Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

YÖ – Joutsenlaulu Fince Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Taas lapset pihalla nään
– Bahçedeki çocukları tekrar görüyorum.
Ikkunas alla leikkivän leikkejään
– Pencerenizin altında oyunlarını oynuyorlar
Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät
– Yine o pencerede kal, o pencerede kal
Lennät vuosien taa
– Yıllarca uçup gideceksin
Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
– Her gün senin anıların devralıyor
Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa
– Yine bir şarkıcı arıyorlar, yine bir şarkıcı arıyorlar

Nuo hetket syntymästä kuolemaan
– Doğumdan ölüme kadar geçen o anlar
Kun silmäluomiin heijastuu
– Göz kapakları yansıdığında
Saa toiset uskomaan kai Jumalaan
– Başkalarını kai Tanrısına inandır
Toiset Saatanaan, tai mihin vaan
– Diğerleri Şeytana ya da her neyse
Muttei kuitenkaan tähän maailmaan
– Ama bu dünyada değil

Sä kerran löysit myös sen
– Onu da buldun.
Tuon puolen vuosisadan rakkauden
– O yarım asırlık aşk
Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen
– Mutlu olmak senin için kolaydı, mutlu olmak
Nyt mitä vaistoillas teet
– Şimdi içgüdülerinle ne yapıyorsun?
Kun linnut pesästään on pois lentäneet
– Kuşlar yuvalarından çıktıklarında
On enää valokuvat kellastuneet
– Fotoğraflar sararmış.
Ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen
– Tekrar ve tekrar kaydırıyorlar

Et ehkä sääliäni kaipaa
– Acımamı istemeyebilirsin.
Ei se saa tuskaa puutumaan
– Acıyı dindirmez.
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa
– Bu şarkıyı yazmak için bu acı
Tuo tuska kiinni saa kenet vaan
– Bu acı herkesi yakalayabilir.
Tuo tuska kiinni saa
– Bu acı yetişecek

Suruhuntusi nään
– Keder perdeni görüyorum
Se viisi vuotta sitten sai hengittää
– Beş yıl önce nefes alması gerekiyordu.
Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään
– # Kuğu şarkısı seni ağlattı # # kuğu şarkısı seni ağlattı #

Tahtoisit olla niin kuin silloinkin
– O zamanki gibi olmak isterdin.
Kun peityit huntuun valkoiseen
– Kendini beyaz bir örtüyle örttüğünde
Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin
– Çok geçmiş bir zaman, tıpkı senin gibi.

Tahtoisin yrittää
– Denemek istiyorum.
Ja että silloin veden pinnalle jään
– Ve sonra suyun yüzeyinde kalacağım.
Kun joen tulvivan mä uomista nään, kun joen tulvivan nään
– Nehir taşkınını gördüğümde nehir taşkınını görüyorum

Nuo naiset marketeissa kärryineen
– Süpermarketlerdeki arabaları olan kadınlar.
Ja miehet kantabaareissaan
– Ve barlarındaki adamlar
Nuoruuden lähteestä kai haaveilee
– Sanırım gençlik pınarı’nı hayal ediyorsun.
Ja tuska laimenee, tai miten vaan
– Ve acı seyreltilecek, ya da her neyse.

Taas hetken lähempänä kuolemaa
– Ölüme daha yakın bir an
Ei haihdu tuska milloinkaan
– Acı asla solmayacak
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa
– Bu şarkıyı yazmak için bu acı
Tuo tuska kiinni saa kenet vaan
– Bu acı herkesi yakalayabilir.
Tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa
– Bu acı istediği herkesi yakalayabilir.