YG - Toxic İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

YG - Toxic İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lyrics from Snippet
- Snippet'ten Şarkı sözleri

Yeah, don't post me on no Insta, gotta keep me tough
- Evet, beni Insta'ya gönderme, beni zor tutmalısın.
Treat her like a Queen of France, think I'm mean as fuck
- Ona bir Fransa Kraliçesi gibi davran, kötü olduğumu düşün
And when it come to pain, she run a maze
- Ve konu acı olunca, bir labirent işletiyor
Couldn't break her heart, you gotta break her bed, ayy
- Kalbini kıramadım, yatağını kırmalısın, ayy
Kill that pussy, hurt, she dead, butt naked in bed, is what she said
- Ne dedi o kedi öldürmek, zarar, yatakta ölü, popo, çıplak, kız

All I really want (Yeah)
- Tek istediğim (Evet)
Is to be happy (Oh, yeah)
- Mutlu olmaktır (Oh, evet)
And to find a love that's mine (Ah, ah, ah)
- Ve benim olan bir aşkı bulmak için (Ah, ah, ah)
It would be so sweet (Hey)
- Çok tatlı olurdu (Hey)
All I really want (Oh)
- Gerçekten tek istediğim (Oh)
Is to be happy (I wanna be happy, yeah)
- Mutlu olmaktır (Mutlu olmak istiyorum, evet)
And to find a love that's mine (Yeah, yeah, yeah)
- Ve benim olan bir aşkı bulmak için (Evet, evet, evet)
It would be so sweet
- Çok tatlı olurdu

Do you love her? Yeah, I really love her
- Onu seviyor musun? Evet, onu gerçekten seviyorum.
She met my mother, cool with my brother
- Annemle tanıştı, kardeşimle arası iyiydi.
We be doing our thang, no Danny Glover
- Görevimizi yapıyoruz, Danny Glover yok.
Like, fuck about that had 2 baby mothers
- Mesela, 2 bebek annesi vardı
Before you get dressed up I hit it on the dresser
- Sen giyinmeden önce şifonyerin üstüne vurdum.
I'm out here giving love, pain and pleasure
- Burada sevgi, acı ve zevk veriyorum.
Less is more, I'll never stress her
- Az daha onu hiç stres atarım
Tell her she a bad bitch, not lesser
- Ona kötü bir kaltak olduğunu söyle, daha az değil
But she confused, she want titles and I tell her "Nah"
- Ama, ister o başlıkları karıştırmış ve "Hayır, onu söylüyorum"
She confused us together is what she saw
- Bizi birbirine karıştırdı. gördüğü buydu.
She confused 'cause I love her so and so she thought
- Kafasını karıştırdı çünkü onu çok seviyorum ve öyle düşündü
Paylaş: