Kategoriler
D Şarkı Sözleri Çevirileri

Платина & дора (Platina & dora) – Сан Ларан (Saint Laurent) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Deckard, where you got the sauce?
– Deckard, where you got the sauce?
​baggo worked on this motherfucker
– ​baggo worked on this motherfucker

Джинсы Saint Laurent, она позвала в гости (Ага, е)
– Kot pantolon Saint Laurent, ziyarete çağırdı (Evet, e)
Прошли так много улиц, мы с кварталов, homie (С районов, эй)
– Çok fazla sokak geçtik, mahallelerden geliyoruz, homie (Mahallelerden, hey)
Шёл в дорогих педалях и я стёр подошву (Rick Owens, сука)
– Pahalı pedallarla yürüdüm ve tabanımı sildim (Rick Owens, kaltak)
Скурил свои мозги, теперь мне стало проще, what? (Эй, е)
– Beynimi içtim, şimdi benim için daha kolay oldu, what? (Hey, e)
Е, весь мой gang со мной со школы (М-м, м-м)
– E, bütün çetem okuldan beri benimle birlikte (m-m, m-m)
Мы с тобою не похожи (Нет), эй
– Sen ve ben birbirimize benzemiyoruz (Hayır), hey
Хочешь, но не можешь
– İstiyorsun ama yapamazsın
Говоришь, что знаешь лучше, е
– Daha iyi bildiğini söylüyorsun, e

Я не спал ночью, работал (Эй)
– Geceleri uyumadım, çalışıyordum (Hey)
Эти деньги, я работал (Да)
– Bu para, çalışıyordum (Evet)
Этих денег теперь много (Эй)
– Bu para artık çok fazla (Hey)
Но мне нужно больше, е (Ещё больше, а)
– Ama daha fazlasına ihtiyacım var, e (Daha da fazlası, a)
Я же вижу, как ты смотришь
– Nasıl baktığını görebiliyorum
Да, не упускай возможность
– Evet, fırsatı kaçırma
Если очень сильно хочешь меня
– Eğer beni çok istiyorsan
Я же вижу это всё по глазам
– Bunu gözlerimden görebiliyorum
Да, твой бывший парень точно мудак, эй
– Evet, eski erkek arkadaşın kesinlikle bir pislik, hey
Хотя обычно мне на бывших насрать, е
– Her ne kadar eski sevgililerimi umursamasam da, e
Детка, просто дело в тебе
– Bebeğim, sadece seninle ilgili
Звёзды все надо мной, я могу их достать (Да)
– Yıldızların hepsi üstümde, onları alabilirim (Evet)
Детка, этих звёзд миллион
– Bebeğim, bu yıldızlar milyonlarca
Таких, как ты, больше нет, почему бы и нет
– Senin gibiler artık yok, neden olmasın
Меня так просто понять
– Beni anlamak çok kolay

Джинсы Saint Laurent, она позвала в гости (Ага, е)
– Kot pantolon Saint Laurent, ziyarete çağırdı (Evet, e)
Прошли так много улиц, мы с кварталов, homie (С районов, эй)
– Çok fazla sokak geçtik, mahallelerden geliyoruz, homie (Mahallelerden, hey)
Шёл в дорогих педалях и я стёр подошву (Rick Owens, сука)
– Pahalı pedallarla yürüdüm ve tabanımı sildim (Rick Owens, kaltak)
Скурил свои мозги, теперь мне стало проще, what? (Эй, е)
– Beynimi içtim, şimdi benim için daha kolay oldu, what? (Hey, e)
Е, весь мой gang со мной со школы (М-м, м-м)
– E, bütün çetem okuldan beri benimle birlikte (m-m, m-m)
Мы с тобою не похожи (Нет), эй
– Sen ve ben birbirimize benzemiyoruz (Hayır), hey
Хочешь, но не можешь
– İstiyorsun ama yapamazsın
Говоришь, что знаешь лучше, е (Я, я, я)
– Daha iyi bildiğini söylüyorsun, e (Ben, ben, ben)

Тишка Saint Laurent висит на мне за сотку
– Saint Laurent Tishka bana 100 dolara asılıyor
Но я всё ещё обычная девчонка
– Ama ben hala sıradan bir kızım
Брюлики Cartier вставила в заколку
– Cartier pantolonlarını saç tokasına taktım
Sosa Muzik Ba6y, еду по району
– Sosa Muzik Ba6y, bölgeye gidiyorum
Розовый дым улетит в закат
– Pembe duman gün batımına doğru uçacak
Девочка slim в худи oversize
– Kapüşonlu ince kız boy boy
Эти огни ослепляют нас
– Bu ışıklar bizi kör ediyor
Город в ночи не даёт мне спать
– Gece şehir uyumama izin vermiyor
На тебе бренды, знаю их цену
– Üzerinde markalar var, fiyatlarını biliyorum
Но сколько ты стоишь
– Ama ne kadar değerlisin
Без своей одежды
– Kıyafetlerim olmadan
Не трать моё время
– Zamanımı boşa harcama
Не лезь с проблемами
– Beladan uzak dur
Ведь время это деньги
– Sonuçta, zaman paradır
А деньги это временно, м
– Ve para geçici, m

Джинсы Saint Laurent, она позвала в гости (Ага, е)
– Kot pantolon Saint Laurent, ziyarete çağırdı (Evet, e)
Прошли так много улиц, мы с кварталов, homie (С районов, эй)
– Çok fazla sokak geçtik, mahallelerden geliyoruz, homie (Mahallelerden, hey)
Шёл в дорогих педалях и я стёр подошву (Rick Owens, сука)
– Pahalı pedallarla yürüdüm ve tabanımı sildim (Rick Owens, kaltak)
Скурил свои мозги, теперь мне стало проще, what? (Эй, е)
– Beynimi içtim, şimdi benim için daha kolay oldu, what? (Hey, e)
Е, весь мой gang со мной со школы (М-м, м-м)
– E, bütün çetem okuldan beri benimle birlikte (m-m, m-m)
Мы с тобою не похожи (Нет), эй
– Sen ve ben birbirimize benzemiyoruz (Hayır), hey
Хочешь, но не можешь
– İstiyorsun ama yapamazsın
Говоришь, что знаешь лучше, е
– Daha iyi bildiğini söylüyorsun, e

Угу, угу
– Evet, evet, evet
Тишка Saint Laurent висит на мне за сотку
– Saint Laurent Tishka bana 100 dolara asılıyor
Но я всё ещё обычная девчонка
– Ama ben hala sıradan bir kızım
Брюлики Cartier вставила в заколку
– Cartier pantolonlarını saç tokasına taktım
Sosa Muzik Ba6y, еду по району
– Sosa Muzik Ba6y, bölgeye gidiyorum