers - What a Fool Believes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
He came from somewhere back in her long ago
- Uzun zaman önce onun içinde bir yerden gelmişti.
The sentimental fool don't see
- Duygusal aptal görmüyor
Tryin' hard to recreate
- Yeniden yaratmak için çok uğraşıyorum
What had yet to be created once in her life
- Hayatında henüz bir kez yaratılmış olan
She musters a smile for his nostalgic tale
- Nostaljik hikayesi için gülümsüyor
Never coming near what he wanted to say
- Söylemek istediği şeye asla yaklaşmamak
Only to realize it never really was
- Sadece gerçekte hiç olmadığının farkına varmak için

She had a place in his life
- Onun hayatında bir yeri vardı
He never made her think twice
- Onu asla iki kere düşündürmedi.
As he rises to her apology
- Onun özrüne yükselirken
Anybody else would surely know
- Başka biri mutlaka bilir.
He's watching her go
- Onun gidişini izliyor.

But what a fool believes, he sees
- Ama bir aptal neye inanır, görür
No wise man has the power to reason away
- Hiçbir bilge insanın akıl yürütme gücü yoktur.
What seems to be
- Ne gibi görünüyor
Is always better than nothing
- Her zaman hiç yoktan iyidir
Than nothing at all
- Hiç yoktan

Keeps sending him somewhere back in her long ago
- Onu uzun zaman önce bir yere geri göndermeye devam ediyor.
Where he can still believe there's a place in her life
- Hala onun hayatında bir yer olduğuna inanabileceği bir yer
Someday, somewhere
- Bir gün, bir yerlerde
She will return
- O geri dönecek

She had a place in his life
- Onun hayatında bir yeri vardı
He never made her think twice
- Onu asla iki kez düşündürmedi
As he rises to her apology
- Onun özrüne yükselirken
Anybody else would surely know
- Başka biri mutlaka bilir.
He's watching her go
- Onun gidişini izliyor.

But what a fool believes, he sees
- Ama bir aptal neye inanır, görür
No wise man has the power to reason away
- Hiçbir bilge insanın akıl yürütme gücü yoktur.
What seems to be
- Ne gibi görünüyor
(If love can come and love can go, then why can't love return once more?)
- (Eğer aşk gelip gidebilirse, o zaman neden aşk bir kez daha geri dönemez?)
Is always better than nothing
- Her zaman hiç yoktan iyidir
(Who got the power?)
- (Gücü kim aldı?)
Than nothing at all (Oh, now)
- Hiç yoktan (Oh, şimdi)

What a fool believes
- Bir aptal neye inanır
(I believe she's never gone away) he sees
- (Sanırım hiç gitmedi) görüyor
No wise man has the power (to reason away)
- Hiçbir bilge insanın akıl yürütme gücü yoktur.
To reason away
- Akıl yürütmek için
What seems to be
- Ne gibi görünüyor
(Oh, if love can come and love can go, oh, mama)
- (Oh, eğer aşk gelebilir ve aşk gidebilirse, oh, anne)
Is always better than nothing (better than nothing)
- Her zaman hiç yoktan iyidir (hiç yoktan iyidir)
Than nothing at all (oh, I believe)
- Hiç yoktan (oh, inanıyorum)
Paylaş: