Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Yeat – Gët Busy İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ayy, yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Yeah, yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Got surround sound inside this tizzy (Whew)
– Bu tizzy’nin içinde surround ses var (Whew)
I, I got Tussy on the way, finna get dizzy (Yeah)
– Yolda Tussy var, finna’nın başı dönüyor (Evet)
Bitch want white inside her nose, finna get Lizzy (Finna call Lizzy)
– Orospu burnunun içinde beyaz ister, finna Lizzy’yi alır (Finna lizzy’yi arar)
I really just want a Percocet, I’m finna get pissy (Ooh, yeah, pissy)
– Gerçekten sadece bir Percocet istiyorum, ben finna’yım (Ooh, Evet, pissy)
Brought a dub inside Chanel, I’m finna go crazy (Ooh, yeah, crazy)
– Chanel’in içine bir dublaj getirdim, ben finna çıldırıyorum (Ooh, Evet, çılgın)
Pull up, who that is? (Skrrt)
– Yukarı Çek, kim o? (Skrrt)

My bitch ’bout to pull up on me then drink my kids (Up, up)
– Benim kaltağım bana yaklaşıp çocuklarımı içmeye başladı (Yukarı, Yukarı)
You ain’t rock with me for real, you not my twizzy (Yeah)
– Benimle gerçekten rock yapmıyorsun, sen benim twizzy’m değilsin (Evet)
I ain’t gon’ build it up from the bottom, you not my buildin’ (Yeah, yeah)
– Onu alttan inşa etmeyeceğim, sen benim binam değilsin (Evet, Evet)
Drank and X, molly with Perc’, that’s my shit (Yeah, yeah)
– İçti ve X, Perc’li molly, bu benim bokum (Evet, Evet)
I got money comin’ in in different ways, I’m poppin’ shit (Poppin’)
– Param farklı şekillerde geliyor, sıçıyorum (Sıçıyorum)
Everything I imagined in my mind, I done accomplished it, yeah
– Aklımda hayal ettiğim her şeyi başardım, Evet
I was servin’ chickens, huh, in the mail, yeah
– Postada tavuk servis ediyordum, Evet.
How you want the double C but no Chanel? (Yeah, what the fuck?)
– Çift C Chanel no: 5 Var Mısın? (Evet, ne oluyor?)
I’m on this Perc’, it got me stupid, I’m a snail (Bitch, I’m stuck)
– Bu Perc’deyim, beni aptallaştırdı, ben bir salyangozum (Kaltak, sıkıştım)
In the club, this bitch ride on me, I’m a rail
– Kulüpte, bu kaltak bana biniyor, ben bir demiryoluyum.
If my brother get locked inside the jam, I got his bail
– Eğer kardeşim sıkışıklığa kilitlenirse, kefaletini ödedim.
Bitch, we too legit (No cap), everything I said is real as hell (Yeah)
– Kaltak, biz de yasalız (kapaksız), söylediğim her şey cehennem gibi gerçek (Evet)
They can’t even tell the real from the fake, I wish ’em well (Say)
– Gerçeği sahteden bile ayırt edemiyorlar, keşke iyi olsalardı.
Yeah, this song already was turnt but here’s a bell (Yeah)
– Evet, bu şarkı çoktan dönmüştü ama işte bir zil (Evet)
Everyone that I know is rich as hell (Yeah)
– Tanıdığım herkes cehennem kadar zengin (Evet)
I just poured an eight, I feel like Yams
– Sadece sekiz tane döktüm, tatlı patates gibi hissediyorum
We not books to read, we not Cat in the Hat, no ​Sam-I-Am, told him (Go)
– Okuyacak kitaplarımız yok, şapkalı kedimiz yok, Sam-i-Am yok, ona (git) dedi.
I cook that lil’ shit up, Green Eggs and Ham, told him (Go)
– O küçük boku Pişiriyorum, Yeşil yumurta ve jambon, ona (git) dedim.
Most importantly, my brother pull up with (Brrt), yeah, blam
– En önemlisi, kardeşim (Brrt) ile birlikte, Evet, blam

Ayy, yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Yeah, yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Yeah, pull up now, we finna get busy (Yeah, yeah)
– Evet, şimdi Yukarı çek, finna meşgul olacağız (Evet, Evet)
Got surround sound inside this tizzy (Whew)
– Bu tizzy’nin içinde surround ses var (Whew)
I, I got Tussy on the way, finna get dizzy (Yeah)
– Yolda Tussy var, finna’nın başı dönüyor (Evet)
Bitch want white inside her nose, finna get Lizzy (Finna call Lizzy)
– Orospu burnunun içinde beyaz ister, finna Lizzy’yi alır (Finna lizzy’yi arar)
I really just want a Percocet, I’m finna get pissy (Ooh, yeah, pissy)
– Gerçekten sadece bir Percocet istiyorum, ben finna’yım (Ooh, Evet, pissy)
Brought a dub inside Chanel, I’m finna go crazy (Ooh, yeah, crazy)
– Chanel’in içine bir dublaj getirdim, ben finna çıldırıyorum (Ooh, Evet, çılgın)
Pull up, who that is? (Skrrt)
– Yukarı Çek, kim o? (Skrrt)