Uncle Murda - Rap Up 2021 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
2021 Rap Up
- 2021 Rap Yukarı
Talk to 'em, Tommy
- Konuş onlarla Tommy.
You know every year, at the top of the year, it's my time
- Biliyorsun her yıl, yılın başında, benim zamanım
Y'all be waitin' for me to talk reckless
- Y benim için pervasız konuşmak için bekliyor olun
Respectfully, do I entertain y'all with my disrespect?
- Saygımla, saygısızlığımla sizi eğlendiriyor muyum?
Respectfully (Great John on the beat, by the way)
- Saygılarımla (Bu arada, Büyük Yuhanna)
Lil Nas X gon' catch AIDS and die like Eazy-E (He is)
- Lil Nas X aıds'i yakalayacak ve Eazy-E gibi ölecek.
Hope the LGBTQ don't cancel me (Please)
- Umarım LGBTQ beni iptal etmez (Lütfen)
Like they tried to stop DaBaby from gettin' paid
- Sanki dababy'nin para almasını engellemeye çalışmışlar gibi.
When he was talkin' 'bout how they be givin' each other AIDS (Ha-ha)
- Birbirlerine nasıl yardımda bulunacaklarını anlatırken (Ha-ha)
They hated on Dave Chapelle but couldn't stop 'em
- Dave Chapelle'den nefret ediyorlardı ama onları durduramadılar.
Netflix was like, "If you don't like it, don't watch him" (Word)
- Netflix, "Beğenmediysen, onu izleme" gibiydi (Kelime)
Bill Cosby came home, I'm glad he doin' well
- Bill Cosby eve geldi, iyi olduğuna sevindim.
Honestly, I thought Bill was gon' die in jail (I did)
- Dürüst olmak gerekirse, Bill'in hapiste öleceğini sanıyordum.
Who the fuck was listening' to Tyler, The Creator music (Who?)
- Yaratıcı müzik Tyler'ı kim dinliyordu (Kim?)
That's what DJ Khaled said, y'all know he don't like losin' (He don't)
- DJ Khaled'in söylediği buydu, hepiniz kaybetmekten hoşlanmadığını biliyorsunuz.
How he get the number one album over Khaled (How?)
- Khaled'in bir numaralı albümünü nasıl aldı (Nasıl?)
When he be out here tossing' other niggas' salad?
- Dışarıda 'diğer zenciler' salatasını fırlatırken mi?
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas down with
- Zencilerin kiminle yattığı umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
Bobby Shmurda came home Quavo picked him up in a jet (litty!)
- Bobby Shmurda eve geldi Quavo onu bir jetle aldı (litty!)
He happy to be home my nigga ain't stop dancin' yet (he didn't)
- Eve döndüğü için mutlu. zencim hala dans etmeyi bırakmadı.
He did the crime and some extra time what he gotta prove
- Suçu o işledi ve kanıtlaması gerekenleri biraz daha uzattı.
So every chance a year he showin' off his new dance moves
- Yani yılda her fırsatta yeni dans hareketlerini sergiliyor.
Good to see my nigga home gettin' back to a bag
- Zencimin eve bir çantaya döndüğünü görmek güzel.
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas dyin' with
- Zencilerin kiminle öldüğü umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas dyin' with
- Zencilerin kiminle öldüğü umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
-
- 2021 Rap Yukarı
Talk to 'em, Tommy
- Konuş onlarla Tommy.
You know every year, at the top of the year, it's my time
- Biliyorsun her yıl, yılın başında, benim zamanım
Y'all be waitin' for me to talk reckless
- Y benim için pervasız konuşmak için bekliyor olun
Respectfully, do I entertain y'all with my disrespect?
- Saygımla, saygısızlığımla sizi eğlendiriyor muyum?
Respectfully (Great John on the beat, by the way)
- Saygılarımla (Bu arada, Büyük Yuhanna)
Lil Nas X gon' catch AIDS and die like Eazy-E (He is)
- Lil Nas X aıds'i yakalayacak ve Eazy-E gibi ölecek.
Hope the LGBTQ don't cancel me (Please)
- Umarım LGBTQ beni iptal etmez (Lütfen)
Like they tried to stop DaBaby from gettin' paid
- Sanki dababy'nin para almasını engellemeye çalışmışlar gibi.
When he was talkin' 'bout how they be givin' each other AIDS (Ha-ha)
- Birbirlerine nasıl yardımda bulunacaklarını anlatırken (Ha-ha)
They hated on Dave Chapelle but couldn't stop 'em
- Dave Chapelle'den nefret ediyorlardı ama onları durduramadılar.
Netflix was like, "If you don't like it, don't watch him" (Word)
- Netflix, "Beğenmediysen, onu izleme" gibiydi (Kelime)
Bill Cosby came home, I'm glad he doin' well
- Bill Cosby eve geldi, iyi olduğuna sevindim.
Honestly, I thought Bill was gon' die in jail (I did)
- Dürüst olmak gerekirse, Bill'in hapiste öleceğini sanıyordum.
Who the fuck was listening' to Tyler, The Creator music (Who?)
- Yaratıcı müzik Tyler'ı kim dinliyordu (Kim?)
That's what DJ Khaled said, y'all know he don't like losin' (He don't)
- DJ Khaled'in söylediği buydu, hepiniz kaybetmekten hoşlanmadığını biliyorsunuz.
How he get the number one album over Khaled (How?)
- Khaled'in bir numaralı albümünü nasıl aldı (Nasıl?)
When he be out here tossing' other niggas' salad?
- Dışarıda 'diğer zenciler' salatasını fırlatırken mi?
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas down with
- Zencilerin kiminle yattığı umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
Bobby Shmurda came home Quavo picked him up in a jet (litty!)
- Bobby Shmurda eve geldi Quavo onu bir jetle aldı (litty!)
He happy to be home my nigga ain't stop dancin' yet (he didn't)
- Eve döndüğü için mutlu. zencim hala dans etmeyi bırakmadı.
He did the crime and some extra time what he gotta prove
- Suçu o işledi ve kanıtlaması gerekenleri biraz daha uzattı.
So every chance a year he showin' off his new dance moves
- Yani yılda her fırsatta yeni dans hareketlerini sergiliyor.
Good to see my nigga home gettin' back to a bag
- Zencimin eve bir çantaya döndüğünü görmek güzel.
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas dyin' with
- Zencilerin kiminle öldüğü umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
Do y'all know what today is? 'Cause today matters (Do y'all?)
- Millet bugün günlerden ne? Çünkü bugün önemli (Değil mi?)
Today is the day I disrespect a whole bunch of rappers, respectfully (Ha)
- Bugün bir sürü rapçiye saygısızlık ettiğim gün, saygıyla (Ha)
I don't care who niggas dyin' with
- Zencilerin kiminle öldüğü umurumda değil.
I'm violatin' 'em if they was out here doin' clown shit, c'mon man (Woo)
- Eğer burada palyaço boku yapıyorlarsa onları ihlal ediyorum, hadi adamım (Woo)
I know what happen, y'all know what happen, y'all heard what happen (Y'all heard)
- Ne olduğunu biliyorum, ne olduğunu biliyorsunuz, ne olduğunu duydunuz (Hepiniz duydunuz)
I said I wasn't gon' do it, niggas knew I was cappin' (Cap)
- Yapmayacağımı söyledim, zenciler kapıldığımı biliyorlardı.
Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
- Çılgın, çılgın, çılgın, çılgınca, ()
Crazy, crazy, shit crazy (Woo)
- Deli, deli, bok deli (Woo)
Y'all couldn't wait for this shit to drop (Y'all couldn't)
- Hepiniz bu bokun düşmesini bekleyemediniz (Hepiniz bekleyemediniz)
I ain't got no rap friends left 'cause all the shit I pop (I don't)
- Hiç rap arkadaşım kalmadı çünkü patladığım her şey (yok)
And if y'all know me, y'all know I don't give a fuck
- Ve eğer hepiniz beni tanıyorsanız, hepiniz sikimde olmadığını biliyorsunuz
I'm cool with not bein' cool with niggas, so listen up
- Zencilerle aram iyi değil, o yüzden beni dinle.
-