A$AP Rocky - D.M.B. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

A$AP Rocky - D.M.B. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet
Fake homies do turn to fake phony dudes
- Sahte arkadaşlar sahte sahte erkeklere dönüşüyor
Let me find out that you phony too
- Senin de sahte olduğunu öğrenmeme izin ver.
Yeah, fake homies do turn to fake—
- Evet, sahte kankalar sahteye dönüşür.—

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol
Hold my gun, load it up, count my slugs (That's my bitch)
- Silahımı tut, doldur, sümüklü böceklerimi say (Bu benim kaltağım)
Yeah, they don't know nothin'
- Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That's my bitch)
- Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin'
- Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That's my bitch)
- Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin' (That's my bitch)
- Hiçbir şey bilmiyorlar (O benim kaltağım)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
- Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That's my bitch) They don't know nothin'
- Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin' 'bout? (That's my bitch)
- Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? (O benim kaltağım)
'Cause they don't know nothin'
- Hiç tanımadıkları'

Time to call it what it was, first I thought it wasn't nothin'
- Ne olduğunu söylemenin zamanı geldi, önce hiçbir şey olmadığını düşündüm.
Probably think I wanna hit and run, bad girls wanna have fun
- Sanırım vurup kaçmak istiyorum, kötü kızlar eğlenmek istiyor
I don't want no Goody Two-Shoes, no, none
- Güzel iki ayakkabı istemiyorum, hayır, hiç
I ain't no priest, I ain't gon' preach
- Ben rahip değilim, vaaz vermeyeceğim.
I ain't want no goodie-goodie, but she still praise Jesus
- Güzel bir şey istemiyorum ama yine de İsa'yı övüyor.
I share my clothes with my bitch like she my sis
- Elbiselerimi orospumla kız kardeşim gibi paylaşıyorum.
I don't beat my bitch, I need my bitch
- Sürtüğümü dövmem, sürtüğüme ihtiyacım var.
She clean my crib, she feed my friends
- Beşiğimi temizliyor, arkadaşlarımı besliyor.
She keep my secret, she keep my fridge packed, my freezer lit
- Sırrımı sakladı, buzdolabımı paketledi, dondurucumu yaktı
That's how deep I get, negative degrees
- İşte bu kadar derine iniyorum, negatif dereceler
What's the type of bitch I need?
- Ne tür bir kaltağa ihtiyacım var?

Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (That's my bitch)
- Yuvarla, yuvarla, bardağımı doldur, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
Hold my, hold my, load it up, count my slugs (That's my bitch)
- Benim tutun, tutun benim, o kadar yük, salyangozlar benim count (O benim sürtüğüm)
Yeah, they don't know nothin'
- Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That's my bitch)
- Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin'
- Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That's my bitch)
- Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin' (That's my, that's my)
- Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
- Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That's my bitch) They don't know nothin'
- Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin' 'bout? (That's my bitch)
- Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? (O benim kaltağım)
'Cause they don't know nothin'
- Hiç tanımadıkları'

She got bank accounts too
- Ben de banka hesapları var
With big amounts, shit you couldn't count
- Büyük miktarlarla, sayamayacağın boklar.
Just pick the number that you couldn't count to
- Sadece sayamayacağın numarayı seç
Like an attitude, curve a nigga when she didn't have to
- Bir tavır gibi, mecbur kalmadığında bir zenciyi eğmek
Around the lords like a British council
- Lordların etrafında bir British council gibi
With all these sticks around you
- Etrafınızdaki tüm bu sopalarla
We can build you a wooden castle
- Sana tahta bir kale yapabiliriz.
Got a penthouse, see the Bronx Zoo
- Çatı katım var, Bronx Hayvanat Bahçesini gör
Got a townhouse with the town view
- Şehir manzaralı bir şehir evi var
Got surround sound with the top down
- Yukarıdan aşağıya surround ses var
Ride through Allerton up to Soundview
- Soundview'e kadar Allerton'dan geçin
I was lost then but I found you
- O zaman kaybolmuştum ama seni buldum.
Little slim thick with a bounce too
- Bir sıçrama ile biraz ince kalın çok
It's your tough love that I'm bound to
- Bu senin zorlu aşkın bağlı olduğum
I fuck it up then it's round two
- Siktir et ben sonra ikinci raund

Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (That's my bitch)
- Yuvarla, yuvarla, bardağımı doldur, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
Hold my, hold my, load it up, count my slugs (That's my bitch)
- Benim tutun, tutun benim, o kadar yük, salyangozlar benim count (O benim sürtüğüm)
Yeah, they don't know nothin'
- Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That's my bitch)
- Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin'
- Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That's my bitch)
- Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin' (That's my, that's my)
- Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
- Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That's my bitch) They don't know nothin'
- Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
- Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? Hiç tanımadıkları'

I fell in love with you
- Sana aşık oldum
I fell in love with you
- Sana aşık oldum
I fell in love with you
- Sana aşık oldum
I fell in love with you
- Sana aşık oldum
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Baby (I fell in love with you)
- Bebeğim (Sana aşık oldum)
It's been a little time since we both (I fell in love with you)
- İkimizden beri biraz zaman geçti (Sana aşık oldum)
Felt full since our first encounter (My first encounter)
- İlk karşılaşmamızdan beri dolu hissettim (ilk karşılaşmam)
And baby (I fell in love with you)
- Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
Don't let another nigga try my baby
- Başka bir zencinin bebeğimi denemesine izin verme.
Girl you know I'm one call away
- Biliyor musun bir kız arıyorum
(I wish a nigga would, I'm one phone call away)
- (Keşke bir zenci olsa, bir telefon uzaktayım)
It's nothin' (Tsch, this shit ain't nothin', baby)
- Hiçbir şey değil (Tsch, bu bok hiçbir şey değil bebeğim)
And baby (I fell in love with you)
- Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
My angel and my Goddess, when my head get clouded
- Meleğim ve Tanrıçam, kafam bulanıklaştığında
(My head get cloudy, my thoughts get cloudy)
- (Başım bulanıklaşıyor, düşüncelerim bulanıklaşıyor)
You're my soulmate, my Goddess (My soulmate)
- Sen benim ruh eşimsin, Tanrıçam (Ruh eşim)
And baby (I fell in love with you)
- Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
Took a little time in a gray place (I fell in love with you)
- Gri bir yerde biraz zaman aldı (Sana aşık oldum)
For nothin', nothing
- Hiçbir şey için, hiçbir şey için

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol
Hold my gun, load it up, count my slugs (That's my bitch)
- Silahımı tut, doldur, sümüklü böceklerimi say (Bu benim kaltağım)
Yeah, they don't know nothin'
- Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That's my bitch)
- Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin'
- Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That's my bitch)
- Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don't know nothin' (That's my, that's my)
- Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
- Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo' butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
- Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That's my bitch) they don't know nothin'
- Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin' 'bout? 'Cause they don't know nothin'
- Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? Hiç tanımadıkları'

Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
- Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Paylaş: