The Weeknd - Phantom Regret by Jim İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

The Weeknd - Phantom Regret by Jim İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You're tuned to Dawn FM
- Dawn fm'e ayarlandınız.
The middle of nowhere on your dial
- Kadranındaki ıssızlığın ortası
So sit back and unpack
- Arkana yaslan ve eşyalarını aç.
You may be here a while
- Bir süre burada olabilirsin.
Now that all future plans have been postponed
- Şimdi tüm gelecek planları ertelendi
And it's time to look back on the things you thought you owned
- Ve sahip olduğunu düşündüğün şeylere tekrar bakmanın zamanı geldi.
Do you remember them well?
- Onları iyi hatırlıyor musun?
Were you high or just stoned?
- Yüksek ya da sadece sarhoş muydun?
And how many grudges did you take to your grave?
- Peki mezarına kaç kin götürdün?
When you weren't liked or followed, how did you behave?
- Sevilmediğin ya da takip edilmediğin zaman nasıl davrandın?
Was it often a dissonant chord you were strumming?
- Sık sık tıngırdattığın uyumsuz bir akor muydu?
Were you ever in tune with the song life was humming?
- Hayatın mırıldandığı şarkıyla hiç uyum içinde miydin?

If pain's living on when your body's long gone
- Eğer vücudun çoktan gittiğinde acı devam ediyorsa
And your phantom regret hasn't let it go yet
- Ve hayalet pişmanlığın henüz gitmesine izin vermedi
You may not have died in the way that you must
- Ölmen gereken şekilde ölmemiş olabilirsin.
All specters are haunted by their own lack of trust
- Tüm hayaletler kendi güven eksiklikleri tarafından perili
When you're all out of time, there's nothing but space
- Zamanınız tükendiğinde, boşluktan başka bir şey kalmaz.
No hunting, no gathering, no nations, no race
- Avlanma yok, toplanma yok, ulus yok, ırk yok
And Heaven is closer than those tears on your face
- Ve Cennet yüzündeki gözyaşlarından daha yakın
When the purple rain falls, we're all bathed in its grace
- Mor yağmur yağdığında, hepimiz onun lütfuyla yıkanırız.

Heaven's for those who let go of regret
- Pişmanlığı bırakanlar için cennet
And you have to wait here when you're not all there yet
- Ve henüz orada değilken burada beklemelisin.
But you could be there by the end of this song
- Ama bu şarkının sonuna kadar orada olabilirsin.
Where The Weeknd's so good and he plays all week long
- The Weeknd çok iyi ve bütün hafta boyunca oynadığı yer
Bang a gong, get it on
- Bir gong çal, tak şunu
And if your broken heart's heavy when you step on the scale
- Ve eğer teraziye bastığında kırık kalbin ağırsa
You'll be lighter than air when they pull back the veil
- Perdeyi geri çektiklerinde havadan daha hafif olacaksın.
Consider the flowers, they don't try to look right
- Çiçekleri düşün, doğru görünmeye çalışmıyorlar.
They just open their petals and turn to the light
- Sadece yapraklarını açıp ışığa dönüyorlar.
Are you listening real close? Heaven's not that, it's this
- Gerçekten yakından dinliyor musun? Cennet bu değil, bu
It's the depth of this moment, we don't reach for bliss
- Bu anın derinliği, mutluluğa ulaşamıyoruz
God knows life is chaos, but He made one thing true
- Tanrı hayatın kaos olduğunu bilir, ama bir şeyi gerçeğe dönüştürdü
You gotta unwind your mind, train your soul to align
- Zihnini gevşetmeli, ruhunu hizalamak için eğitmelisin.
And dance 'til you find that divine boogaloo
- Ve o ilahi boogaloo'yu bulana kadar dans et

In other words
- Başka bir deyişle
You gotta be Heaven to see Heaven
- Cenneti görmek için Cennet olmalısın
May peace be with you
- Barış sizinle olsun
Paylaş: