Kategoriler
A K Şarkı Sözleri Çevirileri

Alesso & Katy Perry – When I’m Gone İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But it won’t be for long, you’ll see
– Ama uzun sürmeyecek, göreceksin
When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But no one’s gonna feel like, feel like
– Ama kimse öyle hissetmeyecek, öyle hissetmeyecek

Thought it would be easy
– Kolay olacağını düşündüm
Easy to forget me
– Beni unutmak kolay
Let go of the memories (Ah-ah-ah-ah)
– Anıları bırak (Ah-ah-ah-ah)
Now your bed is empty
– Şimdi yatağın boş
And you’re wakin’ up sweating
– Ve sen ter içinde uyanıyorsun
I’m still in your wild dreams
– Hala vahşi rüyalarındayım

Late nights, callin’ me, callin’ me
– Geç gece, çağırıyor beni, çağırıyor beni
Do anything to keep me close
– Beni yakın tutmak için her şeyi yap
Well, you should know it’s gonna be, gonna be
– Öyle olacağını bilmelisin, öyle olacak.
So hard for you to let me go
– Gitmeme izin vermen çok zor

When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But it won’t be for long, you’ll see
– Ama uzun sürmeyecek, göreceksin
When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But no one’s gonna feel like, feel like
– Ama kimse öyle hissetmeyecek, öyle hissetmeyecek

Me on top of you
– Üstüne bana
Touch you like I do
– Sana benim gibi dokun
No, you’ll never forget
– Hayır, asla unutmayacaksın.
When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But no one’s gonna feel like, feel like
– Ama kimse öyle hissetmeyecek, öyle hissetmeyecek

You’re chasin’ the danger
– Tehlikenin peşindesin.
It’s just in your nature
– Bu sadece senin doğanda var.
Look for me in strangers (Ah-ah-ah-ah)
– Beni yabancılarda ara (Ah-ah-ah-ah)
All these pretty faces
– Tüm bu güzel yüzler
No one can replace it
– Kimse onun yerini dolduramaz
I’m always your favorite
– Ben her zaman senin favorinim.

Late nights, callin’ me, callin’ me
– Geç gece, çağırıyor beni, çağırıyor beni
Do anything to keep me close
– Beni yakın tutmak için her şeyi yap
Well, you should know it’s gonna be, gonna be
– Öyle olacağını bilmelisin, öyle olacak.
So hard for you to let me go
– Gitmeme izin vermen çok zor

When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But it won’t be for long, you’ll see (When I’m gone)
– Ama uzun sürmeyecek, göreceksin (Gittiğimde)
When I’m gone, I’m never really gone (Never really gone)
– Gittiğimde, asla gerçekten gitmedim (Asla gerçekten gitmedim)
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But no one’s gonna feel like, feel like (No one’s gonna feel like me)
– Ama kimse öyle hissetmeyecek, öyle hissetmeyecek (Kimse benim gibi hissetmeyecek)

Me on top of you
– Üstüne bana
Touch you like I do
– Sana benim gibi dokun
No, you’ll never forget
– Hayır, asla unutmayacaksın.
When I’m gone, I’m never really gone
– Gittiğimde, gerçekten hiç gitmedim.
You think you’re movin’ on
– En iyisi olduğunu düşünüyorsun
But no one’s gonna feel like, feel like (Like me)
– Ama kimse öyle hissetmeyecek, öyle hissetmeyecek (Benim gibi)

When I’m gone
– Ben gittiğimde
When I’m gone
– Ben gittiğimde