Kategoriler
I Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Yahritza Y Su Esencia & Ivan Cornejo – Inseparables İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

De las noches que pasamos
– Geçirdiğimiz gecelerden
Nadie podrá separarnos
– Kimse bizi ayıramayacak.
Diles que tú a mí me quieres
– Onlara beni sevdiğini söyle
Y que es difícil sin no verme
– Ve beni görmeden zor olduğunu

Manejando por las noches pensando si voy a verte
– Gece seni görüp göremeyeceğimi düşünerek araba sürüyorum
Escuchando “Perro Abandonado”, así me dejaste
– “Terk Edilmiş Köpek” i dinlerken, beni böyle bıraktın.

Yo solo quiero bueno para ti
– Sadece senin için iyilik istiyorum
Allá tú si te alejas de mí
– İşte buradasın eğer benden uzaklaşırsan
De mí, de mí, de mí
– Benden, benden, benden
Allá tú
– İşte buradasın.

Y esta es pura Lumbre
– Ve bu saf ışık
Y pura Manzanita
– Ve saf Manzanita

Yo esperando tu llamada
– Aramanı bekliyorum
Desesperado tocando la guitarra
– Umutsuzca gitar çalıyor
Y mis padres dicen que no te quieren
– Ve ailem seni sevmediklerini söylüyor
Porque dicen que no me mereces
– Çünkü beni hak etmediğini söylüyorlar

No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
– Umurumda değil, sen benim olana kadar devam edeceğim.
Quiero que me abraces como lo hacías antes
– Beni eskisi gibi tutmanı istiyorum
Quiero que me ahogue en tu calor
– Senin sıcaklığında boğulmak istiyorum
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
– Başladığımız şeyi bıraktığın için kendini kötü hissetmiyor musun?
No volverás a encontrar lo que teníamos
– Sahip olduklarımızı bir daha bulamayacaksın.

De mí, de mí, de mí
– Benden, benden, benden
Allá tú
– İşte buradasın.