Tove Lo - How Long (From “Euphoria” An Original HBO Series) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Tried to play it cool, I like you
- Ağır abi gibi takılmaya çalıştı, seni seviyorum
Had me in your hand just like that
- Avucunuza gibi vardı
Wish I never told ya, it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
- Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You're an honest man when you're drunk
- Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya, but it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç sormasaydım ama merak etmek beni öldürüyor.
How long? How long?
- Ne kadar? Ne kadar?
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
- Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
- Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
- Ne kadar?
Listen to my fears, not my friends
- Korkularımı dinle, arkadaşlarımı değil
They don't tell the truth, they like you
- Doğruyu söylemiyorlar, senden hoşlanıyorlar.
Wish I never told ya, it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
- Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You're an honest man when you're drunk
- Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya (Asked ya), but it's killin' me to wonder (Oh, yeah)
- Keşke sana hiç sormasaydım (Sana sordum), ama merak etmek beni öldürüyor (Oh, evet)
How long? How long?
- Ne kadar? Ne kadar?
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
- Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
- Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
I need to know
- Bilmem gerek
How long have you loved another
- Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
- Ne kadar?
How long?
- Ne kadar?
I know love isn't fair, I know the heart wants what it wants
- Aşkın adil olmadığını biliyorum, kalbin istediğini istediğini biliyorum
There's no way to prepare for burning, brutal rejection
- Yakıcı, acımasız reddedilmeye hazırlanmanın bir yolu yok.
I know it takes some time to feel the pain of losin' a lie
- Yalanı kaybetmenin acısını hissetmenin biraz zaman aldığını biliyorum.
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (She did)
- Senden en iyisini aldı (Yaptı)
Part of me always knew (I knew)
- Bir parçam her zaman biliyordu (biliyordum)
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (Hey, yeah) (How long?)
- Ne kadar? (Hey, evet) (Ne kadar sürer?)
I need to know
- Bilmem gerek
How long have you loved another
- Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?) (Yeah)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?) (Evet)
How long?
- Ne kadar?
How long?
- Ne kadar?
- Ağır abi gibi takılmaya çalıştı, seni seviyorum
Had me in your hand just like that
- Avucunuza gibi vardı
Wish I never told ya, it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
- Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You're an honest man when you're drunk
- Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya, but it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç sormasaydım ama merak etmek beni öldürüyor.
How long? How long?
- Ne kadar? Ne kadar?
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
- Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
- Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
- Ne kadar?
Listen to my fears, not my friends
- Korkularımı dinle, arkadaşlarımı değil
They don't tell the truth, they like you
- Doğruyu söylemiyorlar, senden hoşlanıyorlar.
Wish I never told ya, it's killin' me to wonder
- Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
- Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You're an honest man when you're drunk
- Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya (Asked ya), but it's killin' me to wonder (Oh, yeah)
- Keşke sana hiç sormasaydım (Sana sordum), ama merak etmek beni öldürüyor (Oh, evet)
How long? How long?
- Ne kadar? Ne kadar?
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
- Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
- Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
I need to know
- Bilmem gerek
How long have you loved another
- Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
- Ne kadar?
How long?
- Ne kadar?
I know love isn't fair, I know the heart wants what it wants
- Aşkın adil olmadığını biliyorum, kalbin istediğini istediğini biliyorum
There's no way to prepare for burning, brutal rejection
- Yakıcı, acımasız reddedilmeye hazırlanmanın bir yolu yok.
I know it takes some time to feel the pain of losin' a lie
- Yalanı kaybetmenin acısını hissetmenin biraz zaman aldığını biliyorum.
How, how long have you loved another
- Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (She did)
- Senden en iyisini aldı (Yaptı)
Part of me always knew (I knew)
- Bir parçam her zaman biliyordu (biliyordum)
How, how long have you tried to end it
- Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I'm blamin' myself to fix it?
- Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (Hey, yeah) (How long?)
- Ne kadar? (Hey, evet) (Ne kadar sürer?)
I need to know
- Bilmem gerek
How long have you loved another
- Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I'm dreamin' of us together?
- Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?) (Yeah)
- Ne kadar? Uzun (nasıl?) (Evet)
How long?
- Ne kadar?
How long?
- Ne kadar?