BLACKPINK - The Happiest Girl İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Don't hold my hand, don't beg me back
- Elimi tutma, bana yalvarma.
Don't say that we'll make it through this
- Bunu atlatacağımızı söyleme sakın.
If I'm so beautiful, then why?
- Madem bu kadar güzelim, o zaman neden?
The doors we slammed, the plates we smashed
- Çarptığımız kapılar, çarptığımız tabaklar
Echo with the sound of madness
- Çılgınlığın sesiyle yankılan
I can't remember why we try
- Neden denediğimizi hatırlamıyorum.
My heart only wants you
- Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
- Hayır dediğin an
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
Don't make us saints, we're wards of pain
- Bizi aziz yapma, biz acının koğuşuyuz
The past and a perfect picture
- Geçmiş ve mükemmel bir resim
There's no one else to blame this time
- Bu sefer suçlayacak başka kimse yok.
Don't change the truth, we can't undo
- Gerçeği değiştirme, geri alamayız.
The high we chase, steal the crash, no
- Ne kadar yükseği kovalarsak, kazayı çalarsak, hayır
You're not the one who gets to cry
- Ağlayacak olan sen değilsin.
My heart only wants you
- Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
- Hayır dediğin an
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
All it takes is a smooth pop of a bottle top
- Tek gereken bir şişe tepesinin pürüzsüz bir popu
To fix a heart, a broken heart, baby
- Bir kalbi düzeltmek için, kırık bir kalbi, bebeğim
All it takes is a little rollin' paper
- Tek gereken biraz yuvarlanan kağıt.
Take us to the start, go back to the start
- Bizi başa götür, başa dön
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
- Elimi tutma, bana yalvarma.
Don't say that we'll make it through this
- Bunu atlatacağımızı söyleme sakın.
If I'm so beautiful, then why?
- Madem bu kadar güzelim, o zaman neden?
The doors we slammed, the plates we smashed
- Çarptığımız kapılar, çarptığımız tabaklar
Echo with the sound of madness
- Çılgınlığın sesiyle yankılan
I can't remember why we try
- Neden denediğimizi hatırlamıyorum.
My heart only wants you
- Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
- Hayır dediğin an
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
Don't make us saints, we're wards of pain
- Bizi aziz yapma, biz acının koğuşuyuz
The past and a perfect picture
- Geçmiş ve mükemmel bir resim
There's no one else to blame this time
- Bu sefer suçlayacak başka kimse yok.
Don't change the truth, we can't undo
- Gerçeği değiştirme, geri alamayız.
The high we chase, steal the crash, no
- Ne kadar yükseği kovalarsak, kazayı çalarsak, hayır
You're not the one who gets to cry
- Ağlayacak olan sen değilsin.
My heart only wants you
- Kalbim sadece seni istiyor
The moment you say no
- Hayır dediğin an
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
All it takes is a smooth pop of a bottle top
- Tek gereken bir şişe tepesinin pürüzsüz bir popu
To fix a heart, a broken heart, baby
- Bir kalbi düzeltmek için, kırık bir kalbi, bebeğim
All it takes is a little rollin' paper
- Tek gereken biraz yuvarlanan kağıt.
Take us to the start, go back to the start
- Bizi başa götür, başa dön
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it doesn't matter
- Fark etmezmiş gibi göreceksin.
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
I can stop the tears if I want to
- İstersem gözyaşlarını durdurabilirim.
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
- Ama bu gece dünyanın en mutlu kızı olacağım.
You'll see like it never happened
- Hiç olmamış gibi göreceksin.