Kategoriler
A Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Anuel AA & Yailin la Mas Viral – Si Tu Me Busca İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Real hasta la muerte, baby
– Ölümüne gerçek bebeğim
Real hasta la muerte, baby
– Ölümüne gerçek bebeğim

Si tú me busca’, yo estoy en el barrio
– Eğer beni arıyorsan, mahalledeyim demektir.
Donde se mata y se roba, y se singa a diario (¿Ah?)
– Öldürdüğün, çaldığın ve her gün şarkı söylediğin yer (Ah?)
Yo soy así, así nací, así crecí
– Ben böyleyim, işte böyle doğdum, işte böyle büyüdüm
Yo no confío en cuero’, por eso yo ando con sicario’ (¡Jaja!)
– Cuero’ya güvenmiyorum, bu yüzden sicario ile gidiyorum (Haha!)
Mami, ¿cuánto tú me quiere’?, eh
– Anne, beni ne kadar seviyorsun?, ha
Con dinero y sin dinero
– Paralı ve parasız
Yo no soy de estas cuero’ que quieren estar con el que está primero
– Ben ilk olanla birlikte olmak isteyen insanlardan değilim.
Y cuando hay turbulencia’ se te viran con el delantero (Brr)
– Ve türbülans olduğunda ‘seni forvet ile çeviriyorlar (Brr)

Cuando tú no pueda’ (Pueda’)
– Yapamayacağın zaman ‘ (Yapabilirsin’)
Caminar, usa mis pie’ (Pie’)
– Yürü, ayağımı kullan ‘ (Ayak’)
En este nivel nadie te ama (La AA)
– Bu seviyede kimse seni sevmiyor (AA)
Aman los billete’ de cien
– Yüz üzerinden banknotu seviyorlar.
Y yo tengo con cojone’ (Con cojone’)
– Ve cojone ile ‘ (cojone ile’)
Tengo enrola’o cuatro blunte’ (Cuatro blunte’)
– Bir otel dört blunte’ (Dört blunte’)var
Tú me llenas má’ que estas mansione’ (Mansione’)
– Bu mansione ‘(Mansione’ daha’beni doldurmak
Mi pistola tiene’ tus extensione’ (Uah)
– Silahımda ‘senin uzantın’ var (Uah)

Mami, si tú anda’ Chucky, yo ando Chucky
– Anne, sen Chucky’sen ben de Chucky’im.
El cuello tú sabe’ que te lo chupo, woh-oh-oh
– Boynunu biliyorsun, onu emiyorum, woh-oh-oh
Papi, si tú andas Chucky, yo ando Chucky
– Baba, sen Chucky’sen ben de Chucky’im.
La boca tú sabe’ que te lo escupo, woh-oh-oh
– Bildiğin ağız, sana tükürdüğümü, woh-oh-oh

Y tú puede’ estar triste y te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo)
– Ve üzgün olabilirsin ve sana bu kıçı verir (Bana bu kıçı verir)
Si andas Chucky, te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo; papi)
– Eğer Chucky’de yürürsen, sana bu kıçı verir (Bana o kıçı verir; baba)
Desacata’o y te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve sana pa ‘bu kıçı veriyor (bana pa’ o kıçı veriyor)
Te lo voy a dar, pero pa’ que lo rompas duro (Duro, duro)
– Sana vereceğim, ama onu kırmak zor (Zor, zor)
Y yo puedo estar triste y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Ve üzgün olabilirim ve bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Si ando Chucky, me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Eğer ben Chucky’sem, bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Desacata’o y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve bana o kıçı veriyor (bana o kıçı veriyor)
Primero te lo lambo y después te lo rompo duro (Brr), brr
– Önce onu yalarım ve sonra sertçe kırarım (Brr), brr

En RD tú eres la para (¿Ah?)
– RD için olan sensin (Ah?)
Está chévere lo que está haciendo Sofía Vergara (Sí, sí)
– Sofia Vergara’nın yaptığı şey harika (Evet, evet)
Pero tú estás más rica (Más rica)
– Ama sen daha zenginsin (daha zengin)
Si preguntan por lealtad, mami, tú ere’ lo que eso significa (Lo que eso significa)
– Eğer sadakat isterlerse, anne, sen ‘Bunun ne anlama geldiğini (Bunun ne anlama geldiğini)
Me voy pa’l infierno, dime si te quemarías por mí (Brr)
– Cehenneme gideceğim, benim için yanıp yanmayacağını söyle (Brr)
No quiero eso pa’ ti, pero rompe si me dices que sí
– Bunu senin için istemiyorum ama bana evet dersen kırılır.
Si me preguntan mi seguro social no lo sé escribir (No lo sé)
– Bana sosyal güvencemi sorarlarsa nasıl yazacağımı bilmiyorum (bilmiyorum)
Porque yo solo sé amarte, rapear y sobrevivir (¿Ah?)
– Çünkü sadece seni sevmeyi, rap yapmayı ve hayatta kalmayı biliyorum (Ah?)
Prendí un Phillie y la boca te la mordí (La mordí)
– Bir Phillie’yi yaktım ve ağzını ısırdım (ısırdım)
Prendí dos Phillie’ después que ya yo te di, di, di (Di, di, di)
– Sana zaten verdikten sonra iki Phillie’yi açtım, söyle, söyle (Söyle, söyle, söyle)
Tranquila que tú anda’ con Jordan en contra ‘e los Knicks (Contra ‘e los Knicks)
– Sakin ol Jordan ile Knicks’e karşı gidiyorsun (Knicks’e karşı)
Hicimo’ un trío con la puta de Hennessy (Brr)
– Hennessy’nin fahişesiyle üçlü yaptık (Brr)
En la chinga’era llevamo’ doce día’ corrido’
– Chinga’era’da on iki gün koştuk.
Yo nunca voy a ser tu enemigo (Tu enemigo)
– Asla düşmanın olmayacağım (Düşmanın)
No sé cómo mi bicho no se ha rendido (No se ha rendido)
– Böceğimin nasıl pes etmediğini bilmiyorum (pes etmedi)
Si ven que murió Cupido, yo le di los tiro’
– Aşk Tanrısının öldüğünü görürlerse onu vururum.’

Mami, si tú anda’ Chucky, yo ando Chucky
– Anne, sen Chucky’sen ben de Chucky’im.
El cuello tú sabe’ que te lo chupo, woh-oh-oh
– Boynunu biliyorsun, onu emiyorum, woh-oh-oh
Papi, si tú andas Chucky, yo ando Chucky
– Baba, sen Chucky’sen ben de Chucky’im.
La boca tú sabe’ que te lo escupo, woh-oh-oh
– Bildiğin ağız, sana tükürdüğümü, woh-oh-oh

Y tú puede’ estar triste y te da pa’ este culo (¿Ah?; oh)
– Ve sen ‘üzgün olabilirsin ve sana bu kıçı verir’ (Ah?; Aman)
Si andas Chucky, te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo; brr)
– Eğer Chucky’de yürürsen, sana bu kıçı verir (Bana o kıçı verir; brr)
Desacata’o y te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve sana pa ‘bu kıçı veriyor (bana pa’ o kıçı veriyor)
Te lo voy a dar, pero pa’ que lo rompas duro (Duro)
– Sana vereceğim, ama zoru kırmak için (Zor)
Y yo puedo estar triste y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Ve üzgün olabilirim ve bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Si ando Chucky, me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Eğer ben Chucky’sem, bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Desacata’o y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve bana o kıçı veriyor (bana o kıçı veriyor)
Primero te lo lambo y después te lo rompo duro (Te lo rompo duro), brr
– Önce onu yalarım ve sonra sertçe kırarım (sertçe kırarım), brr

Papi, dime, qué es lo que tú dice’ (¿Ah?)
– Baba, söyle bana, ne diyorsun’ (Ah?)
Te tengo juquea’o como un perico a la’ narice’
– Seni bir muhabbet kuşu gibi ‘burnuna’ juque’o tuttum.
Digan lo que digan, no le pare’ a lo que dicen
– Ne derlerse desinler, ne derlerse desinler durma
Papi, yo te agarro y tú suelta’ el rifle, mmm
– Baba, seni tutuyorum ve tüfeği düşürüyorsun, mmm
Es que tú me gusta’
– Sadece seni seviyorum’
Cuando te lo chupo, tú disfruta’ (Jaja)
– Onu emdiğimde, tadını çıkarırsın ‘(Haha)
Papi, sabe’ que yo soy tu puta
– Baba, senin fahişen olduğumu biliyorsun.
Te gustan de barrio, te gustan corrupta’
– Sizin mahalle gibi bozuk’
Prende y pásame el humo boca a boca
– Aç ve dumanı ağzımdan ağzıma aktar
El Chapo sigue preso y todavía se vende coca (Brr)
– El Chapo hala hapiste ve koka hala satılıyor (Brr)
¿Mami, qué te quilla? ¿Qué te choca? (¿Ah?)
– Anne, neyin var senin? Ne şoku? (Ah?)
Recuerda que en la vida, cada cual coge lo que le toca
– Unutmayın, hayatta herkes dokunduğu şeyi alır

To’ el mundo hablando
– ‘Dünyanın konuşmak için
Anuel y Yai ‘tán singando
– Anuel ve Yai şarkı söylüyor
Y ‘tán mordiéndose
– Ve ısırıyorlar
Y la envidia no mata porque yo no lo’ he visto a ustede’ muriéndose
– Ve kıskançlık öldürmez çünkü seni ölürken görmedim
Me empezaron a odiar, yo los odio pa’trá’, vayan acostumbrándose
– Benden nefret etmeye başladılar, onlardan nefret ediyorum pa’trá’, buna alış
Y pa’ la mierda to’s váyanse
– Ve siktir olup gitmek için
Baby, tú y yo nacimo’ pa’ morir
– Bebeğim, sen ve ben ölmek için doğduk.
Podemo’ estar donde sea, pero ‘tamo aquí
– Her yerde olabiliriz ama buradayız.
Y ‘toy fundío’ contigo, uh-uh
– Ve seninle ‘eriyorum’, uh-uh
Y yo no, pero el que está a mi la’o tiene un Draco engancha’o
– Bilmiyorum ama yanımdakinin bir Draco’su var.
Desde las rodilla’ al ombligo
– Dizlerden göbeğe
Ahora to’s mis enemigo’ son tus enemigo’ (Uah)
– Şimdi benim düşmanım ‘senin düşmanın’ (Uah)

Mami, si tú anda’ Chucky, yo ando Chucky
– Anne, sen Chucky’sen ben de Chucky’im.
El cuello tú sabe’ que te lo chupo, woh-oh-oh
– Boynunu biliyorsun, onu emiyorum, woh-oh-oh
Papi, si tú andas Chucky, yo ando Chucky (Oh)
– Baba, sen Chucky’sen ben de Chucky’im (Oh)
La boca tú sabe’ que te lo escupo (Oh), woh-oh-oh
– Bildiğin ağız, sana tükürdüğümü (Oh), woh-oh-oh

Y tú puede’ estar triste y te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo)
– Ve üzgün olabilirsin ve sana bu kıçı verir (Bana bu kıçı verir)
Si andas Chucky, te da pa’ este culo (Brr; papi)
– Eğer Chucky’de yürürsen, sana bu kıçı verir (Brr; baba)
Desacata’o y te da pa’ este culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve sana pa ‘bu kıçı veriyor (bana pa’ o kıçı veriyor)
Te lo voy a dar, pero pa’ que lo rompas duro (Duro, duro)
– Sana vereceğim, ama onu kırmak zor (Zor, zor)
Y yo puedo estar triste y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Ve üzgün olabilirim ve bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Si ando Chucky, me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Eğer ben Chucky’sem, bana o kıçı verir (Bana o kıçı verir)
Desacata’o y me da pa’ ese culo (Me da pa’ ese culo)
– Desacata’o ve bana o kıçı veriyor (bana o kıçı veriyor)
Primero te lo lambo y después te lo rompo duro (Brr), brr
– Önce onu yalarım ve sonra sertçe kırarım (Brr), brr