Tory Lanez - Grah Tah Tah İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet
You lil' eat it beat it bitch, haha
- Sen lil ' ye beat It kaltak, haha
Yeah, nigga
- Evet, zenci
And suck my dick, nigga
- Ve benim horoz emmek, zenci
FOREVEROLLING
- FOREVEROLLİNG
Ayy, I know y'all hoes want me in jail
- Evet, biliyorum hepiniz beni hapiste istiyorsunuz.
But I'ma stunt 'cause I'm a baller
- Ama ben bir baler olduğum için dublörüm
I damn near gave my heart to that bitch
- Neredeyse kalbimi o kaltağa verdim.
Still don't make time to call her
- Hala onu aramak için zaman yok
I stopped beefin' with the opps, grah tah, grah tah tah
- Opp'lerle uğraşmayı bıraktım, grah tah, grah tah tah
I'm all off in lil' mama ear tryna make her give me that box, ha
- Ben tüm kapalı içinde lil ' anne ear tryna yapmak ona vermek beni o kutu, ha
Thought she was committed but she was fuckin' off of my partners
- Kendini adadığını sanıyordum ama ortaklarımdan ayrılıyordu.
She reached back put them paws all on my balls and I ain't gon' stop her
- O uzandı ve tüm pençelerini taşaklarıma koydu ve ben onu durdurmayacağım
Ho I know when you top it off you finna swallow all of it off
- Ho ben bilmek zaman sen üst o kapalı sen finna yutmak tüm arasında o kapalı
I come outside lookin' better than a bad bitch a bad bitch prolly can't even holler
- Dışarı çıkıyorum kötü bir orospudan daha iyi görünüyorum kötü bir orospu prolly bile çığlık atamaz
Ayy, I hahaha-hide your bitch to the bank
- Ayy, ben hahaha-bankaya orospu gizlemek
Nah, bitch, I done hahaha-hide your bitch to the bank
- Hayır, kaltak, hahaha yaptım-orospunu bankaya Sakla
I'm the type to take a nigga whole bitch and I don't give a fuck what he say
- Ben bir zenci orospu almak için tipim ve ne dediği umurumda değil
I'm the type to disrespect a nigga whole set, give a fuck what he bang
- Ben bir zenciye bütün sete saygısızlık eden tipim, ne becerdiğini siktir et
I know that y'all bitches want me in jail but I'm gon' keep stuntin'
- Biliyorum hepiniz beni hapiste istiyorsunuz ama numara yapmaya devam edeceğim.
All this pavé in my diamonds sick, call me 3 Shine
- Elmaslarımdaki tüm bu pavé hasta, bana 3 Parlaklık deyin
Back in school, them teachers called me fool
- Okula geri döndüğümde, o öğretmenler bana aptal dedi
Said I wouldn't be nothin'
- Ben bir şey olmaz dedim'
I know that it hurt they soul
- Onların ruhunu incittiğini biliyorum
Whenever they see me stuntin'
- Beni ne zaman dublör görseler
Came back to my high school in Lambos and Jags
- Lambos ve Jags liseme geri döndü
Bitch, you was in class, I was out there chasin' bags
- Kaltak, sen sınıftaydın, ben dışarıda çantaların peşindeydim.
She done broke my heart but she can't do that shit again
- Bitti kalbimi kırdı ama yine bu bok yapamaz
Bitch, I'm in my trap, boomin' like 2010
- Kaltak, tuzağımdayım, 2010 gibi boomin'
I still feel like I'm OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- Hala OJ da Juiceman gibi hissediyorum, tuzağı yapıyorum ayy
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- OJ da Juiceman, ben tuzak ayy yapmak
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
Yeah, bitch, I feel like Yak, in this splat with a big old MAC, yeah
- Evet, kaltak, Yak gibi hissediyorum, büyük bir eski MAC ile bu sıçramada, Evet
And the attire all back, yeah, only Sniper, that's facts, yeah
- Ve kıyafetler geri döndü, evet, sadece keskin nişancı, bu gerçekler, Evet
Until they let my papers I'm just payin' to get you wack
- Kağıtlarıma izin verene kadar, sadece seni delirtmek için para ödüyorum
It ain't nothing to get you Peter Row'd, got Pico flippin' sacks
- Sana Peter Row'd alacak bir şey değil, Pico flippin ' çuvalları var
I could always go back to the trap I ever get tired of the rap
- Her zaman tuzağa geri dönebilirim rapten yoruldum mu
They know I hit that slab and I put vitamins in the crack, yeah
- O levhaya çarptığımı ve çatlağa vitamin koyduğumu biliyorlar, Evet
