Yeat - Up off X İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeat - Up off X İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah
- Evet, evet
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet
Sittin' outside, just still on X (Yeah, yeah, yeah)
- Dışarıda oturuyorum, hala X'te (Evet, evet, evet)
Boot up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah, yeah)
- Bütün gece önyükleme yap, çünkü X'ten kalktım (Evet, evet, evet)
Bro, you not rich, not rich like this (Yeah, yeah, yeah, ack)
- Kardeşim, zengin değilsin, böyle zengin değilsin (Evet, evet, evet, ack)
Five hundred K on my shoes like this (Ack)
- Böyle ayakkabılarımda beş yüz K (Ack)
Too much cash and my bitch like this (Bitch, like what? Bitch, like what?)
- Çok fazla para ve bunun gibi kaltağım (Kaltak, ne gibi? Kaltak, ne gibi?)
Got two twin Glocks on my side like this (Huh, huh-huh)
- Yanımda iki tane ikiz Glock var (Huh, huh-huh)
Got a big AR, it'll turn you to piss, ha (Hah, buh, bang)
- Büyük bir AR var, seni işemeye çevirecek, ha (Hah, buh, bang)
Yeah, up all night 'cause I'm up off X
- Evet, bütün gece ayaktayım çünkü X'ten kalktım.
Still outside, bitch I'm still on X
- Hala dışarıdayım, kaltak hala X'teyim.
Up all night 'cause I'm up off X
- Bütün gece uyandım çünkü X'ten kalktım.
Up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah)
- Bütün gece uyandım çünkü X'ten kalktım (Evet, evet)
Up all night 'cause I'm up off ecstasy
- Bütün gece uyandım çünkü ecstasy'den kalktım.
Up all night 'cause I'm up off ecstasy
- Bütün gece uyandım çünkü ecstasy'den kalktım.

Bitch, I'm makin' a hit every time
- Kaltak, her seferinde bir vuruş yapıyorum.
Bitch, I'm makin' a hit every time
- Kaltak, her seferinde bir vuruş yapıyorum.
Got 'em sick like flu, like swine
- Grip gibi hastalandılar, domuz gibi
And that drink look to me like wine (Skrrt)
- Ve bu içki bana şarap gibi geliyor (Skrrt)
Rippin' the coupe by the side, yeah
- Kupayı yan taraftan yırtmak, evet
Boot up on X all night, yeah
- Bütün gece X'te önyükleme yap, evet
Livin' however I like, yeah
- Nasıl istersem öyle yaşamak, evet
I'm livin' this shit in my life, yeah
- Hayatımda bu boku yaşıyorum, evet
We makin' a movie like Spike, yeah
- Spike gibi bir film yapıyoruz, evet
She pull up, she ridin' my bike, yeah
- Yukarı çekti, bisikletime bindi, evet
More boot up? I can't decide, yeah
- Daha fazla önyükleme mi? Karar veremiyorum, evet
With a Perky, then crash up my life, yeah
- O zaman hayatımı mahvettin, evet.
He ain't never have no bread like this
- Asla böyle bir ekmeği olmaz.
Like this, like this, like this, like this, like this
- Böyle, böyle, böyle, böyle, böyle, böyle
I just pulled up in a muhfuckin' Bentley (Skrrt), I just pulled out the side, lil' bitch
- Az önce bir muhfuckin 'Bentley (Skrrt) çektim, sadece kenara çektim, küçük kaltak
I can't be trustin' nobody in this bitch, lil' bitch, don't come to my town, lil' kid (Uh)
- Bu orospuda kimseye güvenemem, lil' kaltak, kasabama gelme, lil' çocuk (Uh)
Yeah, I been makin' them M's, you ain't touching my profits, bitch
- Evet, onlara M yapıyordum, karıma dokunmayacaksın, kaltak.
Yeah, uh, I'm pullin' it back, I'm golfin', bitch
- Evet, geri çekiyorum, golfçüyüm, kaltak.
Yeah, she gon' suck it up, she gon' gulp them kids (What?)
- Evet, emecek, çocukları yutacak (Ne?)
Yeah, and I'm pourin' it up, yeah, just like this (What?)
- Evet, ve ben onu döküyorum, evet, aynen böyle (Ne?)
Yeah, just got word from Thug, 'bout to crank that bitch (What?)
- Evet, az önce Hayduttan haber geldi, o sürtüğü tahrik etmeye ne dersin?)
Yeah, swervin' it daily, might fuckin' crank that bitch (Skrrt)
- Evet, her gün sallamak o sürtüğü tahrik edebilir (Skrrt)
Ridin' in muhfuckin' Maybach, turn it around and muhfuckin' lick that bitch
- Muhfuckin' Maybach'a binerken, arkanı dön ve muhfuckin' o kaltağı yala
I made that shit happen, I made it from nothin' and muhfuckas hate that shit
- Bu boku ben yaptım, hiçbir şeyden yapmadım ve muhfuckas bu boktan nefret ediyor
And I know that you broke as a bitch if you got enough time to be hatin' on shit
- Ve biliyorum ki boktan nefret edecek kadar vaktin varsa orospu gibi kırıldın.
I don't give a fuck 'bout no followers, I don't give a fuck 'bout none of this shit
- Takipçi olmaması sikimde değil, bunların hiçbiri sikimde değil
Yeah, fuck all the internet, fuck all the politics, yeah, they could suck my dick
- Evet, bütün interneti siktir et, bütün siyaseti siktir et, evet, sikimi yalayabilirler
You heard what I said, you heard what I said, better run it back
- Ne dediğimi duydun, ne dediğimi duydun, geri dönsen iyi olur
Up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah-yeah, yeah
- Bütün gece uyandım çünkü X'ten kalktım (Evet, evet-evet, evet
Yeah, yeah, yeah)
- Evet, evet, evet)

Yeah, yeah
- Evet, evet
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet
Sittin' outside, just still on X (Yeah, yeah, yeah)
- Dışarıda oturuyorum, hala X'te (Evet, evet, evet)
Boot up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah, yeah)
- Bütün gece önyükleme yap, çünkü X'ten kalktım (Evet, evet, evet)
Bro, you not rich, not rich like this (Yeah, yeah, yeah, ack)
- Kardeşim, zengin değilsin, böyle zengin değilsin (Evet, evet, evet, ack)
Five hundred K on my shoes like this (Ack)
- Böyle ayakkabılarımda beş yüz K (Ack)
Too much cash and my bitch like this (Bitch, like what? Bitch, like what?)
- Çok fazla para ve bunun gibi kaltağım (Kaltak, ne gibi? Kaltak, ne gibi?)
Got two twin Glocks on my side like this (Huh, huh-huh)
- Yanımda iki tane ikiz Glock var (Huh, huh-huh)
Got a big AR, it'll turn you to piss, ha (Hah, buh, bang)
- Büyük bir AR var, seni işemeye çevirecek, ha (Hah, buh, bang)
Yeah, up all night 'cause I'm up off X
- Evet, bütün gece ayaktayım çünkü X'ten kalktım.
Still outside, bitch I'm still on X
- Hala dışarıdayım, kaltak hala X'teyim.
Up all night 'cause I'm up off X
- Bütün gece uyandım çünkü X'ten kalktım.
Up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah)
- Bütün gece uyandım çünkü X'ten kalktım (Evet, evet)
Up all night 'cause I'm up off ecstasy
- Bütün gece uyandım çünkü ecstasy'den kalktım.
Up all night 'cause I'm up off ecstasy
- Bütün gece uyandım çünkü ecstasy'den kalktım.

Yeah, yeah
- Evet, evet
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet, evet
Sittin' outside, just still on X (Yeah, yeah, yeah)
- Dışarıda oturuyorum, hala X'te (Evet, evet, evet)
Boot up all night 'cause I'm up off X (Yeah, yeah, yeah)
- Bütün gece önyükleme yap, çünkü X'ten kalktım (Evet, evet, evet)
Bro, you not rich, not rich like this (Yeah, yeah, yeah, ack)
- Kardeşim, zengin değilsin, böyle zengin değilsin (Evet, evet, evet, ack)
Paylaş: