Olivia O’Brien - Bitch Back İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Bitch back, my bitch back, yeah
- Kaltak geri döndü, kaltağım geri döndü, evet
She back, she back
- Geri döndü, geri döndü
Bitch back, my bitch back, yeah
- Kaltak geri döndü, kaltağım geri döndü, evet
I know you're sad, but think of all the fun we're gonna have
- Üzgün olduğunu biliyorum ama yaşayacağımız tüm eğlenceyi düşün.
And in a couple months we're gonna look at this and laugh
- Ve birkaç ay içinde buna bakıp güleceğiz.
Like "Remember Ibiza, 'cause I don't either", but I know we had a fucking blast
- "İbiza'yı Hatırla, çünkü ben de bilmiyorum" gibi, ama lanet bir patlama yaşadığımızı biliyorum
So let's order a pizza, a side of tequila and you'll forget about him fast, no, no
- Bir pizza, bir tekila ısmarlayalım ve onu çabucak unutacaksın, hayır, hayır
It's all good, I got my bitch back
- Her şey yolunda, kaltağımı geri aldım.
Back on our bullshit, I know you missed that
- Saçmalıklarımıza dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum.
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri
You look good, now throw that shit back (Ooh, ooh)
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at (Ooh, ooh)
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (They wanna hit that)
- Çünkü buna vurmak isteyen milyonlarca adam daha var (Buna vurmak istiyorlar)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac (Yeah, yeah, yeah, yeah)
- Ama bir Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız (Evet, evet, evet, evet)
I got my bitch back, my bitch back (Uh)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri (Uh)
Remember the time we double-dated twins (Yeah)
- İkizlerle çıktığımız zamanı hatırla (Evet)
I was fucking her and you were fucking him
- Ben onu beceriyordum, sen de onu beceriyordun.
We beat them in "flip cup" then went to the strip club
- Onları "flip cup" ta yendik, sonra striptiz kulübüne gittik.
We left them outside and they probably still miss us
- Onları dışarıda bıraktık ve muhtemelen bizi hala özlüyorlardır.
Bitch, you my only plus one (Ah, ah) 'cause being single's way more fun
- Kaltak, sen benim tek artımsın (Ah, ah) çünkü bekar olmak çok daha eğlenceli
It's all good (All good), I got my bitch back
- Her şey yolunda (Her şey yolunda), kaltağımı geri aldım
Back on our bullshit, I know you missed that (Oh, no, no, no)
- Saçmalıklarımıza geri dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum (Oh, hayır, hayır, hayır)
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back (Yeah)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri aldım (Evet)
You look good, now throw that shit back
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (Yeah)
- Çünkü ona vurmak isteyen milyonlarca adam daha var (Evet)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac
- Ama Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız.
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
And she's so bad, yeah, yeah
- Ve o çok kötü, evet, evet
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
Oh, no, na, na (Ah, ah, ah, ah)
- Hayır, hayır, hayır (Ah, ah, ah, ah)
Another day, another PJ
- Başka bir gün, başka bir PJ
Paid for by another DJ
- Başka bir DJ tarafından ödendi
Make him think he'll get a threeway
- Üçlü kavşak olacağını düşünmesini sağla.
But we don't even go to his show
- Ama onun şovuna bile gitmiyoruz.
Fuck no
- Siktir hayır
It's all good (It's all good), I got my bitch back (Bitch back)
- Her şey yolunda (Her şey yolunda), Kaltağımı geri aldım (Kaltak geri)
Back on our bullshit, I know you missed that
- Saçmalıklarımıza dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum.
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back (You know I got my bitch back)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri aldım (Biliyorsun kaltağımı geri aldım)
You look good, now throw that shit back (Throw it back, no)
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at (Geri at, hayır)
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (Oh, no, no, no)
- Çünkü ona vurmak isteyen bir milyon adam daha var (Oh, hayır, hayır, hayır)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac
- Ama Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız.
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
She's so back, yeah, yeah (Oh, yeah, she's so, so back)
- Çok geri döndü, evet, evet (Oh, evet, çok, çok geri döndü)
I got my bitch back, yeah, yeah (Oh, yeah, yeah, yeah)
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet (Oh, evet, evet, evet)
Oh, no, na, na, hm-mm (I got my bitch back)
- Oh, hayır, na, na, hm-mm (Kaltağımı geri aldım)
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.
- Kaltak geri döndü, kaltağım geri döndü, evet
She back, she back
- Geri döndü, geri döndü
Bitch back, my bitch back, yeah
- Kaltak geri döndü, kaltağım geri döndü, evet
I know you're sad, but think of all the fun we're gonna have
- Üzgün olduğunu biliyorum ama yaşayacağımız tüm eğlenceyi düşün.
And in a couple months we're gonna look at this and laugh
- Ve birkaç ay içinde buna bakıp güleceğiz.
Like "Remember Ibiza, 'cause I don't either", but I know we had a fucking blast
- "İbiza'yı Hatırla, çünkü ben de bilmiyorum" gibi, ama lanet bir patlama yaşadığımızı biliyorum
So let's order a pizza, a side of tequila and you'll forget about him fast, no, no
- Bir pizza, bir tekila ısmarlayalım ve onu çabucak unutacaksın, hayır, hayır
It's all good, I got my bitch back
- Her şey yolunda, kaltağımı geri aldım.
Back on our bullshit, I know you missed that
- Saçmalıklarımıza dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum.
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri
You look good, now throw that shit back (Ooh, ooh)
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at (Ooh, ooh)
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (They wanna hit that)
- Çünkü buna vurmak isteyen milyonlarca adam daha var (Buna vurmak istiyorlar)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac (Yeah, yeah, yeah, yeah)
- Ama bir Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız (Evet, evet, evet, evet)
I got my bitch back, my bitch back (Uh)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri (Uh)
Remember the time we double-dated twins (Yeah)
- İkizlerle çıktığımız zamanı hatırla (Evet)
I was fucking her and you were fucking him
- Ben onu beceriyordum, sen de onu beceriyordun.
We beat them in "flip cup" then went to the strip club
- Onları "flip cup" ta yendik, sonra striptiz kulübüne gittik.
We left them outside and they probably still miss us
- Onları dışarıda bıraktık ve muhtemelen bizi hala özlüyorlardır.
Bitch, you my only plus one (Ah, ah) 'cause being single's way more fun
- Kaltak, sen benim tek artımsın (Ah, ah) çünkü bekar olmak çok daha eğlenceli
It's all good (All good), I got my bitch back
- Her şey yolunda (Her şey yolunda), kaltağımı geri aldım
Back on our bullshit, I know you missed that (Oh, no, no, no)
- Saçmalıklarımıza geri dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum (Oh, hayır, hayır, hayır)
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back (Yeah)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri aldım (Evet)
You look good, now throw that shit back
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (Yeah)
- Çünkü ona vurmak isteyen milyonlarca adam daha var (Evet)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac
- Ama Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız.
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
And she's so bad, yeah, yeah
- Ve o çok kötü, evet, evet
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
Oh, no, na, na (Ah, ah, ah, ah)
- Hayır, hayır, hayır (Ah, ah, ah, ah)
Another day, another PJ
- Başka bir gün, başka bir PJ
Paid for by another DJ
- Başka bir DJ tarafından ödendi
Make him think he'll get a threeway
- Üçlü kavşak olacağını düşünmesini sağla.
But we don't even go to his show
- Ama onun şovuna bile gitmiyoruz.
Fuck no
- Siktir hayır
It's all good (It's all good), I got my bitch back (Bitch back)
- Her şey yolunda (Her şey yolunda), Kaltağımı geri aldım (Kaltak geri)
Back on our bullshit, I know you missed that
- Saçmalıklarımıza dönersek, bunu kaçırdığını biliyorum.
'Cause he sucks and now we can admit that
- Çünkü o berbat ve şimdi bunu kabul edebiliriz.
I got my bitch back, my bitch back (You know I got my bitch back)
- Kaltağımı geri aldım, kaltağımı geri aldım (Biliyorsun kaltağımı geri aldım)
You look good, now throw that shit back (Throw it back, no)
- İyi görünüyorsun, şimdi o boku geri at (Geri at, hayır)
'Cause there's a million other guys that wanna hit that (Oh, no, no, no)
- Çünkü ona vurmak isteyen bir milyon adam daha var (Oh, hayır, hayır, hayır)
But we'll ditch 'em late night to get a Big Mac
- Ama Big Mac almak için onları gece geç saatlerde atacağız.
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.
I got my bitch back, yeah, yeah
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet
She's so back, yeah, yeah (Oh, yeah, she's so, so back)
- Çok geri döndü, evet, evet (Oh, evet, çok, çok geri döndü)
I got my bitch back, yeah, yeah (Oh, yeah, yeah, yeah)
- Kaltağımı geri aldım, evet, evet (Oh, evet, evet, evet)
Oh, no, na, na, hm-mm (I got my bitch back)
- Oh, hayır, na, na, hm-mm (Kaltağımı geri aldım)
I got my bitch back
- Kaltağımı geri aldım.