Ava Max - Million Dollar Baby İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(She's a miracle)
- (O bir mucize)
(She's a miracle, oh, oh, oh, ooh)
- (O bir mucize, oh, oh, oh, ooh)
Diamonds
- Elmaslar
She turns tears to diamonds, woah-oh
- Gözyaşlarını elmasa çeviriyor.
Tryin'
- Deniyorum
To find that silver linin', woah-oh-oh
- O gümüş astarı bulmak için, woah-oh-oh
And once in a while, I'll go walkin' in the twilight
- Arada bir de alacakaranlıkta yürüyeceğim.
Countin' down to midnight
- Gece yarısına kadar sayıyorum
Close my eyes and wait for her to shine
- Gözlerimi kapat ve parlamasını bekle
I'm hidin' in the shadows
- Gölgelerde saklanıyorum
Prayin' that she'll break free
- Kurtulması için dua ediyorum.
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Heart broke, oh-oh
- Kalp kırıldı, oh-oh
You can't keep her down though, oh-oh (Ah, ah, ah)
- Yine de onu aşağıda tutamazsın, oh-oh (Ah, ah, ah)
Ice-cold, oh-oh
- Buz gibi, oh-oh
She's comin' back to life though, oh-oh-oh
- Yine de hayata geri dönüyor, oh-oh-oh
And once in a while, I'll go walkin' in the twilight
- Arada bir de alacakaranlıkta yürüyeceğim.
Countin' down to midnight
- Gece yarısına kadar sayıyorum
Close my eyes and wait for her to shine
- Gözlerimi kapat ve parlamasını bekle
I'm hidin' in the shadows
- Gölgelerde saklanıyorum
Prayin' that she'll break free
- Kurtulması için dua ediyorum.
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh (She's a miracle)
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh (O bir mucize)
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle (She's a miracle, yeah-eah)
- O bir mucize (O bir mucize, evet-eah)
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle (Ohh)
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize (Ohh)
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma (Oh-oh-oh)
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma (Oh-oh-oh)
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
- (O bir mucize)
(She's a miracle, oh, oh, oh, ooh)
- (O bir mucize, oh, oh, oh, ooh)
Diamonds
- Elmaslar
She turns tears to diamonds, woah-oh
- Gözyaşlarını elmasa çeviriyor.
Tryin'
- Deniyorum
To find that silver linin', woah-oh-oh
- O gümüş astarı bulmak için, woah-oh-oh
And once in a while, I'll go walkin' in the twilight
- Arada bir de alacakaranlıkta yürüyeceğim.
Countin' down to midnight
- Gece yarısına kadar sayıyorum
Close my eyes and wait for her to shine
- Gözlerimi kapat ve parlamasını bekle
I'm hidin' in the shadows
- Gölgelerde saklanıyorum
Prayin' that she'll break free
- Kurtulması için dua ediyorum.
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Heart broke, oh-oh
- Kalp kırıldı, oh-oh
You can't keep her down though, oh-oh (Ah, ah, ah)
- Yine de onu aşağıda tutamazsın, oh-oh (Ah, ah, ah)
Ice-cold, oh-oh
- Buz gibi, oh-oh
She's comin' back to life though, oh-oh-oh
- Yine de hayata geri dönüyor, oh-oh-oh
And once in a while, I'll go walkin' in the twilight
- Arada bir de alacakaranlıkta yürüyeceğim.
Countin' down to midnight
- Gece yarısına kadar sayıyorum
Close my eyes and wait for her to shine
- Gözlerimi kapat ve parlamasını bekle
I'm hidin' in the shadows
- Gölgelerde saklanıyorum
Prayin' that she'll break free
- Kurtulması için dua ediyorum.
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
In the dark of the night, she got danger on her mind
- Gecenin karanlığında, aklında tehlike vardı.
She's a million dollar baby, nobody can explain it
- O milyon dolarlık bir bebek, kimse açıklayamaz.
She's a miracle
- O bir mucize
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh (She's a miracle)
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh (O bir mucize)
She broke out of her chains, turned the fire into rain
- Zincirlerinden koptu, ateşi yağmura çevirdi.
She's a million dollar baby, she bound to drive you crazy
- O bir milyon dolarlık bebek, seni delirtecek.
She's a miracle (She's a miracle, yeah-eah)
- O bir mucize (O bir mucize, evet-eah)
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, miracle (Ohh)
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma, mucize (Ohh)
Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma (Oh-oh-oh)
- Ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma-ma (Oh-oh-oh)
She's a miracle, oh, oh, oh, ooh
- O bir mucize, oh, oh, oh, ooh