Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Yeat – Poppin İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I need my drugs, I need my love (We get high)
– Uyuşturucuma ihtiyacım var, sevgime ihtiyacım var (Kafayı buluruz)
Bitches pullin’ up and they suck us up (Hey)
– Orospular yukarı çekiliyor ve bizi emiyorlar (Hey)
I’m in that Tonka, baby, yeah, come show me love (Ooh)
– Ben o Tonka’dayım bebeğim, evet, gel bana aşkı göster (Ooh)
I don’t fuck with nobody, lil’ bitch, I show you nothin’ (Show you nothin’)
– Kimseyle yatmam, küçük kaltak, sana hiçbir şey göstermiyorum (sana hiçbir şey göstermiyorum)
I ain’t trustin’ nobody, lil’ bitch, I keep a gun
– Ben ona güveniyor’ kimse yok, seni küçük sürtük, silah bulundururum
If a problem come up (Yeah), you know I’m not gon’ run
– Bir sorun çıkarsa (Evet), kaçmayacağımı biliyorsun.
Feel like Osama to us ’cause we blow up like a bomb
– Usame gibi hissediyorum çünkü bomba gibi patlıyoruz.
Yeah, roll him like a filter, yeah, then smoke him like a bong (Phew)
– Evet, filtre gibi yuvarla, evet, sonra nargile gibi iç.

We been outside, man, all day
– Bütün gün dışarıdaydık dostum.
We just countin’ racks, yeah, all day, don’t play (Huh, huh, huh)
– Sadece rafları sayıyoruz, evet, bütün gün, oynama (Huh, huh, huh)
We been outside, man (Ooh)
– Dışarıdaydık dostum.
Yeah
– Evet
We been outside, man (BenjiCold, why you icy?)
– Dışarıdaydık dostum (BenjiCold, neden buzlusun?)
We got racks out, bitch, we going shoppin’ (Shoppin’, shoppin’, shoppin’)
– Rafları çıkardık, kaltak, alışverişe gidiyoruz (Alışveriş, alışveriş, alışveriş)
We get like this, you wish, lil’ bitch, we poppin’ (We poppin’)
– Böyle oluruz, dilersin, küçük kaltak, patlarız (patlarız)
It ain’t been a day that I ain’t been high, bitch, Percs’, I pop ’em
– Kafamın iyi olmadığı bir gün olmadı, kaltak, Percs, onları patlatırım
Yeah, they told me that they broke, that’s not my problem (That’s not my problem)
– Evet, bana kırıldıklarını söylediler, bu benim sorunum değil (Bu benim sorunum değil)
Yeah, you know he test the gang, you know we pop him (Boom, boom, boom)
– Evet, çeteyi test ettiğini biliyorsun, onu patlattığımızı biliyorsun (Boom, boom, boom)
Yeah, we ain’t got time to play, we outside, poppin’ (LA, LA, LA)
– Evet, oynayacak vaktimiz yok, dışarıdayız, patlıyoruz (LA, LA, LA)
Yeah, I told my bitch I need one, need a topper, a bopper
– Evet, orospuma bir tane lazım dedim, bir topper lazım, bir bopper
I pulled inside this Lamb’, I chopped it up like helicopter (Vroom, vroom, vroom)
– Bu Kuzunun içine çektim, helikopter gibi doğradım (Vroom, vroom, vroom)
Slide in the coupes, we fucked the driveway up (Skrrt, skrrt)
– Kupalara kayarak, araba yolunu berbat ettik (Skrrt, skrrt)
Hopped inside the mansion, fucked the drywall up
– Konağın içine atladım, alçıpanın içine sıçtım.
Kickin’ holes in the wall and fuckin’ hoes in my drawers
– Duvardaki delikleri tekmelemek ve çekmecelerimdeki orospuları becermek
I don’t feel the same at all, I’m having Percocet withdrawals
– Hiç de aynı hissetmiyorum, Percocet’ten para çekiyorum.

No, you don’t know me like you said you did, you don’t know me, not at all (The fuck?)
– Hayır, söylediğin gibi beni tanımıyorsun, beni tanımıyorsun, hiç de değil (Kahretsin?)
You might catch me in the Tesla ’cause it’s drivin’, I’m nodding off
– Beni Tesla’da yakalayabilirsin çünkü araba sürüyor, kafamı sallıyorum.
Yeah, they tried to show me that music, told that bitch to turn it off
– Evet, bana o müziği göstermeye çalıştılar, o kaltağa kapatmasını söylediler.
And we pulled up to the show, we turned they city up a notch, yeah
– Ve gösteriye katıldık, şehri bir çentiğe çevirdik, evet

I need my drugs, I need my love (We get high)
– Uyuşturucuma ihtiyacım var, sevgime ihtiyacım var (Kafayı buluruz)
Bitches pullin’ up and they suck us up (Hey)
– Orospular yukarı çekiliyor ve bizi emiyorlar (Hey)
I’m in that Tonka, baby, yeah, come show me love (Ooh)
– Ben o Tonka’dayım bebeğim, evet, gel bana aşkı göster (Ooh)
I don’t fuck with nobody, lil’ bitch, I show you nothin’ (Show you nothin’)
– Kimseyle yatmam, küçük kaltak, sana hiçbir şey göstermiyorum (sana hiçbir şey göstermiyorum)
I ain’t trustin’ nobody, lil’ bitch, I keep a gun
– Ben ona güveniyor’ kimse yok, seni küçük sürtük, silah bulundururum
If a problem come up (Yeah), you know I’m not gon’ run
– Bir sorun çıkarsa (Evet), kaçmayacağımı biliyorsun.
Feel like Osama to us ’cause we blow up like a bomb
– Usame gibi hissediyorum çünkü bomba gibi patlıyoruz.
Yeah, roll him like a filter, yeah, then smoke him like a bong (Phew)
– Evet, filtre gibi yuvarla, evet, sonra nargile gibi iç.

We been outside, man, all day
– Bütün gün dışarıdaydık dostum.
We just countin’ racks, yeah, all day, don’t play (Huh, huh, huh)
– Sadece rafları sayıyoruz, evet, bütün gün, oynama (Huh, huh, huh)
We been outside, man (Ooh)
– Dışarıdaydık dostum.
Yeah
– Evet
We been outside, man (BenjiCold, why you icy?)
– Dışarıdaydık dostum (BenjiCold, neden buzlusun?)
We got racks out, bitch, we going shoppin’ (Shoppin’, shoppin’, shoppin’)
– Rafları çıkardık, kaltak, alışverişe gidiyoruz (Alışveriş, alışveriş, alışveriş)
We get like this, you wish, lil’ bitch, we poppin’ (We poppin’)
– Böyle oluruz, dilersin, küçük kaltak, patlarız (patlarız)
It ain’t been a day that I ain’t been high, bitch, Percs’, I pop ’em
– Kafamın iyi olmadığı bir gün olmadı, kaltak, Percs, onları patlatırım
Yeah, they told me that they broke, that’s not my problem (That’s not my problem)
– Evet, bana kırıldıklarını söylediler, bu benim sorunum değil (Bu benim sorunum değil)
Yeah, you know he test the gang, you know we pop him (Boom, boom, boom)
– Evet, çeteyi test ettiğini biliyorsun, onu patlattığımızı biliyorsun (Boom, boom, boom)
Yeah, we ain’t got time to play, we outside, poppin’ (LA, LA, LA)
– Evet, oynayacak vaktimiz yok, dışarıdayız, patlıyoruz (LA, LA, LA)
Yeah, I told my bitch I need one, need a topper, a bopper
– Evet, orospuma bir tane lazım dedim, bir topper lazım, bir bopper
I pulled inside this Lamb’, I chopped it up like helicopter (Vroom, vroom, vroom)
– Bu Kuzunun içine çektim, helikopter gibi doğradım (Vroom, vroom, vroom)
Slide in the coupes, we fucked the driveway up (Skrrt, skrrt)
– Kupalara kayarak, araba yolunu berbat ettik (Skrrt, skrrt)
Hopped inside the mansion, fucked the drywall up
– Konağın içine atladım, alçıpanın içine sıçtım.
Kickin’ holes in the wall and fuckin’ hoes in my drawers
– Duvardaki delikleri tekmelemek ve çekmecelerimdeki orospuları becermek
I don’t feel the same at all, I’m having Percocet withdrawals
– Hiç de aynı hissetmiyorum, Percocet’ten para çekiyorum.