YoungBoy Never Broke Again - Stay The Same İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

YoungBoy Never Broke Again - Stay The Same İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Pipe that shit up, TnT
- Kapa çeneni, TnT.

Tryna take my pain but staying the same
- Acımı dindirmeye çalış ama aynı kalmaya çalış
Fuck you, you can die
- Siktir git, ölebilirsin.
Tryna heal my soul with the smoke, see my life in that fire
- Dumanla ruhumu iyileştirmeye çalış, o ateşte hayatımı gör
Tell me I ain't it, you don't want me, you ain't gotta lie
- Öyle olmadığımı söyle, beni istemiyorsun, yalan söylemene gerek yok.
All burners F.N., let him suffer, he ain't gotta die
- Bütün brülörler F.N., acı çekmesine izin ver, ölmesine gerek yok.
Huh, drop your stupid ass off just me and my dawg
- Bırak o aptal kıçını sadece ben ve dostum
Steady tellin' him how the bitch get down
- Ona orospunun nasıl düştüğünü sürekli anlatıyorsun.
Why he steady telling me, she ain't love me at all?
- Neden bana sürekli onun beni hiç sevmediğini söylüyor?
Came from the street, I was ready for the beef
- Sokaktan geldim, sığır eti için hazırdım.
Me and Ten strapped down when we walk through the mall
- Alışveriş merkezinden geçerken ben ve On bağlıydık.
I 'member that day you would ride me around
- O gün bana binerdin.
I remember sneaking in and out papa house
- Babamın evine gizlice girip çıktığımı hatırlıyorum.
Trailblazer with a Glock in a bag, two pounds
- Bir çantada bir Glock ile Trailblazer, iki pound
They got Dracs, they send a case
- Drac'ları yakaladılar, bir dava gönderdiler.
New Orleans lying to my face, I left my heart in no place
- New Orleans yüzüme karşı yalan söylerken kalbimi hiçbir yerde bırakmadım.
I spilt some R in a Wraith
- Bir Wraith'e biraz R döktüm.
Tell 'em, ten and I take it to another level
- Söyle onlara, on ve ben başka bir seviyeye taşıyalım
Go and buy another bezel
- Git ve başka bir çerçeve al
Oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh

They throw signs, ain't no treason
- İşaretler atıyorlar, ihanet değil
I'ma take that dive out the deep end
- O dalışı sonuna kadar çıkaracağım.
Then I'm on that slime allegiance
- O zaman o sümük bağlılığındayım
Fuck these hoes, they can go
- Bu orospuların canı cehenneme, gidebilirler.
I don't need no set back, just need you to sit back
- Geri çekilmeme gerek yok, sadece arkana yaslanmana ihtiyacım var.
Point me where that check at
- Bana çekin olduğu yeri göster.
Ain't fucked up 'bout money
- Para yüzünden çuvallamadım.
But it's comin' in, comin' in, stackin' on top of each other
- Ama içeri giriyor, içeri giriyor, üst üste yığılıyor
I ain't tellin' them about nothin'
- Ben söylüyorum değilim hakkında bir şey onları
Come through dumpin' and dumpin', they flip 'em and step on another
- Boşaltıyor' ve boşaltıyor' yoluyla gelip, başka bir em ve adım çevirmek istiyorlar '
Startin' to feel a nigga gettin' dumber and dumber
- Başladı zenci gittikçe daha aptal ve daha aptal hissediyorum
I'm knowin' that I should not trust her
- Ona güvenmemem gerektiğini biliyorum.
Scarred for real, all out war in the field
- Sahadaki tüm savaşlarda gerçekten yara izi var.
I'm holdin' fifteen in my llama
- On beşini lamamda tutuyorum.
Never give up and that's word to my momma
- Asla pes etme ve bu anneme bir kelime
Making 'em happy, mistake me for Donna
- Onları mutlu etmek, beni Donna ile karıştırmak
Show us somethin' different, mistake me for daddy
- Bize farklı bir şey göster, beni babamla karıştır.
I'm the one know where the place you can find 'em
- Onları nerede bulabileceğini bilen benim.
I'm the one who She knowin' I miss her, she knowin' I'm wantin' her
- Onu özlediğimi bildiği tek kişi benim, onu istediğimi biliyor
But everything she been making me go through, I been holding against her
- Ama bana yaşattığı her şeyi ona karşı tutuyordum.

Tryna take my pain but staying the same
- Acımı dindirmeye çalış ama aynı kalmaya çalış
Fuck you, you can die
- Siktir git, ölebilirsin.
Tryna heal my soul with the smoke, see my life in that fire
- Dumanla ruhumu iyileştirmeye çalış, o ateşte hayatımı gör
Tell me I ain't it, you don't want me, you ain't gotta lie
- Öyle olmadığımı söyle, beni istemiyorsun, yalan söylemene gerek yok.
All burners F.N., let him suffer, he ain't gotta die
- Bütün brülörler F.N., acı çekmesine izin ver, ölmesine gerek yok.
Huh, drop your stupid ass off just me and my dawg
- Bırak o aptal kıçını sadece ben ve dostum
Steady tellin' him how the bitch get down
- Ona orospunun nasıl düştüğünü sürekli anlatıyorsun.
Why he steady telling me, she ain't love me at all?
- Neden bana sürekli onun beni hiç sevmediğini söylüyor?
Came from the street, I was ready for the beef
- Sokaktan geldim, sığır eti için hazırdım.
Me and Ten strapped down when we walk through the mall
- Alışveriş merkezinden geçerken ben ve On bağlıydık.
I 'member that day you would ride me around
- O gün bana binerdin.
I remember sneaking in and out papa house
- Babamın evine gizlice girip çıktığımı hatırlıyorum.
Trailblazer with a Glock in a bag, two pounds
- Bir çantada bir Glock ile Trailblazer, iki pound
They got Dracs, they send a case
- Drac'ları yakaladılar, bir dava gönderdiler.
New Orleans lying to my face, I left my heart in no place
- New Orleans yüzüme karşı yalan söylerken kalbimi hiçbir yerde bırakmadım.
I spilt some R in a Wraith
- Bir Wraith'e biraz R döktüm.
Tell 'em, ten and I take it to another level
- Söyle onlara, on ve ben başka bir seviyeye taşıyalım
Go and buy another bezel
- Git ve başka bir çerçeve al
Oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh
Paylaş: