ZAYN - Dusk Till Dawn İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Not tryna be indie
- İndie olmaya çalışmayın
Not tryna be cool
- Serin olmaya çalışmayın
Just tryna be in this
- Sadece tryna olmak içinde bu
Tell me, are you too?
- Söylesene, sen de öyle misin?
Can you feel where the wind is?
- Rüzgarın nerede olduğunu hissedebiliyor musun?
Can you feel it through
- Bunu hissedebiliyor musun
All of the windows
- Tüm pencereler
Inside this room?
- Bu odanın içinde mi?
'Cause I wanna touch you, baby
- Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim.
And I wanna feel you too
- Ve ben de seni hissetmek istiyorum
I wanna see the sun rise on your sins
- Günahlarının üzerine güneşin doğuşunu görmek istiyorum
Just me and you
- Sadece ben ve sen
Light it up, on the run
- Ateşle, koşarken
Let's make love tonight
- Bu gece sevişelim
Make it up, fall in love, try
- Makyaj yap, aşık ol, dene
(Baby, I'm right here)
- (Bebeğim, ben buradayım)
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
We were shut like a jacket
- Bir ceket gibi kapalıydık
So do your zip
- Fermuarın da öyle
We would roll down the rapids
- Biz rapids aşağı rulo olur
To find a wave that fits
- Uyan bir dalga bulmak için
Can you feel where the wind is?
- Rüzgarın nerede olduğunu hissedebiliyor musun?
Can you feel it through
- Bunu hissedebiliyor musun
All of the windows
- Tüm pencereler
Inside this room?
- Bu odanın içinde mi?
'Cause I wanna touch you, baby
- Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim.
I wanna feel you too
- Ben de seni hissetmek istiyorum.
I wanna see the sun rise on your sins
- Günahlarının üzerine güneşin doğuşunu görmek istiyorum
Just me and you
- Sadece ben ve sen
Light it up, on the run
- Ateşle, koşarken
Let's make love tonight
- Bu gece sevişelim
Make it up, fall in love, try
- Makyaj yap, aşık ol, dene
(Baby, I'm right here)
- (Bebeğim, buradayım)
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
- İndie olmaya çalışmayın
Not tryna be cool
- Serin olmaya çalışmayın
Just tryna be in this
- Sadece tryna olmak içinde bu
Tell me, are you too?
- Söylesene, sen de öyle misin?
Can you feel where the wind is?
- Rüzgarın nerede olduğunu hissedebiliyor musun?
Can you feel it through
- Bunu hissedebiliyor musun
All of the windows
- Tüm pencereler
Inside this room?
- Bu odanın içinde mi?
'Cause I wanna touch you, baby
- Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim.
And I wanna feel you too
- Ve ben de seni hissetmek istiyorum
I wanna see the sun rise on your sins
- Günahlarının üzerine güneşin doğuşunu görmek istiyorum
Just me and you
- Sadece ben ve sen
Light it up, on the run
- Ateşle, koşarken
Let's make love tonight
- Bu gece sevişelim
Make it up, fall in love, try
- Makyaj yap, aşık ol, dene
(Baby, I'm right here)
- (Bebeğim, ben buradayım)
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
We were shut like a jacket
- Bir ceket gibi kapalıydık
So do your zip
- Fermuarın da öyle
We would roll down the rapids
- Biz rapids aşağı rulo olur
To find a wave that fits
- Uyan bir dalga bulmak için
Can you feel where the wind is?
- Rüzgarın nerede olduğunu hissedebiliyor musun?
Can you feel it through
- Bunu hissedebiliyor musun
All of the windows
- Tüm pencereler
Inside this room?
- Bu odanın içinde mi?
'Cause I wanna touch you, baby
- Çünkü sana dokunmak istiyorum bebeğim.
I wanna feel you too
- Ben de seni hissetmek istiyorum.
I wanna see the sun rise on your sins
- Günahlarının üzerine güneşin doğuşunu görmek istiyorum
Just me and you
- Sadece ben ve sen
Light it up, on the run
- Ateşle, koşarken
Let's make love tonight
- Bu gece sevişelim
Make it up, fall in love, try
- Makyaj yap, aşık ol, dene
(Baby, I'm right here)
- (Bebeğim, buradayım)
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
It's only you that can stop it
- Sadece sen olduğunu durduramaz
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
Girl, give love to your body
- Kızım, vücuduna sevgi ver
But you'll never be alone
- Ama asla yalnız olmayacaksın
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll hold you when things go wrong
- İşler ters gittiğinde sana sarılacağım.
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım
I'll be with you from dusk till dawn
- Alacakaranlıktan şafağa kadar seninle olacağım
Baby, I'm right here
- Bebeğim, ben buradayım