Kategoriler
Genel

$UICIDEBOY$ – Materialism as a Means to an End İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(You did good, $lick)
– (İyi yaptın, $yalamak)
$licky, $licky, $licky
– $licky, $licky, $licky
Lil Remains, yeah, yeah, yeah, yeah
– Lil kalır, Evet, Evet, Evet, Evet

Hunnid K on a fuckboy, hmm (Fuckboy)
– Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm (Fuckboy)
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
– Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I’ma kill joy
– Nefret dolu, joy’u öldüreceğim
$licky ridin’ on blades like a hot boy
– $licky ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain (Chain, chain)
– Ayy, 50 k zincir üzerinde, zincir, zincir (zincir, zincir)
Grey, Grey, it’s the gang, gang, gang (Gang, gang)
– Gri, gri, bu çete, çete, çete (çete, çete)
Load the K’s, leave a stain, stain, stain
– K’leri yükle, leke bırak, leke, leke
Fucking right I’m out my brain, brain, brain (Brain, brain)
– Lanet olsun, beynim, beynim, beynim (beyin, beyin)

Spin the block out with the Glock out like a menace (Like a menace)
– Bloğu bir tehdit gibi Glock ile döndürün (bir tehdit gibi)
Gimme a minute, I’ma make sure that it’s finished
– Bana bir dakika ver, bittiğinden emin olacağım.
If I’m ridin’, bendin’ corners, say your penance
– Eğer biniyorsam, köşeleri büküyorsam, kefaretini söyle
Should’ve listened to your bitch in the beginning, ayy, yeah
– En başta orospunu dinlemeliydin, ayy, Evet
K-I- double L-E-R
– K-ı-çift L-E-R
So many bodies, made a hobby at the ER
– Çok fazla ceset, acil serviste bir hobi yaptı
Rollin’ with Oddy, smoking a gaudy for my leisure
– Oddy ile Rollin’, boş zamanlarım için bir şatafatlı sigara
Whipping the mazi, pumpin’ the shotty, trigger squeezer
– Mazi’yi kırbaçlamak, shotty pompalamak, tetik Sıkacağı
Breakin’ the bitch, swervin’ the Benz, fuckin’ the means
– Tamam, tamam, tamam orospu swervin’ Benz, lanet anlamına gelir
Gonna fuckin’ the murder the pussy and her friends
– Lanet olası cinayet kedi ve arkadaşları
My reality is hell, I don’t pretend, yeah, yeah
– Benim gerçekliğim cehennem, taklit etmiyorum, Evet, Evet
I just learn to blend in with the sin (Ayy, ayy)
– Sadece günahla uyum sağlamayı öğreniyorum (Ayy, ayy)
Here we go again, here we go (Here we go)
– İşte yine başlıyoruz, işte başlıyoruz (işte başlıyoruz)
Wanna come and try $licky? You should know (You should know)
– Gelip licky’yi denemek ister misin? Bilmelisin (bilmelisin)
I got a thousand ways for you to end in yellow tape
– Sarı bantla bitirmen için binlerce yolum var.
And I got plenty people ’round me wanna earn they way
– Ve etrafımda bir sürü insan var onları kazanmak istiyorum

Hunnid K on a fuckboy, hmm
– Bir fuckboy üzerinde Hunnid K, hmm
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
– Bak seviyorum LAN? Sanırım erkeklere güveniyorum, Evet
Full of hate, I’ma kill joy
– Nefret dolu, joy’u öldüreceğim
Ruby ridin’ on blades like a hot boy
– Ruby ateşli bir çocuk gibi bıçaklara biniyor
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain
– Ayy, zincir üzerinde 50 K, zincir, zincir
Grey, Grey, it’s the gang, gang, gang
– Grey, Grey, bu çete, çete, çete
Load the K’s, leave a stain, stain, stain (Hunnid)
– K’leri yükle, leke bırak, leke, leke (Hunnid)
Fuckin’ right I’m out my brain, brain, brain
– Lanet olsun, beynim, beynim, beynim bitti

Hunnid K for the car, half a mil’ for the addiction
– Araba için Hunnid K, bağımlılık için yarım milyon
They shipped me off the rehab ’cause I started questionin’ my existence (Huh?)
– Beni rehabilitasyondan gönderdiler çünkü varlığımı sorgulamaya başladım (Ha?)
Gimme the prescriptions and I’ll show you repetition (Yuh)
– Bana reçeteleri ver ve sana tekrarını göstereceğim (Yuh)
Stubborn motherfucker you know Ruby never listens (Uh, what?)
– Ruby’nin asla dinlemediğini bildiğin inatçı orospu çocuğu (Uh, ne?)
Grey*59, by time to the grave
– Gri * 59, mezara zaman
Time flyin’ every day
– Zaman her gün uçuyor
It’s on my name, I’m confined to the page until a spine and a stain is the only thing remaining
– Bu benim adım, bir omurga ve bir leke kalan tek şey olana kadar sayfayla sınırlıyım
Pullin’ up in the Mercedes, bitch, I’m pushin’ up daisies
– Mercedes’i Yukarı çekiyorum, kaltak, papatyaları Yukarı itiyorum
Vision always blurry and my memory hazy
– Vizyon her zaman bulanık ve hafızam puslu
Grey bandana out the window wave it while I’m racin’
– Ben yarışırken gri bandana pencereden dışarı salla
Raisin’ my hand to the sky until the angels come and take me (I’m waiting!)
– Melekler gelip beni alana kadar elimi gökyüzüne kaldırıyorum (bekliyorum!)
Awaken my demons, breakin’ me down to my knees, they wanna break me
– Şeytanlarımı uyandır, beni dizlerime indir, beni kırmak istiyorlar
They wanna isolate me, leave me naked, fuckin’ shaky
– Beni soyutlamak, çıplak bırakmak, titrek olmak istiyorlar
Grip on that .380, voices tellin’ me I’m crazy
– Tut şunu .380, sesler bana deli olduğumu söylüyor
Sold my soul, I’m Grey until my final destination
– Ruhumu sattım, son hedefime kadar Griyim

You can call 1-800-909-6538 or send check or money order to-
– 1-800-909-6538 numaralı telefonu arayabilir veya çek veya havale gönderebilirsiniz-
100 piece decorating kit to Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
– 100 parça Dekorasyon Kiti için Morgan Avenue Norwalk Connecticut 06851
1-800-909-6538- You must be 18 years or older to order
– 1-800-909-6538-sipariş vermek için 18 yaşında veya daha büyük olmanız gerekir