And I'm poppin' fraud, look like Mariah in the lab
- Ve ben sahtekarlık yapıyorum, laboratuarda Mariah'ya benziyorum
Look like Dexter with this desktop how I just got me a jag, uh
- Bu masaüstü ile Dexter gibi görünüyorsun nasıl sadece bana bir jag var, uh
I was on the mollies on a private jet just playin', uh
- Mollies'deydim özel bir jetle sadece oynuyordum, uh
Baking soda, Pyrex, hit the projects when I land, uh
- Kabartma tozu, Pyrex, indiğimde projelere çarptı, uh
I like Glocks, FNs, yah
- Glock'ları severim, FNs, yah
I like pots and pans, yah
- Tencere ve tavaları severim, yah
The dope won't come back 10, uh, baby girl, hold my hand, uh
- Uyuşturucu geri gelmeyecek 10, ah, bebeğim, elimi tut, ah
I know you niggas feelin' like you safe with me in prison, ain't it
- Biliyorum zenciler hapiste benimle güvende hissediyorsunuz, değil mi
But 3 bodies dropped behind the fence and steady killin', ain't it
- Ama 3 ceset çitin arkasına düştü ve sürekli öldürüyor, değil mi
Now 6 bodies drop they called me out on my own mission, ain't it
- Şimdi 6 ceset düştü, beni kendi görevimde çağırdılar, değil mi
Yeah, I shot a few opps, I popped a few tops, but I ain't finished, ain't it
- Evet, birkaç opp çektim, birkaç top attım, ama bitirmedim, değil mi
Pewm, pewm pewm pewm, pewm
- Pewm, pewm pewm pewm, pewm
Pewm pewm pewm, pewm, uh
- Pewm pewm pewm, pewm, uh
[?] money fold, I want a scroll I ain't want no deals, uh
- [? para katla, bir parşömen istiyorum, anlaşma istemiyorum, uh
I cut back that circle, I caught lots of cases
- O çemberi kestim, bir sürü dava yakaladım
Pullin' up, drop top Wraith is
- Yukarı çekerek, damla üst Wraith olduğunu
I still feel like I'm OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- Hala OJ da Juiceman gibi hissediyorum, tuzağı yapıyorum ayy
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- OJ da Juiceman, ben tuzak ayy yapmak
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
- Evet
You lil' eat it beat it bitch, haha
- Sen lil ' ye beat It kaltak, haha
Yeah, nigga
- Evet, zenci
And suck my dick, nigga
- Ve benim horoz emmek, zenci
FOREVEROLLING
- FOREVEROLLİNG
Ayy, I know y'all hoes want me in jail
- Evet, biliyorum hepiniz beni hapiste istiyorsunuz.
But I'ma stunt 'cause I'm a baller
- Ama ben bir baler olduğum için dublörüm
I damn near gave my heart to that bitch
- Neredeyse kalbimi o kaltağa verdim.
Still don't make time to call her
- Hala onu aramak için zaman yok
I stopped beefin' with the opps, grah tah, grah tah tah
- Opp'lerle uğraşmayı bıraktım, grah tah, grah tah tah
I'm all off in lil' mama ear tryna make her give me that box, ha
- Ben tüm kapalı içinde lil ' anne ear tryna yapmak ona vermek beni o kutu, ha
Thought she was committed but she was fuckin' off of my partners
- Kendini adadığını sanıyordum ama ortaklarımdan ayrılıyordu.
She reached back put them paws all on my balls and I ain't gon' stop her
- O uzandı ve tüm pençelerini taşaklarıma koydu ve ben onu durdurmayacağım
Ho I know when you top it off you finna swallow all of it off
- Ho ben bilmek zaman sen üst o kapalı sen finna yutmak tüm arasında o kapalı
I come outside lookin' better than a bad bitch a bad bitch prolly can't even holler
- Dışarı çıkıyorum kötü bir orospudan daha iyi görünüyorum kötü bir orospu prolly bile çığlık atamaz
Ayy, I hahaha-hide your bitch to the bank
- Ayy, ben hahaha-bankaya orospu gizlemek
Nah, bitch, I done hahaha-hide your bitch to the bank
- Hayır, kaltak, hahaha yaptım-orospunu bankaya Sakla
I'm the type to take a nigga whole bitch and I don't give a fuck what he say
- Ben bir zenci orospu almak için tipim ve ne dediği umurumda değil
I'm the type to disrespect a nigga whole set, give a fuck what he bang
- Ben bir zenciye bütün sete saygısızlık eden tipim, ne becerdiğini siktir et
I know that y'all bitches want me in jail but I'm gon' keep stuntin'
- Biliyorum hepiniz beni hapiste istiyorsunuz ama numara yapmaya devam edeceğim.
