Alberto (PL) - La Manga Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Alberto (PL) - La Manga Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Teraz czuję smak wakacji
- Şimdi tatilin tadını hissediyorum
Wstaję rano, ale nie do pracy
- Sabah kalkıyorum ama işe gitmiyorum
Z lodem piję zimne Bacardi
- Buzlu soğuk Bacardi içerim
Wkoło gorące kobiety na plaży
- Sahilde sıcak kadınların etrafında
Teraz czuję smak wakacji
- Şimdi tatilin tadını hissediyorum
Wstaję rano, ale nie do pracy
- Sabah kalkıyorum ama işe gitmiyorum
Z lodem piję zimne Bacardi
- Buzlu soğuk Bacardi içerim
Wkoło gorące kobiety na plaży
- Sahilde sıcak kadınların etrafında
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala

Madrid, La Manga, dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Madrid, La Manga, bugün İspanya, dün Prag
Madrid, La Manga, dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Madrid, La Manga, bugün İspanya, dün Prag
Madrid, La Manga, dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Madrid, La Manga, bugün İspanya, dün Prag
Dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Bugün İspanya, dün Prag

Czuję się świetnie, bo dziś nie muszę nic (bo dziś nie muszę nic)
- Kendimi harika hissediyorum çünkü bugün hiçbir şeye ihtiyacım yok (çünkü bugün hiçbir şeye ihtiyacım yok)
Nie ma mnie w mieście, nikt się nie dodzwoni (nikt się nie dodzwoni)
- Ben şehirde değilim, kimse aramayacak (kimse aramayacak)
Wczoraj pod blokiem nie trzepały świnie
- Dün bloğun altında domuzlar çırpılmadı
Dzisiaj mam urlop - latynoskie chwile
- Bugün tatilim var - Latin Amerika anları
Tanecznym krokiem mijam dziewczynę
- Dans adımıyla bir kızı geçiyorum
Ona się patrzy i kręci swym tyłkiem
- Kıçını izliyor ve büküyor

Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala

Cieszę się chwilą, bo czas mija szybko, szybko mija czas
- Anın tadını çıkarıyorum çünkü zaman hızlı geçiyor, zaman hızlı geçiyor
Nie chcę przegapić, to pierwsza miłość, która minęła jak wiatr
- Kaçırmak istemiyorum, bu rüzgar gibi geçen ilk aşk
Na raz, na dwa, ty tańcz, tak jak ja
- Bir, iki, sen benim gibi dans et
Lewa, prawa, kocie ruchy w DNA
- DNA'daki sol, sağ, kedi hareketleri

Teraz czuję smak wakacji
- Şimdi tatilin tadını hissediyorum
Wstaję rano, ale nie do pracy
- Sabah kalkıyorum ama işe gitmiyorum
Z lodem piję zimne Bacardi
- Buzlu soğuk Bacardi içerim
Wkoło gorące kobiety na plaży
- Sahilde sıcak kadınların etrafında
Teraz czuję smak wakacji
- Şimdi tatilin tadını hissediyorum
Wstaję rano, ale nie do pracy
- Sabah kalkıyorum ama işe gitmiyorum
Z lodem piję zimne Bacardi
- Buzlu soğuk Bacardi içerim
Wkoło gorące kobiety na plaży
- Sahilde sıcak kadınların etrafında

Mówi, że jest słodki jak ananas
- Ananas kadar tatlı olduğunu söylüyor
Bierze go do buzi jak banana
- Onu bir muz gibi ağzına alıyor
Chciała mieć wszystko, nie da się na raz
- Her şeye sahip olmak istiyordu, aynı anda imkansız
Więc ostatni raz kończę jej na twarz
- Bu yüzden son kez onun yüzüne boşalıyorum
Jestem łobuzem i ona to wie
- Ben bir kabadayıyım ve o bunu biliyor
Ja już dojrzałem, ale ona nie
- Ben zaten olgunlaştım, ama o değil
W łóżku jest dobra - level up sex
- Yatakta iyidir-level up sex
Mam honor, więc nie będę grał w jej grę
- Onurum var, bu yüzden onun oyununu oynamayacağım

Chce wymazać z pamięci te chwile
- Bu anları hafızamdan silmek istiyor
Popijając przy barze tequile
- Barda tekila yudumlarken
Nie posiadam dziś uczuć jak Kiler
- Bugün Keeler gibi bir hisim yok.
Nie zaufam już żadnej dziewczynie
- Artık hiçbir kıza güvenmiyorum.
One jedyne potrafią złamać serducho nawet bandycie
- Bir haydutun bile kalbini kırabilecek tek kişi onlar
Nie chce, ale się upiję w trupa
- İstemiyorum ama sarhoş olacağım.
Jutro na nowo odżyję
- Yarın tekrar doğacak.

Madrid, La Manga, dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Madrid, La Manga, bugün İspanya, dün Prag
Madrid, La Manga, dziś Hiszpania, wczoraj Praga
- Madrid, La Manga, bugün İspanya, dün Prag

Gracias madame, na jedną noc, a później spadam
- Gracias madam, bir gece için, sonra ben gidiyorum
Skarbie, to nie czas, kiedyś na pewno coś przyciągnie nas
- Tatlım, şimdi bir gün mutlaka bir şeylerin bizi çekeceği zamanı değil.
Dzika natura, co skusi nieraz
- Bir kereden fazla baştan çıkaran vahşi yaşam
Hotel, full opcja - mówisz i masz
- Otel, tam seçenek-siz konuşuyorsunuz ve sizde var
Paszport Angoli i bon voyage
- Angola pasaportu ve bon voyage
Basen z widokiem, uśmiechnięta twarz
- Manzaralı havuz, gülümseyen yüz

Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Ulala, ulalalalala
- Ulalala, ulalalala
Hahaha, jeszcze raz
- Hahaha, bir kez daha
Paylaş: