Kategoriler
Genel

Платина (Platina) & Дора (Dora) – Автопилот (Autopilot) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Skipass, you a fool for this one)
– (Skipass, you a fool for this one)

Подсела на автопилот
– Otopilotta takıldım
Малышка хочет на пит-стоп, а
– Bebek bir çukur durağı istiyor ve
Конфетка тает на губах
– Tatlım dudaklarında eriyor
Ты кинул смайлик в мой стакан
– Suratıma bir gülen surat attın

Блёстки на губах, где твоё лицо?
– Dudaklarındaki parıltılar, yüzün nerede?
Teeny-рок звезда среди сотен звёзд
– Teeny-yüzlerce yıldız arasında rock yıldızı
Ледышки на руках, я им дам огонь, е
– Ellerinde buzlar var, onlara ateş vereceğim, e
Огонь, я им дам огонь
– Ateş, onlara ateş vereceğim

В моем cup’е Tila Tequila
– Benim kupamda Tila Tequila
Промахнулась мимо квартиры (Квартиры)
– Daireyi kaçırdım (Daireler)
Я бы твоё имя набила
– Ben senin adını doldururdum
Но я твоё имя забыла
– Ama adını unuttum
В свой стикерпак я добавлю твой хитрый взгляд, е
– Etiketime senin kurnaz bakışını ekleyeceğim, e
Я пила так, я не помню, чтоб пила так, м
– Ben böyle içtim, böyle içtiğimi hatırlamıyorum, m
Бог видит нас, лучше бы он не видел нас
– Tanrı bizi görüyor, keşke bizi görmeseydi
Я сохну по тебе, как будто мой чёрный ла-а-ак
– Sanki siyah la-a-ak’mmiş gibi seni kuruyorum

Подсела на автопилот
– Otopilotta takıldım
(Подсела на автопилот)
– (Otopilotta oturdum)
Малышка хочет на пит-стоп
– Bebeğim çukura çıkmak istiyor
(Малышка хочет на пит-стоп)
– (Küçük kız çukura çıkmak istiyor)
Конфетка тает на губах (Е-е, е-е)
– Şeker dudaklarında erir (e-e, e-e)
Ты кинул смайлик в мой стакан
– Suratıma bir gülen surat attın

Блёстки на губах, где твоё лицо?
– Dudaklarındaki parıltılar, yüzün nerede?
Teeny-рок звезда среди сотен звёзд
– Teeny-yüzlerce yıldız arasında rock yıldızı
Ледышки на руках, я им дам огонь, е
– Ellerinde buzlar var, onlara ateş vereceğim, e
Огонь, я им дам огонь
– Ateş, onlara ateş vereceğim

Три сотни, ау
– 300, ah
Детка, я давно уже другой
– Bebeğim, ben uzun zamandır farklıyım
Это правда
– Gerçek bu
Они смотрят на меня
– Bana bakıyorlar
Они меня не знают
– Beni tanımıyorlar
Отлетел так далеко
– O kadar uzağa uçtum ki
Теперь я просто марсианин
– Şimdi ben sadece Marslıyım
Я был всегда на свэге, детка
– Ben her zaman sveg’deydim bebeğim
Сколько себя помню, эй
– Kendimi hatırladığım kadarıyla, hey
Я не могу быть броуком
– Ben brooke olamam
Это просто невозможно (Е)
– Bu sadece imkansız (E)
Я потерял контроль, но это было ненадолго
– Kontrolü kaybettim ama bu uzun sürmedi
Я не думал, что легко
– Kolay olduğunu düşünmedim
Но я не знал, что всё так сложно, е
– Ama bu kadar karmaşık olduğunu bilmiyordum, e

(Я, а-а)
– (Ben, a-a)
Малышка тает на губах
– Bebeğim dudaklarında eriyor
(Малышка тает на губах)
– (Bebek dudaklarında eriyor)
Я думаю, больше не надо
– Bence artık buna gerek yok
(Больше не надо, а-а)
– (Artık buna gerek yok, ah)
Ты мне больше не нужна
– Artık sana ihtiyacım yok
(Ты мне больше не нужна)
– (Artık sana ihtiyacım yok)
Таких, как ты, ещё навалом
– Senin gibileri hala toplu halde

Блёстки на губах, где твоё лицо?
– Dudaklarındaki parıltılar, yüzün nerede?
Teeny-рок звезда среди сотен звёзд
– Teeny-yüzlerce yıldız arasında rock yıldızı
Ледышки на руках, я им дам огонь, е
– Ellerinde buzlar var, onlara ateş vereceğim, e
Огонь, я им дам огонь
– Ateş, onlara ateş vereceğim
Блёстки на губах, где твоё лицо?
– Dudaklarındaki parıltılar, yüzün nerede?
Teeny-рок звезда среди сотен звёзд
– Teeny-yüzlerce yıldız arasında rock yıldızı
Ледышки на руках, я им дам огонь, е
– Ellerinde buzlar var, onlara ateş vereceğim, e
(Hi-Hi-Hi, Mr. Gore)
– (Hi-Hi-Hi, Mr. Gore)
Огонь, я им дам огонь
– Ateş, onlara ateş vereceğim