All this pavé in my diamonds sick, call me 3 Shine
- Elmaslarımdaki tüm bu pavé hasta, bana 3 Parlaklık deyin
Back in school, them teachers called me fool
- Okula geri döndüğümde, o öğretmenler bana aptal dedi
Said I wouldn't be nothin'
- Ben bir şey olmaz dedim'
I know that it hurt they soul
- Onların ruhunu incittiğini biliyorum
Whenever they see me stuntin'
- Beni ne zaman dublör görseler
Came back to my high school in Lambos and Jags
- Lambos ve Jags liseme geri döndü
Bitch, you was in class, I was out there chasin' bags
- Kaltak, sen sınıftaydın, ben dışarıda çantaların peşindeydim.
She done broke my heart but she can't do that shit again
- Bitti kalbimi kırdı ama yine bu bok yapamaz
Bitch, I'm in my trap, boomin' like 2010
- Kaltak, tuzağımdayım, 2010 gibi boomin'
I still feel like I'm OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- Hala OJ da Juiceman gibi hissediyorum, tuzağı yapıyorum ayy
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- OJ da Juiceman, ben tuzak ayy yapmak
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
Yeah, bitch, I feel like Yak, in this splat with a big old MAC, yeah
- Evet, kaltak, Yak gibi hissediyorum, büyük bir eski MAC ile bu sıçramada, Evet
And the attire all back, yeah, only Sniper, that's facts, yeah
- Ve kıyafetler geri döndü, evet, sadece keskin nişancı, bu gerçekler, Evet
Until they let my papers I'm just payin' to get you wack
- Kağıtlarıma izin verene kadar, sadece seni delirtmek için para ödüyorum
It ain't nothing to get you Peter Row'd, got Pico flippin' sacks
- Sana Peter Row'd alacak bir şey değil, Pico flippin ' çuvalları var
I could always go back to the trap I ever get tired of the rap
- Her zaman tuzağa geri dönebilirim rapten yoruldum mu
They know I hit that slab and I put vitamins in the crack, yeah
- O levhaya çarptığımı ve çatlağa vitamin koyduğumu biliyorlar, Evet
And I'm poppin' fraud, look like Mariah in the lab
- Ve ben sahtekarlık yapıyorum, laboratuarda Mariah'ya benziyorum
Look like Dexter with this desktop how I just got me a jag, uh
- Bu masaüstü ile Dexter gibi görünüyorsun nasıl sadece bana bir jag var, uh
I was on the mollies on a private jet just playin', uh
- Mollies'deydim özel bir jetle sadece oynuyordum, uh
Baking soda, Pyrex, hit the projects when I land, uh
- Kabartma tozu, Pyrex, indiğimde projelere çarptı, uh
I like Glocks, FNs, yah
- Glock'ları severim, FNs, yah
I like pots and pans, yah
- Tencere ve tavaları severim, yah
The dope won't come back 10, uh, baby girl, hold my hand, uh
- Uyuşturucu geri gelmeyecek 10, ah, bebeğim, elimi tut, ah
I know you niggas feelin' like you safe with me in prison, ain't it
- Biliyorum zenciler hapiste benimle güvende hissediyorsunuz, değil mi
But 3 bodies dropped behind the fence and steady killin', ain't it
- Ama 3 ceset çitin arkasına düştü ve sürekli öldürüyor, değil mi
Now 6 bodies drop they called me out on my own mission, ain't it
- Şimdi 6 ceset düştü, beni kendi görevimde çağırdılar, değil mi
Yeah, I shot a few opps, I popped a few tops, but I ain't finished, ain't it
- Evet, birkaç opp çektim, birkaç top attım, ama bitirmedim, değil mi
Pewm, pewm pewm pewm, pewm
- Pewm, pewm pewm pewm, pewm
Pewm pewm pewm, pewm, uh
- Pewm pewm pewm, pewm, uh
[?] money fold, I want a scroll I ain't want no deals, uh
- [? para katla, bir parşömen istiyorum, anlaşma istemiyorum, uh
I cut back that circle, I caught lots of cases
- O çemberi kestim, bir sürü dava yakaladım
Pullin' up, drop top Wraith is
- Yukarı çekerek, damla üst Wraith olduğunu
I still feel like I'm OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- Hala OJ da Juiceman gibi hissediyorum, tuzağı yapıyorum ayy
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum
OJ da Juiceman, I make the trap ayy
- OJ da Juiceman, ben tuzak ayy yapmak
This here for my trappers sellin' work from 'round the way
- Bu benim tuzakçılarım için.
You don't like my price? Well, look I don't know what to say, uh
- Fiyatımı beğenmedin mi? Bak, ne diyeceğimi bilmiyorum, uh
Trap house boomin' 25, ayy, bitch, you know I feel like
- Tuzak evi boomin ' 25, ayy, kaltak, biliyorsun gibi hissediyorum