Bo Burnham - White Woman’s Instagram İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Bo Burnham - White Woman’s Instagram İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
An open window
- Açık bir pencere
A novel, a couple holding hands
- Bir roman, el ele tutuşan bir çift
An avocado
- Avokado
A poem written in the sand
- Kumda yazılmış bir şiir
Fresh-fallen snow on the ground
- Yere taze düşen kar
A golden retriever in a flower crown
- Bir çiçek taç bir golden retriever
Is this Heaven?
- Burası Cennet mi?
Or is it just a
- Yoksa sadece bir

White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman (White woman)
- Beyaz kadın (beyaz kadın)
A white woman's Instagram (Instagram)
- İnstagram (İnstagram) beyaz bir kadının Instagram)
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram

Latte foam art, tiny pumpkins
- Latte köpük sanatı, küçük kabaklar
Fuzzy, comfy socks
- Kabarık, rahat çorap
A coffee table made out of driftwood
- Sehpa driftwood yapılmış
A bobblehead of Ruth Bader Ginsburg
- Ruth Bader Ginsburg bir bobblehead
A needlepoint of a fox
- Bir tilki iğnesi
Some random quote from Lord of the Rings
- Yüzüklerin Efendisi'nden rastgele bir alıntı
Incorrectly attributed to Martin Luther King
- Yanlış Martin Luther King atfedilen
Is this Heaven?
- Burası Cennet mi?
Or am I looking at a
- Yoksa bir şeye mi bakıyorum

White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman (White woman)
- Beyaz kadın (beyaz kadın)
A white woman's Instagram (Instagram)
- İnstagram (İnstagram) beyaz bir kadının Instagram)
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram

Her favorite photo of her mom
- Annesinin en sevdiği fotoğrafı
The caption says:
- Başlık diyor ki:
"I can't believe it
- "İnanamıyorum
It's been a decade since you've been gone
- Beri on yıl oldu gideli
Momma, I miss you
- Anne, seni özledim
I miss sitting with you in the front yard
- Ön bahçede seninle oturmayı özledim.
Still figuring out how to keep living without you
- Hala sensiz yaşamaya nasıl devam edeceğimi anlamaya çalışıyorum
It's got a little better, but it's still hard
- Biraz daha iyi, ama yine de zor
Momma, I got a job I love and my own apartment
- Anne, sevdiğim bir işim ve kendi dairem var.
Momma, I got a boyfriend, and I'm crazy about him
- Anne, bir erkek arkadaşım var ve onun için deliriyorum.
Your little girl didn't do too bad
- Küçük kızın o kadar da kötü değildi.
Momma, I love you. Give a hug and kiss to Dad"
- Anne, seni seviyorum. Sarıl ve babama öp"

A goat-cheese salad (Goat-cheese salad)
- Keçi peyniri salatası (keçi peyniri salatası)
A backlit hammock (Backlit hammock)
- Arkadan aydınlatmalı hamak (arkadan aydınlatmalı hamak)
A simple glass of wine
- Basit bir kadeh şarap
Incredibly derivative political street art
- İnanılmaz türev siyasi sokak sanatı
A dreamcatcher bought from Urban Outfitters
- Urban Outfitters'dan satın alınan bir dreamcatcher
A vintage neon sign
- Vintage neon tabela
Three little words, a couple of doves
- Üç küçük kelime, bir çift güvercin
And a ring on her finger from the person that she loves
- Ve sevdiği kişiden parmağında bir yüzük
Is this Heaven?
- Burası Cennet mi?
Or is it just a
- Yoksa sadece bir

White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman (White woman)
- Beyaz kadın (beyaz kadın)
A white woman's Instagram (Instagram)
- İnstagram (İnstagram) beyaz bir kadının Instagram)
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
White woman
- Beyaz kadın
A white woman's Instagram
- Beyaz bir kadının İnstagram
Paylaş: