Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

Trippie Redd – Super Cell İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

CybeRspace
– siber
Hahaha, wh— what the fuck?
– Hahaha, ne oluyor lan?
Je t’aime, Trippie Redd (WNDWS)
– Je t’aime, Trippie Redd (WNDWS)
Yeah (I’m shy, oh my God)
– Evet (utangaçım, Aman Tanrım)

Yeah, she sucked them Dragon Balls (Z), bitch, I feel like Cell (Cell)
– Evet, O Ejder toplarını emdi, Kaltak, kendimi hücre gibi hissediyorum.
And I’m schizophrenic, might do damage, life is hell (Hell, hahaha)
– Ve ben şizofrenim, zarar verebilir, hayat cehennemdir (Cehennem, hahaha)
R.I.P. my brother, robbed some banks, put him in that cell (Cell, in that cell)
– R. I. P. kardeşim, bazı bankaları soydu, onu o hücreye koydu (hücre, o hücrede)
They can’t comprehend that we so real (Real, yeah, yeah)
– Bu kadar gerçek olduğumuzu anlayamazlar (gerçek, Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Yeah, yeah)
– Anlamıyorlar, gezegen Namak sanki ben Goku (Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Kamehameha)
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku (Kamehameha) gibiyim.

Crash like Titanic, special beam cannon like I’m Piccolo
– Titanik gibi çarpmak, Piccolo gibi özel ışın topu
I was gettin’ bread, lil’ bitch, I had to pick the loaf
– Ekmek alacaktım, küçük kaltak, somunu seçmek zorundaydım.
Throw me in the sun, like I’m Broly, I’m invincible
– Beni güneşe at, Broly’mişim gibi, yenilmezim
Put my codeine in the freezer, smokin’ on this Nimbus Cloud
– Kodeinimi dondurucuya koy, bu Nimbus bulutunun üzerinde tüttürüyorum.
Twin Glocks, Gohan, Krillin nigga, but I am not kiddin’ ’round
– İkiz Glocklar, Gohan, Krilin zencisi, ama şaka yapmıyorum
Put a halo on my head when I hit her in the spirit realm
– Ruhlar aleminde ona vurduğumda kafama bir halo tak.
Fat nigga, Majin Buu, I’m eatin’, never gave a fuck
– Şişko zenci, Majin Buu, yiyorum, hiç sikimde değil
Spirit bomb my wrist, lil’ bitch, ’cause I been blowin’ up
– Ruh bileğimi bombaladı, küçük kaltak, çünkü havaya uçuyordum.

That Wock’ and ‘Tussin, hit the fusion dance (Aah), gang
– Bu Wock ‘ ve ‘ Tussin, füzyon dansına çarptı (Aah), çete

Yeah, she sucked them Dragon Balls (Z), bitch, I feel like Cell (Cell)
– Evet, O Ejder toplarını emdi, Kaltak, kendimi hücre gibi hissediyorum.
And I’m schizophrenic, might do damage, life is hell (Hell, hahaha)
– Ve ben şizofrenim, zarar verebilir, hayat cehennemdir (Cehennem, hahaha)
R.I.P. my brother, robbed some banks, put him in that cell (Cell, in that cell)
– R. I. P. kardeşim, bazı bankaları soydu, onu o hücreye koydu (hücre, o hücrede)
They can’t comprehend that we so real (Real, yeah, yeah)
– Bu kadar gerçek olduğumuzu anlayamazlar (gerçek, Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Yeah, yeah)
– Anlamıyorlar, gezegen Namak sanki ben Goku (Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Kamehameha)
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku (Kamehameha) gibiyim.

And I feel like Coola, ’cause I’m the coolest
– Ve kendimi Coola gibi hissediyorum, çünkü ben en havalısıyım.
Mr. Satan, number one shoota
– Bay şeytan, bir numaralı atış
Spike Devilman ’cause I’m the boolest
– Spike Devilman çünkü ben en aptalım.
Master Roshi, I can teach you how to do it
– Efendi Roshi, size nasıl yapılacağını öğretebilirim.
And I travel galaxies like a God, I’m Lord Beerus
– Ve galaksileri bir tanrı gibi geziyorum, Ben Lord Beerus’um
Collect the Dragon Balls and wish for a new Urus
– Ejderha toplarını topla ve yeni bir Urus dileyin
Keep that heater, Super Saiyan, bitch, like I’m Vegeta
– Isıtıcı Sende kalsın, Süper Saiyan, kaltak, sanki Vegeta’ymışım gibi
Prince of all Saiyans, I ain’t playin’ from the future
– Tüm Saiyanların Prensi, gelecekten çalmıyorum
Keep that steel on me like I’m Trunks (Okay)
– Çeliği üzerimde Sandıklarım gibi tut (Tamam)

That Wock’ and ‘Tussin, hit the fusion dance (Aah), gang
– Bu Wock ‘ ve ‘ Tussin, füzyon dansına çarptı (Aah), çete

Yeah, she sucked them Dragon Balls (Z), bitch, I feel like Cell (Cell)
– Evet, O Ejder toplarını emdi, Kaltak, kendimi hücre gibi hissediyorum.
And I’m schizophrenic, might do damage life is hell (Hell, hahaha)
– Ve ben şizofrenim, zarar verebilir hayat cehennemdir (Cehennem, hahaha)
R.I.P. my brother, robbed some banks, put him in that cell (Cell, in that cell)
– R. I. P. kardeşim, bazı bankaları soydu, onu o hücreye koydu (hücre, o hücrede)
They can’t comprehend that we so real (Real, yeah, yeah)
– Bu kadar gerçek olduğumuzu anlayamazlar (gerçek, Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Yeah, yeah)
– Anlamıyorlar, gezegen Namak sanki ben Goku (Evet, Evet)
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku gibiyim.
They don’t understand it, Planet Namek like I’m Goku (Kamehameha)
– Anlamıyorlar, Namak gezegeni sanki ben Goku (Kamehameha) gibiyim.