Tion Wayne & M24 - Knock Knock İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Tion Wayne & M24 - Knock Knock İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Mm-mm, yo
- Mm-mm, yo
Hello, it's a Glock, knock knock
- Merhaba, bu bir Glock, tak tak
Pen-peng ting wanna (Peng ting wanna)
- Kalem-peng ting istiyorum (Peng ting istiyorum)
(Andy [?] Beat)
- (Andy [?] Yenmek)
Brah, brah, brah
- Bra, bra, bra

Hello, it's a Glock, knock knock, who's there? (Bow)
- Alo, bu bir Glock, tak tak, kim var orada? (Yay)
Baddie wanna do shop-shop, move here (Ay)
- Baddie alışveriş yapmak istiyor, buraya taşın (Ay)
What you gonna do? (Ay), stop-stop, who cares?
- Ne yapacaksın? Dur dur, kimin umurunda?
You ain't gonna shoot that gun, you scared (Brah, brah, brah)
- O silahı ateşlemeyeceksin, korktun (Brah, brah, brah)

Pen-peng ting wanna, uh-huh
- Pen-peng ting istiyor, uh-huh
Got an African girl that wanna, uh-huh
- Afrikalı bir kız var, uh-huh
Even got a Mali that wanna, uh-uh
- Bir Mali'm bile var, uh-uh
Even got a Yardie that wanna, uh-huh
- Bir Yardie'm bile var, uh-huh

Might take my Mali girl to the guri
- Mali kızımı guri'ye götürebilirim.
Or I might get freaky with it in a gaari (Yes)
- Ya da bir gaari'de onunla garipleşebilirim (Evet)
Stepped out of xabsi, back to the lacag
- Xabsı'den çıktı, lacag'a geri döndü
Broski still tryna score (Yup), Vardy
- Broski hala skoru deniyor (Evet), Vardy
You know I got love for my African girls
- Afrikalı kızlarımı sevdiğimi biliyorsun.
But I love me a yardie (Uh-huh)
- Ama kendimi bir yardi seviyorum (Uh-huh)
And I got one from the States with nyash
- Ve nyash ile Amerika'dan bir tane aldım.
She a real bad B like Cardi B (Cardi)
- O Cardi B (Cardi) gibi gerçekten kötü bir B
You ain't gonna beat that shit, you're scared
- O boku yenemezsin, korkuyorsun.
I bet you won't act like that in the flesh
- Bahse girerim öyle davranmayacaksın.
In a field like Sterling, causin' pressure
- Sterling gibi bir alanda, baskı altında
I went 'round 'dem sides, you know the rest (Uh-huh)
- Dem taraflarını dolaştım, gerisini biliyorsun (Uh-huh)
I got so much gyal obsessed (Facts)
- Çok fazla gyal takıntım var (Gerçekler)
What do you expect? Look at my neck (Uh)
- Ne bekliyorsun? Boynuma bak (Uh)
Look at my wrist (Uh), look how it lit (Uh, mm-mm, yo)
- Bileğime bak (Uh), nasıl yandığına bak (Uh, mm-mm, yo)
Made another big bag, got niggas depressed
- Koca bir çuval daha yapıp zencileri depresyona soktu.

What the fuck have you done? Don't lie
- Ne halt ettin sen? Yalan söyleme
When your brudda get bun, don't cry
- Brudda topuz aldığında, ağlama
Take a look at that– (Uh-huh)
- Şuna bir bak - (Uh-huh)
Take a look at that bum, oh my
- Şu serseriye bir bak, aman tanrım.
Weapon in a ride 'cause eye for an eye (Mm-mm)
- Silah bir yolculukta çünkü göze göz (Mm-mm)
Never I brought Ed down to the 9 (Brah, brah)
- Ed'i asla 9'a indirmedim (Brah, brah)
Tell KSI he can slide anytime (Grrt)
- Ksı'ye istediği zaman kayabileceğini söyle (Grrt)
I ain't got time to reply to bitch niggas (Aye)
- Orospu zencilerine cevap verecek vaktim yok.
Opps tryna claim they're big hitters (Woo)
- Opps tryna büyük vurucular olduklarını iddia ediyor (Woo)
But they signed six albums for six figures (Bruck)
- Ancak altı rakam için altı albüm imzaladılar (Bruck).
Said she wanna chill with the big boys (Aye)
- Büyük çocuklarla rahatlamak istediğini söyledi (Evet)
Baby, come chill with rich niggas (Brah)
- Bebeğim, gel zengin zencilerle sakin ol.
Racks on the crib, let's renovate (Aye, aye)
- Beşikteki raflar, yenileyelim (Evet, evet)
But when I wan' pop mine, it's heavyweight (Boom)
- Ama benimkini patlatmak istediğimde, ağır siklet (Boom)
Pree all my opp streams all last year (Brah, brah, brah)
- Geçen sene tüm opp akışlarımı Pree (Brah, brah, brah)
And my manager made more anyway
- Ve menajerim yine de daha fazlasını yaptı

Hello, it's a Glock (Brah), knock knock, who's there?
- Merhaba, bu bir Glock (Brah), tak tak, kim var orada?
Baddie wanna do shop-shop (Mm-mm), move here
- Baddie alışveriş yapmak istiyor (Mm-mm), buraya taşın
What you gonna do? (Yo), stop-stop, who cares?
- Ne yapacaksın? Dur dur, kimin umurunda?
You ain't gonna shoot that gun, you scared
- O silahı ateşlemeyeceksin, korkuyorsun.

