Young Thug - Rich Nigga Shit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Young Thug - Rich Nigga Shit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Juicy
- Sulu
(Yo)
- (Yo)
Navy
- Donanma
(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?)
- (Hey, Pi'erre, buraya gelmek ister misin?)
Ayy
- Ayy

Rich nigga shit, calamaris
- Zengin zenci boku, kalamar
I done pump faked on a split, I'm so sorry
- Yarıkta sahte pompa yaptım, çok üzgünüm.
1996 Benz, Tyler Perry
- 1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari
- 1996 atari gibi jantlar
Ayy, brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
- Evet, kahverengi elmaslar takıldı, kaltak, ben Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
- Radyo çalmıyorum, Greg Street değilim.
Chicken bock-bock like a Mexican
- Meksikalı gibi tavuk bock-bock
I keep Wockhardt on my belly, yeah (Yeah)
- Wockhardt'ı karnımda tutuyorum, evet (Evet)

I just spent your salary
- Az önce maaşını harcadım.
Walked inside of the exhibit and bought the gallery (Uh, uh-huh)
- Serginin içine girdi ve galeriyi satın aldı (Uh, uh-huh)
I'm so wealthy, I done bought out all my cavities (Uh-huh)
- O kadar zenginim ki, tüm boşluklarımı satın aldım (Uh-huh)
Havin' sex with your old lady, I lost calories (Uh-huh)
- Senin karınla sevişirken kalorilerimi kaybettim (Uh-huh)
Rich shit, I'm playin' Louis ping-pong with my bestie (Uh)
- Zengin bok, en iyi arkadaşımla Louis pinpon oynuyorum.
Made a TV show with some lesbians (Uh-huh)
- Bazı lezbiyenlerle TV şovu yaptım (Uh-huh)
Like the TV show, I done next-ed (Uh)
- TV şovunda olduğu gibi, sonraki baskıyı da yaptım.
G-Star, pull your thorns out your carat (Uh-huh)
- G-Star, dikenlerini karatından çek (Uh-huh)
Bought my dog a new kennel, it's a palace (Grah, grah, grah)
- Köpeğime yeni bir köpek kulübesi aldım, bu bir saray (Grah, grah, grah)
I'm the fortune and the winners wanna best me (Skrt, skrt, skrt)
- Ben servetim ve kazananlar beni en iyi yapmak istiyor (Skrt, skrt, skrt)
I rock minks when it ain't December 'cause my diamonds (Drip, drip, drip)
- Bu gözler (Damlayan)Aralık 'neden değil ne zaman ben rock vizonlar
Women lie and men lie, but not this money (Bitch, bitch)
- Kadınlar yalan söyler ve erkekler yalan söyler, ama bu para değil (Kaltak, kaltak)
I'm a 'rilla, call Coachella, tell 'em comin' in Margiela
- Ben bir rillayım, Coachella'yı ara, Margiela'ya gelmelerini söyle.
I don't like her, I can't sweat her, I just cum and keep it mellow
- Ondan hoşlanmıyorum, onu terletemiyorum, sadece boşalıyorum ve yumuşak tutuyorum
I got ninety pills on me like I'm Julius Peppers
- Üzerimde Julius Peppers gibi doksan hap var.
Rolls-Royce truck umbrella
- Rolls-Royce kamyon şemsiyesi
Go in for my brother
- Kardeşim için içeri gir.

Rich nigga shit, calamaris
- Zengin zenci boku, kalamar
I done pump faked on a split, I'm so sorry
- Yarıkta sahte pompa yaptım, çok üzgünüm.
1996 Benz, Tyler Perry
- 1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari
- 1996 atari gibi jantlar
Ayy, brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
- Evet, kahverengi elmaslar takıldı, kaltak, ben Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
- Radyo çalmıyorum, Greg Street değilim.
Chicken bock-bock like a Mexican
- Meksikalı gibi tavuk bock-bock
I keep Wockhardt on my belly, yeah (Yeah, yeah, yeah)
- Wockhardt'ı karnımda tutuyorum, evet (Evet, evet, evet)

Back in 'em days, minimum wage
- O günlerde asgari ücret
Now a nigga up top, gettin' too paid
- Şimdi üstte bir zenci, fazla para alıyor
Slide on a opp block with a Blu-Ray
- Bir Blu-Ray ile bir opp bloğu üzerinde kaydırın
Extended clip, we movie gang
- Genişletilmiş klip, biz film çetesi
Your boyfriend like, "Ooh, she can't"
- Erkek arkadaşın, "Ooh, yapamaz" gibi.
Went and took her anyway
- Gitti ve yine de onu aldı
Now he want his girl back, fuck you, have a nice day (Yeah)
- Şimdi kızını geri istiyor, siktir git, iyi günler (Evet)
Burberry on my coat
- Paltomdaki Burberry
If it's a problem, I'm pulling up ten-four
- Eğer bir sorunsa, on-dört çekiyorum.
Walk in his house, smoke a nigga like indo
- Evine gir, Hint gibi bir zenci iç
Percocet popper, don't fuck with the benzos
- Percocet popper, benzolarla uğraşma.
Party in the brib, hit the line for the info
- Brib'de parti, bilgi için çizgiyi vur
Murder every nigga, murder every instrumental
- Her zenciyi öldür, her enstrümanı öldür
They not my kinfolk
- Kinfolk benim değil
They finna get fucked up when I hop out the Benz like Rambo, uh
- Rambo gibi Benz'e atladığımda sıçıp batırıyorlar.
Uh, shit'll make the devil dance
- Bok şeytanı dans ettirir.
Leanin' all over this song, don't think I stand a chance
- Bu şarkının her tarafına eğiliyorum, şansım olduğunu sanmıyorum.
Separate my rights from my wrongs, to never be wrong again
- Haklarımı yanlışlarımdan ayır, bir daha asla yanılmamak için
I'm DJ Khaled with it all 'cause all I do is win
- Ben DJ Khaled'im çünkü tek yaptığım kazanmak.

Rich nigga shit, calamaris
- Zengin zenci boku, kalamar
I done pump faked on a split, I'm so sorry
- Yarıkta sahte pompa yaptım, çok üzgünüm.
1996 Benz, Tyler Perry
- 1996 Benz, Tyler Perry
1996 rims like Atari
- 1996 atari gibi jantlar
Ayy, brown diamonds on, bitch, I'm Nestlé
- Evet, kahverengi elmaslar takıldı, kaltak, ben Nestlé
I don't play the radio, I'm not Greg Street
- Radyo çalmıyorum, Greg Street değilim.
Chicken bock-bock like a Mexican
- Meksikalı gibi tavuk bock-bock
I keep Wockhardt on my belly, yeah
- Wockhardt'ı karnımda tutuyorum, evet
Paylaş: