$UICIDEBOY$ - Materialism as a Means to an End İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(You did good, $lick)
- (İyi yaptın, $yalamak)
$licky, $licky, $licky
- $licky, $licky, $licky
Lil Remains, yeah, yeah, yeah, yeah
- Lil kalır, Evet, Evet, Evet, Evet
Hunnid K on a fuckboy, hmm (Fuckboy)
- Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm (Fuckboy)
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
- Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I'ma kill joy
- Nefret dolu, joy'u öldüreceğim
$licky ridin' on blades like a hot boy
- $licky ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain (Chain, chain)
- Ayy, 50 k zincir üzerinde, zincir, zincir (zincir, zincir)
Grey, Grey, it's the gang, gang, gang (Gang, gang)
- Gri, gri, bu çete, çete, çete (çete, çete)
Load the K's, leave a stain, stain, stain
- K'leri yükle, leke bırak, leke, leke
Fucking right I'm out my brain, brain, brain (Brain, brain)
- Lanet olsun, beynim, beynim, beynim (beyin, beyin)
Spin the block out with the Glock out like a menace (Like a menace)
- Bloğu bir tehdit gibi Glock ile döndürün (bir tehdit gibi)
Gimme a minute, I'ma make sure that it's finished
- Bana bir dakika ver, bittiğinden emin olacağım.
If I'm ridin', bendin' corners, say your penance
- Eğer biniyorsam, köşeleri büküyorsam, kefaretini söyle
Should've listened to your bitch in the beginning, ayy, yeah
- En başta orospunu dinlemeliydin, ayy, Evet
K-I- double L-E-R
- K-ı-çift L-E-R
So many bodies, made a hobby at the ER
- Çok fazla ceset, acil serviste bir hobi yaptı
Rollin' with Oddy, smoking a gaudy for my leisure
- Oddy ile Rollin', boş zamanlarım için bir şatafatlı sigara
Whipping the mazi, pumpin' the shotty, trigger squeezer
- Mazi'yi kırbaçlamak, shotty pompalamak, tetik Sıkacağı
Breakin' the bitch, swervin' the Benz, fuckin' the means
- Tamam, tamam, tamam orospu swervin' Benz, lanet anlamına gelir
Gonna fuckin' the murder the pussy and her friends
- Lanet olası cinayet kedi ve arkadaşları
My reality is hell, I don't pretend, yeah, yeah
- Benim gerçekliğim cehennem, taklit etmiyorum, Evet, Evet
I just learn to blend in with the sin (Ayy, ayy)
- Sadece günahla uyum sağlamayı öğreniyorum (Ayy, ayy)
Here we go again, here we go (Here we go)
- İşte yine başlıyoruz, işte başlıyoruz (işte başlıyoruz)
Wanna come and try $licky? You should know (You should know)
- Gelip licky'yi denemek ister misin? Bilmelisin (bilmelisin)
I got a thousand ways for you to end in yellow tape
- Sarı bantla bitirmen için binlerce yolum var.
And I got plenty people 'round me wanna earn they way
- Ve etrafımda bir sürü insan var onları kazanmak istiyorum
Hunnid K on a fuckboy, hmm
- Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
- Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I'ma kill joy
- Nefret dolu, joy'u öldüreceğim
Ruby ridin' on blades like a hot boy
- Ruby ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain
- Ayy, zincir üzerinde 50 K, zincir, zincir
Grey, Grey, it's the gang, gang, gang
- Grey, Grey, bu çete, çete, çete
Load the K's, leave a stain, stain, stain (Hunnid)
- K'leri yükle, leke bırak, leke, leke (Hunnid)
Fuckin' right I'm out my brain, brain, brain
- Lanet olsun, beynim, beynim, beynim bitti
Hunnid K for the car, half a mil' for the addiction
- Araba için Hunnid K, bağımlılık için yarım milyon
They shipped me off the rehab 'cause I started questionin' my existence (Huh?)
- Beni rehabilitasyondan gönderdiler çünkü varlığımı sorgulamaya başladım (Ha?)
Gimme the prescriptions and I'll show you repetition (Yuh)
- Bana reçeteleri ver ve sana tekrarını göstereceğim (Yuh)
Stubborn motherfucker you know Ruby never listens (Uh, what?)
- Ruby'nin asla dinlemediğini bildiğin inatçı orospu çocuğu (Uh, ne?)
Grey*59, by time to the grave
- Gri * 59, mezara zaman
Time flyin' every day
- Zaman her gün uçuyor
It's on my name, I'm confined to the page until a spine and a stain is the only thing remaining
- Bu benim adım, bir omurga ve bir leke kalan tek şey olana kadar sayfayla sınırlıyım
Pullin' up in the Mercedes, bitch, I'm pushin' up daisies
- Mercedes'i Yukarı çekiyorum, kaltak, papatyaları Yukarı itiyorum
Vision always blurry and my memory hazy
- Vizyon her zaman bulanık ve hafızam puslu
Grey bandana out the window wave it while I'm racin'
- Ben yarışırken gri bandana pencereden dışarı salla
Raisin' my hand to the sky until the angels come and take me (I'm waiting!)
- Melekler gelip beni alana kadar elimi gökyüzüne kaldırıyorum (bekliyorum!)
Awaken my demons, breakin' me down to my knees, they wanna break me
- Şeytanlarımı uyandır, beni dizlerime indir, beni kırmak istiyorlar
They wanna isolate me, leave me naked, fuckin' shaky
- Beni soyutlamak, çıplak bırakmak, titrek olmak istiyorlar
Grip on that .380, voices tellin' me I'm crazy
- Tut şunu .380, sesler bana deli olduğumu söylüyor
Sold my soul, I'm Grey until my final destination
- Ruhumu sattım, son hedefime kadar Griyim
You can call 1-800-909-6538 or send check or money order to-
- 1-800-909-6538 numaralı telefonu arayabilir veya çek veya havale gönderebilirsiniz-
100 piece decorating kit to Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
- 100 parça Dekorasyon Kiti için Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
1-800-909-6538- You must be 18 years or older to order
- 1-800-909-6538-sipariş vermek için 18 yaşında veya daha büyük olmanız gerekir
- (İyi yaptın, $yalamak)
$licky, $licky, $licky
- $licky, $licky, $licky
Lil Remains, yeah, yeah, yeah, yeah
- Lil kalır, Evet, Evet, Evet, Evet
Hunnid K on a fuckboy, hmm (Fuckboy)
- Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm (Fuckboy)
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
- Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I'ma kill joy
- Nefret dolu, joy'u öldüreceğim
$licky ridin' on blades like a hot boy
- $licky ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain (Chain, chain)
- Ayy, 50 k zincir üzerinde, zincir, zincir (zincir, zincir)
Grey, Grey, it's the gang, gang, gang (Gang, gang)
- Gri, gri, bu çete, çete, çete (çete, çete)
Load the K's, leave a stain, stain, stain
- K'leri yükle, leke bırak, leke, leke
Fucking right I'm out my brain, brain, brain (Brain, brain)
- Lanet olsun, beynim, beynim, beynim (beyin, beyin)
Spin the block out with the Glock out like a menace (Like a menace)
- Bloğu bir tehdit gibi Glock ile döndürün (bir tehdit gibi)
Gimme a minute, I'ma make sure that it's finished
- Bana bir dakika ver, bittiğinden emin olacağım.
If I'm ridin', bendin' corners, say your penance
- Eğer biniyorsam, köşeleri büküyorsam, kefaretini söyle
Should've listened to your bitch in the beginning, ayy, yeah
- En başta orospunu dinlemeliydin, ayy, Evet
K-I- double L-E-R
- K-ı-çift L-E-R
So many bodies, made a hobby at the ER
- Çok fazla ceset, acil serviste bir hobi yaptı
Rollin' with Oddy, smoking a gaudy for my leisure
- Oddy ile Rollin', boş zamanlarım için bir şatafatlı sigara
Whipping the mazi, pumpin' the shotty, trigger squeezer
- Mazi'yi kırbaçlamak, shotty pompalamak, tetik Sıkacağı
Breakin' the bitch, swervin' the Benz, fuckin' the means
- Tamam, tamam, tamam orospu swervin' Benz, lanet anlamına gelir
Gonna fuckin' the murder the pussy and her friends
- Lanet olası cinayet kedi ve arkadaşları
My reality is hell, I don't pretend, yeah, yeah
- Benim gerçekliğim cehennem, taklit etmiyorum, Evet, Evet
I just learn to blend in with the sin (Ayy, ayy)
- Sadece günahla uyum sağlamayı öğreniyorum (Ayy, ayy)
Here we go again, here we go (Here we go)
- İşte yine başlıyoruz, işte başlıyoruz (işte başlıyoruz)
Wanna come and try $licky? You should know (You should know)
- Gelip licky'yi denemek ister misin? Bilmelisin (bilmelisin)
I got a thousand ways for you to end in yellow tape
- Sarı bantla bitirmen için binlerce yolum var.
And I got plenty people 'round me wanna earn they way
- Ve etrafımda bir sürü insan var onları kazanmak istiyorum
Hunnid K on a fuckboy, hmm
- Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
- Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I'ma kill joy
- Nefret dolu, joy'u öldüreceğim
Ruby ridin' on blades like a hot boy
- Ruby ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain
- Ayy, zincir üzerinde 50 K, zincir, zincir
Grey, Grey, it's the gang, gang, gang
- Grey, Grey, bu çete, çete, çete
Load the K's, leave a stain, stain, stain (Hunnid)
- K'leri yükle, leke bırak, leke, leke (Hunnid)
Fuckin' right I'm out my brain, brain, brain
- Lanet olsun, beynim, beynim, beynim bitti
Hunnid K for the car, half a mil' for the addiction
- Araba için Hunnid K, bağımlılık için yarım milyon
They shipped me off the rehab 'cause I started questionin' my existence (Huh?)
- Beni rehabilitasyondan gönderdiler çünkü varlığımı sorgulamaya başladım (Ha?)
Gimme the prescriptions and I'll show you repetition (Yuh)
- Bana reçeteleri ver ve sana tekrarını göstereceğim (Yuh)
Stubborn motherfucker you know Ruby never listens (Uh, what?)
- Ruby'nin asla dinlemediğini bildiğin inatçı orospu çocuğu (Uh, ne?)
Grey*59, by time to the grave
- Gri * 59, mezara zaman
Time flyin' every day
- Zaman her gün uçuyor
It's on my name, I'm confined to the page until a spine and a stain is the only thing remaining
- Bu benim adım, bir omurga ve bir leke kalan tek şey olana kadar sayfayla sınırlıyım
Pullin' up in the Mercedes, bitch, I'm pushin' up daisies
- Mercedes'i Yukarı çekiyorum, kaltak, papatyaları Yukarı itiyorum
Vision always blurry and my memory hazy
- Vizyon her zaman bulanık ve hafızam puslu
Grey bandana out the window wave it while I'm racin'
- Ben yarışırken gri bandana pencereden dışarı salla
Raisin' my hand to the sky until the angels come and take me (I'm waiting!)
- Melekler gelip beni alana kadar elimi gökyüzüne kaldırıyorum (bekliyorum!)
Awaken my demons, breakin' me down to my knees, they wanna break me
- Şeytanlarımı uyandır, beni dizlerime indir, beni kırmak istiyorlar
They wanna isolate me, leave me naked, fuckin' shaky
- Beni soyutlamak, çıplak bırakmak, titrek olmak istiyorlar
Grip on that .380, voices tellin' me I'm crazy
- Tut şunu .380, sesler bana deli olduğumu söylüyor
Sold my soul, I'm Grey until my final destination
- Ruhumu sattım, son hedefime kadar Griyim
You can call 1-800-909-6538 or send check or money order to-
- 1-800-909-6538 numaralı telefonu arayabilir veya çek veya havale gönderebilirsiniz-
100 piece decorating kit to Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
- 100 parça Dekorasyon Kiti için Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
1-800-909-6538- You must be 18 years or older to order
- 1-800-909-6538-sipariş vermek için 18 yaşında veya daha büyük olmanız gerekir