Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri

A$AP Rocky – D.M.B. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah
– Evet
Fake homies do turn to fake phony dudes
– Sahte arkadaşlar sahte sahte erkeklere dönüşüyor
Let me find out that you phony too
– Senin de sahte olduğunu öğrenmeme izin ver.
Yeah, fake homies do turn to fake—
– Evet, sahte kankalar sahteye dönüşür.—

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol
Hold my gun, load it up, count my slugs (That’s my bitch)
– Silahımı tut, doldur, sümüklü böceklerimi say (Bu benim kaltağım)
Yeah, they don’t know nothin’
– Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That’s my bitch)
– Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’
– Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That’s my bitch)
– Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’ (That’s my bitch)
– Hiçbir şey bilmiyorlar (O benim kaltağım)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo’ butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
– Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That’s my bitch) They don’t know nothin’
– Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin’ ’bout? (That’s my bitch)
– Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? (O benim kaltağım)
‘Cause they don’t know nothin’
– Hiç tanımadıkları’

Time to call it what it was, first I thought it wasn’t nothin’
– Ne olduğunu söylemenin zamanı geldi, önce hiçbir şey olmadığını düşündüm.
Probably think I wanna hit and run, bad girls wanna have fun
– Sanırım vurup kaçmak istiyorum, kötü kızlar eğlenmek istiyor
I don’t want no Goody Two-Shoes, no, none
– Güzel iki ayakkabı istemiyorum, hayır, hiç
I ain’t no priest, I ain’t gon’ preach
– Ben rahip değilim, vaaz vermeyeceğim.
I ain’t want no goodie-goodie, but she still praise Jesus
– Güzel bir şey istemiyorum ama yine de İsa’yı övüyor.
I share my clothes with my bitch like she my sis
– Elbiselerimi orospumla kız kardeşim gibi paylaşıyorum.
I don’t beat my bitch, I need my bitch
– Sürtüğümü dövmem, sürtüğüme ihtiyacım var.
She clean my crib, she feed my friends
– Beşiğimi temizliyor, arkadaşlarımı besliyor.
She keep my secret, she keep my fridge packed, my freezer lit
– Sırrımı sakladı, buzdolabımı paketledi, dondurucumu yaktı
That’s how deep I get, negative degrees
– İşte bu kadar derine iniyorum, negatif dereceler
What’s the type of bitch I need?
– Ne tür bir kaltağa ihtiyacım var?

Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (That’s my bitch)
– Yuvarla, yuvarla, bardağımı doldur, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
Hold my, hold my, load it up, count my slugs (That’s my bitch)
– Benim tutun, tutun benim, o kadar yük, salyangozlar benim count (O benim sürtüğüm)
Yeah, they don’t know nothin’
– Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That’s my bitch)
– Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’
– Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That’s my bitch)
– Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’ (That’s my, that’s my)
– Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo’ butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
– Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That’s my bitch) They don’t know nothin’
– Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin’ ’bout? (That’s my bitch)
– Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? (O benim kaltağım)
‘Cause they don’t know nothin’
– Hiç tanımadıkları’

She got bank accounts too
– Ben de banka hesapları var
With big amounts, shit you couldn’t count
– Büyük miktarlarla, sayamayacağın boklar.
Just pick the number that you couldn’t count to
– Sadece sayamayacağın numarayı seç
Like an attitude, curve a nigga when she didn’t have to
– Bir tavır gibi, mecbur kalmadığında bir zenciyi eğmek
Around the lords like a British council
– Lordların etrafında bir British council gibi
With all these sticks around you
– Etrafınızdaki tüm bu sopalarla
We can build you a wooden castle
– Sana tahta bir kale yapabiliriz.
Got a penthouse, see the Bronx Zoo
– Çatı katım var, Bronx Hayvanat Bahçesini gör
Got a townhouse with the town view
– Şehir manzaralı bir şehir evi var
Got surround sound with the top down
– Yukarıdan aşağıya surround ses var
Ride through Allerton up to Soundview
– Soundview’e kadar Allerton’dan geçin
I was lost then but I found you
– O zaman kaybolmuştum ama seni buldum.
Little slim thick with a bounce too
– Bir sıçrama ile biraz ince kalın çok
It’s your tough love that I’m bound to
– Bu senin zorlu aşkın bağlı olduğum
I fuck it up then it’s round two
– Siktir et ben sonra ikinci raund

Roll my, roll my blunt, fill my cup, be my bitch (That’s my bitch)
– Yuvarla, yuvarla, bardağımı doldur, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
Hold my, hold my, load it up, count my slugs (That’s my bitch)
– Benim tutun, tutun benim, o kadar yük, salyangozlar benim count (O benim sürtüğüm)
Yeah, they don’t know nothin’
– Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That’s my bitch)
– Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’
– Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That’s my bitch)
– Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’ (That’s my, that’s my)
– Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo’ butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
– Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That’s my bitch) They don’t know nothin’
– Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) Hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin’ ’bout? ‘Cause they don’t know nothin’
– Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? Hiç tanımadıkları’

I fell in love with you
– Sana aşık oldum
I fell in love with you
– Sana aşık oldum
I fell in love with you
– Sana aşık oldum
I fell in love with you
– Sana aşık oldum
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Baby (I fell in love with you)
– Bebeğim (Sana aşık oldum)
It’s been a little time since we both (I fell in love with you)
– İkimizden beri biraz zaman geçti (Sana aşık oldum)
Felt full since our first encounter (My first encounter)
– İlk karşılaşmamızdan beri dolu hissettim (ilk karşılaşmam)
And baby (I fell in love with you)
– Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
Don’t let another nigga try my baby
– Başka bir zencinin bebeğimi denemesine izin verme.
Girl you know I’m one call away
– Biliyor musun bir kız arıyorum
(I wish a nigga would, I’m one phone call away)
– (Keşke bir zenci olsa, bir telefon uzaktayım)
It’s nothin’ (Tsch, this shit ain’t nothin’, baby)
– Hiçbir şey değil (Tsch, bu bok hiçbir şey değil bebeğim)
And baby (I fell in love with you)
– Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
My angel and my Goddess, when my head get clouded
– Meleğim ve Tanrıçam, kafam bulanıklaştığında
(My head get cloudy, my thoughts get cloudy)
– (Başım bulanıklaşıyor, düşüncelerim bulanıklaşıyor)
You’re my soulmate, my Goddess (My soulmate)
– Sen benim ruh eşimsin, Tanrıçam (Ruh eşim)
And baby (I fell in love with you)
– Ve bebeğim (Sana aşık oldum)
Took a little time in a gray place (I fell in love with you)
– Gri bir yerde biraz zaman aldı (Sana aşık oldum)
For nothin’, nothing
– Hiçbir şey için, hiçbir şey için

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol
Hold my gun, load it up, count my slugs (That’s my bitch)
– Silahımı tut, doldur, sümüklü böceklerimi say (Bu benim kaltağım)
Yeah, they don’t know nothin’
– Evet, hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, be my bitch (That’s my bitch)
– Küstahlığımı yuvarla, benim kaltağım ol (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’
– Hiçbir şey bilmiyorlar.
Roll my blunt, fill my cup (That’s my bitch)
– Körümü yuvarla, bardağımı doldur (Bu benim kaltağım)
They don’t know nothin’ (That’s my, that’s my)
– Hiçbir şey bilmiyorlar (Bu benim, bu benim)

Roll my blunt, fill my cup, be my bitch, rub my gut
– Körlüğümü yuvarla, bardağımı doldur, kaltağım ol, bağırsaklarımı ovala
Rub yo’ butt, be my slut, be my cunt, yeah, so what?
– Kıçını ovala, sürtüğüm ol, amım ol, evet, ne olmuş yani?
Fuck them hoes (That’s my bitch) they don’t know nothin’
– Siktir et o orospuları (O benim kaltağım) hiçbir şey bilmiyorlar
Fuck they talkin’ ’bout? ‘Cause they don’t know nothin’
– Siktir et, hakkımda konuşuyorlar mı? Hiç tanımadıkları’

Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)
Hold up, hold up (I fell in love with you)
– Bekle, bekle (Sana aşık oldum)