Kategoriler
B Şarkı Sözleri Çevirileri

Bo Burnham – Hands Up (Eyes on Me) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Thank you very much. Thank you! You guys have been incredible, thank you. I couldn’t have done it without you guys. I couldn’t, really, I… This last year has been, you know… There have been times that, um… But just knowing you’re here, you know, feeling you here with me, you know… Thank you. You know, I hate to ask, because, uh, you have given me so much, but, I need you to do one more thing for me. Can you do that?
– Çok teşekkür ederim. Teşekkürler! İnanılmazdınız, teşekkürler. Siz olmadan yapamazdım. Yapamadım, gerçekten, ben… Bu geçen yıl oldu, biliyorsun… Öyle zamanlar oldu, um… Ama burada olduğunu bilmek, Burada benimle olduğunu hissetmek… Teşekkür ederim. Sormaktan nefret ediyorum çünkü bana çok şey verdin ama benim için bir şey daha yapmanı istiyorum. Bunu yapabilir misin?

Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde

Are you feeling nervous? Are you having fun?
– Gergin hissediyor musun? Eğleniyor musun?
It’s almost over, it’s just begun
– Neredeyse bitti, daha yeni başladı
Don’t overthink this, look in my eye
– Bunu fazla düşünme, gözlerimin içine bak
Don’t be scared, don’t be shy
– Korkma, utangaç olma
Come on in, the water’s fine
– İçeri gel, su iyi.

We’re going to go where everybody knows
– Herkesin bildiği yere gideceğiz.
Everybody knows, everybody
– Herkes biliyor, herkes
We’re going to go where everybody knows
– Herkesin bildiği yere gideceğiz.
Everybody knows
– Herkes biliyor

Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me, yeah
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet

Hands down, pray for me
– Eller aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde

You wanna hear a funny story? So, uh… Five years ago, I quit performing live comedy because I was beginning to have severe panic attacks while on stage, which is not a good place to have them. So I quit. And I didn’t perform for five years, and I spent that time trying to improve myself mentally. And you know what? I did! I got better! I got so much better, in fact, that in January of 2020, I thought, “You know what? I should start performing again. I’ve been hiding from the world, and I need to re-enter.” And then, the funniest thing happened…
– Komik bir hikaye dinlemek ister misin? Yani, uh… Beş yıl önce, canlı komedi yapmayı bıraktım çünkü sahnedeyken şiddetli panik atak geçirmeye başlamıştım, ki bu onlara sahip olmak için iyi bir yer değil. Ben de istifa ettim. Ve beş yıl boyunca performans göstermedim ve bu zamanı zihinsel olarak kendimi geliştirmeye çalışarak geçirdim. Ve ne biliyor musun? Yaptım! Daha iyi var! Aslında o kadar iyileştim ki, 2020 yılının Ocak ayında, ” biliyor musun? Tekrar sahneye çıkmalıyım. Dünyadan saklanıyordum ve tekrar girmem gerekiyor.”Ve sonra, en komik şey oldu…

Are you feeling nervous? Are you having fun?
– Gergin hissediyor musun? Eğleniyor musun?
It’s almost over, it’s just begun
– Neredeyse bitti, daha yeni başladı
Don’t overthink this, look in my eye
– Bunu fazla düşünme, gözlerimin içine bak
Don’t be scared, don’t be shy
– Korkma, utangaç olma
Come on in, the water’s fine
– İçeri gel, su iyi.

You say the ocean’s rising—like I give a shit
– Okyanusun yükseldiğini söylüyorsun-sanki umurumda değil
You say the whole world’s ending—honey, it already did
– Tüm dünyanın bittiğini söylüyorsun—tatlım, zaten oldu
You’re not gonna slow it, Heaven knows you tried
– Yavaşlamayacaksın, tanrı bilir denedin.
Got it? Good, now get inside
– Anladın mı? Güzel, şimdi içeri gir.

We’re going to go where everybody knows
– Herkesin bildiği yere gideceğiz.
Everybody knows, everybody knows
– Herkes biliyor, herkes biliyor
We’re going to go where everybody knows
– Herkesin bildiği yere gideceğiz.
Everybody knows
– Herkes biliyor

Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Come on get your fucking hands up
– Hadi Kaldır ellerini
Get on out of your seats
– Yerlerinizden kalkın.
All eyes on me, all eyes on me, yeah
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet

Hands down, pray for me
– Eller aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
I said, get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır dedim.
Get up! Get up!
– Uyan! Uyan!
I’m talking to you—get the fuck up!
– Seninle konuşuyorum-kalk ayağa!

Get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde
Hey, c’mon, get your fucking hands up
– Hey, hadi, Kaldır ellerini
Get on out of your seat
– Kalk koltuğundan.
All eyes on me, all eyes on me, yeah
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde, Evet

Come on, hands down, pray for me
– Hadi, eller aşağı, benim için dua et
Heads down now, pray for me
– Şimdi baş aşağı, benim için dua et
I said, get your fucking hands up
– Ellerini Kaldır dedim.
Get…
– Almak…
All eyes on me, all eyes on me
– Tüm gözler üzerimde, tüm gözler üzerimde