Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

BLACKPINK – The Happiest Girl İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Don’t hold my hand, don’t beg me back
– Elimi tutma, bana yalvarma.
Don’t say that we’ll make it through this
– Bunu atlatacağımızı söyleme sakın.
If I’m so beautiful, then why?
– Madem bu kadar güzelim, o zaman neden?
The doors we slammed, the plates we smashed
– Çarptığımız kapılar, çarptığımız tabaklar
Echo with the sound of madness
– Çılgınlığın sesiyle yankılan
I can’t remember why we try
– Neden denediğimizi hatırlamıyorum.

My heart only wants you
– Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
– Hayır dediğin an

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it doesn’t matter
– Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.

Don’t make us saints, we’re wards of pain
– Bizi aziz yapma, biz acının koğuşuyuz
The past and a perfect picture
– Geçmiş ve mükemmel bir resim
There’s no one else to blame this time
– Bu sefer suçlayacak başka kimse yok.
Don’t change the truth, we can’t undo
– Gerçeği değiştirme, geri alamayız.
The high we chase, steal the crash, no
– Ne kadar yükseği kovalarsak, kazayı çalarsak, hayır
You’re not the one who gets to cry
– Ağlayacak olan sen değilsin.

My heart only wants you
– Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
– Hayır dediğin an

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it doesn’t matter
– Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.

All it takes is a smooth pop of a bottle top
– Tek gereken bir şişe tepesinin pürüzsüz bir popu
To fix a heart, a broken heart, baby
– Bir kalbi düzeltmek için, kırık bir kalbi, bebeğim
All it takes is a little rollin’ paper
– Tek gereken biraz yuvarlanan kağıt.
Take us to the start, go back to the start
– Bizi başa götür, başa dön

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it doesn’t matter
– Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
– İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
– Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You’ll see like it never happened
– Hiç olmamış gibi göreceksin.