The Wonder Years - Oldest Daughter İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You drift in with the wind
- Rüzgarla sürükleniyorsun
And use a library computer to check in
- Ve check-in yapmak için bir kütüphane bilgisayarı kullanın
"You can't sleep at the table, ma'am
- "Masada uyuyamazsınız hanımefendi."
You're scaring the kids"
- Çocukları korkutuyorsun"
And the fall's getting cold
- Ve sonbahar soğuyor
You try to catch salt air in an envelope
- Bir zarf içinde tuzlu havayı yakalamaya çalışın
So you can send it home
- Böylece eve gönderebilirsin.
Sit by the bay alone, sun on your skin
- Koy kenarında yalnız otur, teninde güneş
Another day up in flames
- Alevler içinde bir gün daha
Another cop that knows your name
- Adını bilen başka bir polis
(That knows your name)
- (Bu senin adını biliyor)
These assholes always sound the same
- Bu pislikler hep aynı sesi çıkarırlar.
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, the tide is coming in
- Madelyn, akıntı geliyor.
You pull out a cig
- Bir sigara çekiyorsun.
Imagine the air in your lungs as gasoline
- Ciğerlerinizdeki havayı benzin olarak düşünün
Lighted the fucker up
- O şerefsizi yaktı
Some people get all the luck
- Bazı insanlar tüm şansı yakalar.
Some gotta live
- Bazıları yaşamalı
Can't find an address
- Adres bulamıyor
Nobody seems to know where you're living at
- Kimse nerede yaşadığını bilmiyor gibi görünüyor.
I got you a birthday gift
- Sana bir doğum günü hediyesi aldım
I wanna send it with pictures of my kids
- Çocuklarımın fotoğraflarıyla birlikte göndermek istiyorum.
Another day up in flames
- Alevler içinde bir gün daha
(Day up in flames)
- (Gün alevler içinde)
Another year that looks the same
- Aynı görünen bir yıl daha
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, I heard that the tide is coming in
- Madelyn, gelgitin geldiğini duydum.
You're lost in the grey
- Grinin içinde kayboldun
With two broken legs
- İki kırık bacaklı
Trying to swim
- Yüzmeye çalışıyorum
(Madelyn) Watch the clouds
- (Madelyn), bulutları İzlemek
(Madelyn) Empty out
- (Madelyn) Boşalt
(Madelyn) Flood the ground
- (Madelyn) Yere su bastı
(Madelyn) Try to sleep
- Uyumaya çalış
(Madelyn) In the steam
- (Madelyn) Buharın içinde
(Madelyn) From the street
- (Madelyn) Sokaktan
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, I heard that the tide is coming in
- Madelyn, gelgitin geldiğini duydum.
You're lost in the grey
- Grinin içinde kayboldun
With two broken legs
- İki kırık bacaklı
Trying to swim
- Yüzmeye çalışıyorum
- Rüzgarla sürükleniyorsun
And use a library computer to check in
- Ve check-in yapmak için bir kütüphane bilgisayarı kullanın
"You can't sleep at the table, ma'am
- "Masada uyuyamazsınız hanımefendi."
You're scaring the kids"
- Çocukları korkutuyorsun"
And the fall's getting cold
- Ve sonbahar soğuyor
You try to catch salt air in an envelope
- Bir zarf içinde tuzlu havayı yakalamaya çalışın
So you can send it home
- Böylece eve gönderebilirsin.
Sit by the bay alone, sun on your skin
- Koy kenarında yalnız otur, teninde güneş
Another day up in flames
- Alevler içinde bir gün daha
Another cop that knows your name
- Adını bilen başka bir polis
(That knows your name)
- (Bu senin adını biliyor)
These assholes always sound the same
- Bu pislikler hep aynı sesi çıkarırlar.
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, the tide is coming in
- Madelyn, akıntı geliyor.
You pull out a cig
- Bir sigara çekiyorsun.
Imagine the air in your lungs as gasoline
- Ciğerlerinizdeki havayı benzin olarak düşünün
Lighted the fucker up
- O şerefsizi yaktı
Some people get all the luck
- Bazı insanlar tüm şansı yakalar.
Some gotta live
- Bazıları yaşamalı
Can't find an address
- Adres bulamıyor
Nobody seems to know where you're living at
- Kimse nerede yaşadığını bilmiyor gibi görünüyor.
I got you a birthday gift
- Sana bir doğum günü hediyesi aldım
I wanna send it with pictures of my kids
- Çocuklarımın fotoğraflarıyla birlikte göndermek istiyorum.
Another day up in flames
- Alevler içinde bir gün daha
(Day up in flames)
- (Gün alevler içinde)
Another year that looks the same
- Aynı görünen bir yıl daha
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, I heard that the tide is coming in
- Madelyn, gelgitin geldiğini duydum.
You're lost in the grey
- Grinin içinde kayboldun
With two broken legs
- İki kırık bacaklı
Trying to swim
- Yüzmeye çalışıyorum
(Madelyn) Watch the clouds
- (Madelyn), bulutları İzlemek
(Madelyn) Empty out
- (Madelyn) Boşalt
(Madelyn) Flood the ground
- (Madelyn) Yere su bastı
(Madelyn) Try to sleep
- Uyumaya çalış
(Madelyn) In the steam
- (Madelyn) Buharın içinde
(Madelyn) From the street
- (Madelyn) Sokaktan
Madelyn, I don't think that I'll see you again
- Madelyn, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Madelyn, I love you but we both know how this ends
- Madelyn, seni seviyorum ama ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
Madelyn, I heard that the tide is coming in
- Madelyn, gelgitin geldiğini duydum.
You're lost in the grey
- Grinin içinde kayboldun
With two broken legs
- İki kırık bacaklı
Trying to swim
- Yüzmeye çalışıyorum