Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Z

zxcursed – killua Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Кхм-кхм-кхм
– Hmm, hmm, hmm
Основной инстинкт —
– Temel içgüdü —

Ха, «поебать, я psychokilla»
– Ha, »siktir et, ben psychokilla’yım”
Кинул цепи — всех убило
– Zincirleri fırlattım, herkesi öldürdüm
В телефоне triple zero, твои рофлы — очень мило
– Triple zero’nun telefonunda, roflların çok tatlı
Я убийца Killua, Killua, Killua
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim
Я убийца Killua, Killua, Killua (Э-эй)
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim (Uh-hey)
Psycho Ghoul, я кинул пулю этим сукам между глаз
– Psycho Ghoul, o sürtüklere gözlerimin arasına bir kurşun attım
Достаю свою катану, в моих лёгких only газ
– Katana’mı alıyorum, akciğerlerimde only gaz var
Они кричат мне: «Ахуенный», вызвал в них ажиотаж
– Bana “Ahmak” diye bağırıyorlar, içlerinde bir heyecan yarattı
Визор вниз, вошедший в мрак, он звал меня в последний раз (キルア)
– Karanlığa giren vizörden aşağı doğru beni son kez çağırdı (ルルア)

Вижу схемы
– Şemaları görüyorum
Третий глаз на моём face’е, обвиваю всех цепями
– Üçüncü gözüm yüzümde, herkesi zincirlerle sarıyorum
Моя роза увядает, заколю типов шипами
– Gülüm soluyor, türleri dikenlerle bıçaklayacağım
Вижу схемы пред глазами, мои руки как Акаме
– Gözlerimin önünde şemalar görüyorum, ellerim Akame gibi
Моя клика будто Золдик: все ложатся под ногами
– Tıklamam sanki Zoldikmiş gibi: herkes ayaklarının altına uzanıyor

Я убийца Killua, Killua, Killua
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim
Я убийца Killua, Killua, Killua
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim

Небесная арена, будто мы сцепились в лобби
– Göksel arena, sanki lobide kavga ediyormuşuz gibi
Я эксперт в потоке нэна, вечно слышу твои вопли
– Ben nan’ın akışında uzmanım, sürekli çığlıklarını duyuyorum
Нету времени страдать, бегу вокруг касаний молний
– Acı çekecek zamanım yok, şimşeklerin etrafında koşuyorum
Моё лицо залито кровью, быть свирепым — моё хобби
– Yüzüm kanla dolup taştı, vahşi olmak benim hobim
Уровень меж нами теперь слишком различен
– Aramızdaki seviye artık çok farklı
Эта душа в твоём теле так обычна
– Vücudundaki bu ruh çok sıradan
Бьётся головой о стены, психика так вышла
– Başını duvarlara atıyor, ruh böyle çıktı
Туша в чёрном худи для меня безразлична
– Siyah kapüşonlu karkas benim için umurumda değil

動くと殺す
– 動くと殺す
を使うと殺す (MUPP broken your heart)
– を使うと殺す (MUPP broken your heart)
声を出しても殺す
– 声を出しても殺す

Основной инстинкт — «поебать, я psychokilla»
– Temel içgüdü «siktir et, ben psychokilla’yım” dır»
Кинул цепи — всех убило
– Zincirleri fırlattım, herkesi öldürdüm
В телефоне triple zero, твои рофлы — очень мило
– Triple zero’nun telefonunda, roflların çok tatlı
Я убийца Killua, Killua, Killua
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim
Я убийца Killua, Killua, Killua (Э-эй)
– Ben Killua, Killua, Killua’nın katiliyim (Uh-hey)
Psycho Ghoul, я кинул пулю этим сукам между глаз
– Psycho Ghoul, o sürtüklere gözlerimin arasına bir kurşun attım
Достаю свою катану, в моих лёгких only газ
– Katana’mı alıyorum, akciğerlerimde only gaz var
Они кричат мне: «Ахуенный», вызвал в них ажиотаж
– Bana “Ahmak” diye bağırıyorlar, içlerinde bir heyecan yarattı
Визор вниз, вошедший в мрак, он звал меня в последний раз
– Aşağıya inen vizör, karanlığa girmiş, beni son kez çağırmıştı

Вижу копии себя, как будто след от эхо ритма
– Kendimin kopyalarını görüyorum, sanki ritmin yankısından bir iz varmış gibi
Мои когти веном-питан, их удар неотразим
– Pençelerim damarla beslenir, darbeleri dayanılmaz olur
Я не возлюблен в этом мире без нормального режима
– Bu dünyada normal rejim olmadan sevilmedim
Сука, да, я в этой маске — main причина эгоизма
– Kaltak, evet, bu maskenin içindeyim – bencilliğin ana nedeni
Ten, ren, hatsu, бум!
– On, ren, hatsu, boom!
Моя харизма — порождение садизма
– Benim karizmam sadizmin doğuşudur
Эта тати Неферпиту, чейзит вайб идеализм
– Bu tati Neferpitu, Chase vibe’nin idealizmi
На мне линк no кд, моя позиция закрыта
– Üzerimde cd bağlantısı yok, konumum kapalı
Мувы в тени под smok’ами, я не Варден, это шиза
– Dumanların altındaki gölgelerde filmler, ben Varden değilim, bu Shiza’dır
В моей власти элементы, много крови на костюм
– Benim kontrolümde elementler var, takım elbise için çok fazla kan var
Этих блядей поразил и я уже не слышу шум
– Bu sürtüklere çarptım ve artık hiçbir ses duyamıyorum
Облик мрака, вечно в стате я стреляю наобум
– Karanlığın görünüşü, sonsuza dek statümde boş boş ateş ediyorum
Я юзаю — ten, ren, hatsu, бум!
– Ben kullanıyorum – on, ren, hatsu, boom!