Pen-peng ting wanna, uh-huh
- Pen-peng ting istiyor, uh-huh
Got an African girl that wanna, uh-huh
- Afrikalı bir kız var, uh-huh
Even got a Mali that wanna, uh-uh
- Bir Mali'm bile var, uh-uh
Even got a Yardie that wanna, uh-huh
- Bir Yardie'm bile var, uh-huh

I got Europeans singin' my tunes (No cap)
- Avrupalılar ezgilerimi söylüyor (Kapaksız)
I got Asians singin' my tunes (Uh-huh)
- Ezgilerimi söyleyen Asyalılar var (Uh-huh)
Even got the opps singin' my tunes
- Opp'ler bile şarkılarımı söylüyor.
In jail, I had the CM singin' my tunes (Yes, yes, yes)
- Hapishanede, cm'nin melodilerimi söylemesini sağladım (Evet, evet, evet)
Fill it up with gyal til' there's no more room (Made a mil')
- Daha fazla yer kalmayana kadar gyal ile doldur (Bir milyon yaptı)
Made a mil', still, you can get plugged like Fumez
- Bir milyon yaptım, yine de, Fumez gibi takılabilirsin
Bad B, she just wanna shake it, bend that back
- Kötü B, sadece sallamak istiyor, geriye doğru eğ
Let's take that shit to the room (Uh-uh-huh)
- Hadi şu boku odaya götürelim (Uh-uh-huh)
Heard a man got shot, R. Kelly (Sorry)
- Bir adamın vurulduğunu duydum, R. Kelly (Üzgünüm)
All these streams, now, I'm on telly (Mm-mm)
- Bütün bu akışlar, şimdi, televizyondayım (Mm-mm)
So when I back my shank like eh-eh (Eh-eh?)
- Bu yüzden şaftımı eh-eh gibi desteklediğimde (Eh-eh?)
They're like "Kilonshele?" (Bow)
- "Kilonshele mi?" (Yay)
I was in JA, Tivoli Gardens
- JA, Tivoli Bahçeleri'ndeydim.
Crocodile teeth with the rifle sounds
- Tüfek sesleri ile timsah dişleri
Bang so hard, I was shittin' myself (Brah, brah)
- Patlama çok zor, kendimi (Dostum, dostum)salak olduğumu
'Cah I thought he was dead on the ground (Brah)
- 'Cah Yerde öldüğünü sanıyordum (Brah)

Hello, it's a Glock, knock knock, who's there?
- Alo, bu bir Glock, tak tak, kim var orada?
Baddie wanna do shop-shop, move here (Mm-mm)
- Baddie alışveriş yapmak istiyor, buraya taşın (Mm-mm)
What you gonna do? (Yo), stop-stop, who cares?
- Ne yapacaksın? Dur dur, kimin umurunda?
You ain't gonna shoot that gun, you scared
- O silahı ateşlemeyeceksin, korkuyorsun.

Pen-peng ting wanna, uh-huh
- Pen-peng ting istiyor, uh-huh
Got an African girl that wanna, uh-huh
- Afrikalı bir kız var, uh-huh
Even got a Mali that wanna, uh-uh
- Bir Mali'm bile var, uh-uh
Even got a Yardie that wanna, uh-huh
- Bir Yardie'm bile var, uh-huh

Hello, it's a Glock, knock knock
- Merhaba, bu bir Glock, tak tak
Pen-peng ting wanna (Mm-mm)
- Pen-peng ting istiyorum (Mm-mm)
What you gonna do? Stop-stop
- Ne yapacaksın? Stop
Got an African girl that wanna
- Afrikalı bir kız istiyorum
Pen-peng ting wanna
- Pen-peng ting istiyor
Got an African girl that wanna
- Afrikalı bir kız istiyorum
Even got a Mali that wanna
- İsteyen bir Mali bile var.
Even got a yardie that wanna
- Bir yardie'm bile var.

Hello, it's a Glock, knock knock, who's there?
- Alo, bu bir Glock, tak tak, kim var orada?
Baddie wanna do shop-shop (Mm-mm), move here
- Baddie alışveriş yapmak istiyor (Mm-mm), buraya taşın
What you gonna do? (Yo), stop-stop, who cares?
- Ne yapacaksın? Dur dur, kimin umurunda?
You ain't gonna shoot that gun, you scared (Brah, brah, brah, brah)
- O silahı ateşlemeyeceksin, korktun (Brah, brah, brah, brah)

Pen-peng ting wanna, uh-huh
- Pen-peng ting istiyor, uh-huh
Got an African girl that wanna, uh-huh
- Afrikalı bir kız var, uh-huh
Even got a Mali that wanna, uh-uh
- Bir Mali'm bile var, uh-uh
Even got a Yardie that wanna, uh-huh
- Bir Yardie'm bile var, uh-huh
Paylaş: