Kategoriler
B M Şarkı Sözleri Çevirileri

Люся Чеботина, blago white & MAYOT – СОЛНЦЕ МОНАКО (Tha Remix) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Зачем мне Солнце, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (Кайф)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (Heyecan)

Зачем Солнце мне, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (А)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (A)

Woah (Кайф)
– Woah (Heyecan)
С братанами сделал лямы (M’s)
– Kardeşlerine lyamiler yaptı (M’s)
Договоры кулаками (По-братски)
– Antlaşmalar yumruklarıyla (kardeşçe)
Меняем локации местами (Sheesh)
– Yerleri değiştiriyoruz (Sheesh)
Инопланетянин
– Uzaylı
Ты и я, кайфуем до утра
– Sen ve ben sabaha kadar uçuyoruz
И Чеботина играет на волнах
– Ve Chebotina dalgalarla oynuyor
Мы по городам, катаемся без прав
– Şehirlerde dolaşıyoruz, ehliyetsiz kayıyoruz
На заднем ряду в Майбахе, сияем ярко — chandelier
– Maybach’ta arka sırada, parlak bir şekilde parlıyoruz

Зачем мне Солнце, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (Кайф)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (Heyecan)
Зачем Солнце мне, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (А)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (A)

Зачем мне Солнце, но и зачем Луна? (Зачем?)
– Neden Güneşe ihtiyacım var, ama neden Ay’a da ihtiyacım var? (Neden?)
На части бьётся сердце, нанося удар
– Kalp parçalanıyor ve bıçaklanıyor
Что будет в конце, не знаю, я ещё не там
– Sonunda ne olacak bilmiyorum, henüz orada değilim
Если вкратце, чувствую, ты будешь одна
– Kısacası, yalnız olacağını hissediyorum
Зачем мне твой взгляд? Он похож на небо (Небо)
– Neden senin bakışına ihtiyacım var? Gökyüzüne benziyor (Gökyüzü)
Такой бесконечный, но нам пришёл конец (Всё)
– O kadar sonsuzdur ki, ama bizim işimiz bitti (Hepsi)
Теперь больно (Е), так нещадно (О)
– Şimdi acıyor (E), çok acımasızca (O)
В этом смысл, если тебя рядом нет
– Bu anlamda, eğer senin yanında yok

Зачем мне Солнце, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (А)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (A)
Зачем Солнце мне, Монако?
– Neden Güneşe ihtiyacım var, Monaco?
Для чего, скажи мне, Луна Сен-Тропе?
– Ne için söyle bana, Saint-Tropez’in Ayı mı?
Когда Москва светит ярко
– Moskova parlak bir şekilde parladığında
Бабло в штанишки
– Külotuna yağma
По кайфу мои делишки (Кайф)
– Yaptığım işler için heyecanlıyım (Heyecan)