The Weeknd - Don’t Break My Heart İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

The Weeknd - Don’t Break My Heart İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ooh (I'm paralyzed)
- Ooh (felç oldum)
Ooh
- Ooh
Ooh (Let's go)
- Ooh (Gidelim)

I see you drowning in the purple lights
- Mor ışıklarda boğulduğunu görüyorum.
Diamonds shinin' bright
- Pırlantalar parlıyor
I see every ice on you
- Üzerindeki her buzu görüyorum.
You snatch my soul, I'm crucified
- Ruhumu kaçırırsan çarmıha gerilirim.
I feel paralyzed
- Felçli hissediyorum
I'm so mesmerized by you (By you)
- Sen (sana Göre)hipnotize oldum

But I know you're right for me
- Ama benim için doğru olduğunu biliyorum.
Ecstasy
- Coşku
I keep coming back for more
- Daha fazlası için geri gelmeye devam ediyorum
I think that you would die for me
- Benim için öleceğini düşünüyorum.
Destiny
- Kader
And this time, I know for sure
- Ve bu sefer kesin olarak biliyorum

Just don't break my heart (Don't break my heart)
- Sadece kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
Don't let me down, please
- Beni hayal kırıklığına uğratma, lütfen.
Don't you break my heart (Don't break my heart)
- Kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
I don't know if I can take it anymore
- Daha fazla dayanabilir miyim bilmiyorum.

Take it anymore, take it anymore
- Daha fazla al, daha fazla al
I can't take another heartbreak or I'll end it all
- Başka bir kırık kalbe dayanamam yoksa hepsini bitiririm.
And the girl I used to love
- Ve eskiden sevdiğim kız
We broke up in the club
- Kulüpte ayrıldık.
And I almost died in the discotheque
- Ve neredeyse diskotekte ölüyordum.

And now I know she wasn't right for me
- Ve şimdi onun benim için doğru olmadığını biliyorum.
Enemy
- Düşman
I kept coming back for more
- Daha fazlası için geri gelmeye devam ettim.
I'd rather you would die for me
- Daha doğrusu benim için ölür müsün istiyorum
Destiny
- Kader
And this time I know for sure
- Ve bu sefer kesin olarak biliyorum

Just don't break my heart (Don't break my heart)
- Sadece kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
Don't let me down, please
- Beni hayal kırıklığına uğratma, lütfen.
Don't you break my heart (Don't break my heart)
- Kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
I don't know if I can take it anymore
- Daha fazla dayanabilir miyim bilmiyorum.
Don't break my heart (Don't you, don't you)
- Hiç anlamıyorsun değil mi break my heart (değil)
I'm falling apart already
- Şimdiden dağılıyorum.
Don't you break my heart (Don't you, don't you)
- Kalbimi kırma (Yapma, yapma)
I don't know if I can take it anymore
- Daha fazla dayanabilir miyim bilmiyorum.

I believe the liquor's talking
- Sanırım içki konuşuyor.
I just need the room to stop and
- Sadece durmak için odaya ihtiyacım var ve
I could be the one you want
- İstediğin kişi ben olabilirim.
Just as long as you don't break my heart
- Sadece kalbimi kırmadığın sürece
And I realized
- Ve fark ettim
When I kissed your neck
- Boynunu öptüğümde
That the room is hot
- Odanın sıcak olduğunu
I can taste your sweat
- Terinin tadını alabiliyorum.
It's just you and I
- Sadece sen ve ben
In the discotheque
- Diskotekte
But don't you worry
- Ama endişelenme

Just don't break my heart (Don't break my heart)
- Sadece kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
Don't let me down, please
- Beni hayal kırıklığına uğratma, lütfen.
Don't you break my heart (Don't break my heart)
- Kalbimi kırma (Kalbimi kırma)
I don't know if I can take it anymore
- Daha fazla dayanabilir miyim bilmiyorum.
Don't break my heart (Don't you, don't you)
- Hiç anlamıyorsun değil mi break my heart (değil)
I'm falling apart already
- Şimdiden dağılıyorum.
Don't you break my heart (Don't you, don't you)
- Kalbimi kırma (Yapma, yapma)
I don't know if I can take it anymore
- Daha fazla dayanabilir miyim bilmiyorum.
Paylaş: