I Prevail - Bad Things İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I Prevail - Bad Things İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I've got a lot of bad things in my mind
- Aklımda bir sürü kötü şey var.
The simulation crashing by design
- Simülasyon tasarım gereği çöküyor
And my mind is dangerous
- Ve aklım tehlikeli
Don't play with things you don't
- Yapmadığın şeylerle oynama.
Know, know, know, know
- Biliyor, biliyor, biliyor, biliyor
I'm falling into dark thoughts that I find
- Bulduğum karanlık düşüncelere kapılıyorum.
Reality is long gone but that's fine
- Gerçeklik çoktan gitti ama sorun değil
And my mind is dangerous
- Ve aklım tehlikeli
Don't play with things you don't
- Yapmadığın şeylerle oynama.
Know, know, know, know
- Biliyor, biliyor, biliyor, biliyor

I know you hate to see it, but you never wanna talk about it
- Bunu görmekten nefret ettiğini biliyorum ama asla konuşmak istemiyorsun.
And hate yourself a little more when you can't live without it
- Ve onsuz yaşayamayacağın zaman kendinden biraz daha nefret et
It's like praying for rain when you're already drowning
- Zaten boğuluyorken yağmur için dua etmek gibi
You're already drowning, Yeah
- Zaten boğuluyorsun, evet.
So go ahead and twist the knife, I can't feel the damage
- Öyleyse devam et ve bıçağı bük, hasarı hissedemiyorum
Always searching for the high, never kicked the habit
- Her zaman yüksek olanı arar, asla alışkanlığı tekmelemez
It's like praying for rain but I'm already drowning
- Yağmur için dua etmek gibi ama zaten boğuluyorum.

I keep staring at the sun
- Sürekli güneşe bakıyorum.
It's in my blood
- Bu benim kanımda var
I'm heading for disaster
- Afet gidiyorum
Burn bridges just for fun
- Köprüleri sadece eğlence için yak
Have I gone numb? it's a God damn shame
- Uyuştum mu? bu lanet bir utanç
I push away the people that I love the most
- En çok sevdiğim insanları uzaklaştırıyorum.
Addicted to the feeling and the chemicals
- Duygu ve kimyasallara bağımlı
I'm holding onto hope, but it only destroys me
- Umudu tutuyorum ama bu sadece beni mahvediyor.
'Cause I'm in love with bad things
- Çünkü kötü şeylere aşığım.
Yeah, I'm in love with
- Evet, aşığım

I keep on falling like it's summer going into autumn
- Yaz gibi düşmeye devam ediyorum sonbahara giriyorum
I keep on digging even though I'm 'bout to hit the bottom
- Dibe vurmak üzere olmama rağmen kazmaya devam ediyorum.
It's like praying for change, but I never found it, no, I never found it
- Değişim için dua etmek gibi, ama asla bulamadım, hayır, asla bulamadım
Yeah
- Evet
So go ahead and twist the knife, I can't feel the damage
- Öyleyse devam et ve bıçağı bük, hasarı hissedemiyorum
Always searching for the high, never kicked the habit
- Her zaman yüksek olanı arar, asla alışkanlığı tekmelemez
It's like praying for change but I never found it
- Değişim için dua etmek gibi ama asla bulamadım

I keep staring at the sun
- Sürekli güneşe bakıyorum.
It's in my blood
- Bu benim kanımda var
I'm heading for disaster
- Afet gidiyorum
Burn bridges just for fun
- Köprüleri sadece eğlence için yak
Have I gone numb? it's a God damn shame
- Uyuştum mu? bu lanet bir utanç
I push away the people that I love the most
- En çok sevdiğim insanları uzaklaştırıyorum.
Addicted to the feeling and the chemicals
- Duygu ve kimyasallara bağımlı
I'm holding onto hope, but it only destroys me
- Umudu tutuyorum ama bu sadece beni mahvediyor.
'Cause I'm in love with bad things
- Çünkü kötü şeylere aşığım.
Yeah, I'm in love with
- Evet, aşığım

Looking into the abyss, the future is a myth
- Uçuruma baktığımızda, gelecek bir efsanedir
I'm holding onto hope, it's a problem I admit
- Umudumu tutuyorum, kabul ettiğim bir sorun.
Letting go of my fear, a feeling I miss
- Korkumu bırakmak, özlediğim bir duygu
The Devil is real and I'm caught in his grip
- Şeytan gerçek ve ben onun pençesinde kaldım.
Looking into the abyss, the future is a myth
- Uçuruma baktığımızda, gelecek bir efsanedir
I'm holding onto hope, it's a problem I admit
- Umudumu tutuyorum, kabul ettiğim bir sorun.
Letting go of my fear, a feeling I miss
- Korkumu bırakmak, özlediğim bir duygu
The Devil is real
- Şeytan gerçek
And I'm caught in his grip
- Ve onun kavrama takıldım

I keep staring at the sun
- Sürekli güneşe bakıyorum.
It's in my blood
- Bu benim kanımda var
I'm heading for disaster
- Afet gidiyorum
Burn bridges just for fun
- Köprüleri sadece eğlence için yak
Have I gone numb? it's a God damn shame
- Uyuştum mu? bu lanet bir utanç
I push away the people that I love the most
- En çok sevdiğim insanları uzaklaştırıyorum.
Addicted to the feeling and the chemicals
- Duygu ve kimyasallara bağımlı
I'm holding onto hope, but it only destroys me
- Umudu tutuyorum ama bu sadece beni mahvediyor.
'Cause I'm in love with bad things
- Çünkü kötü şeylere aşığım.
Yeah, I'm in love with bad things
- Evet, kötü şeylere aşığım.
Yeah, I'm in love with
- Evet, aşığım

The Devil is real and I'm caught in his grip
- Şeytan gerçek ve ben onun pençesinde kaldım.
Paylaş: