Boulevard Depo - AYОЙ Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Что мне снег, что мне зной?)
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?)
Это сертоловский демон
- Bu Sertol iblisi
(Что мне снег, что мне зной?) Ау
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir? Aw)
(Что мне снег, что мне зной?) У, у, у
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?# U, u, u #
(Что мне снег, что мне зной?)
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь (Эй), что мне гной?
- Benim için safra nedir, irinim nedir?
Что мне радость (Эй), что мне боль?
- Benim için neşe nedir (Hey), benim için acı nedir?
Что мне дрилл их (Эй), что «Я, ой»?
- Onları (Hey) «Ben, oops» diye delip geçmem gerekiyor mu?
Что мне «Эй», что мне «Ой»?
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum?
Что мне кипишь? Что со мной? (Ту-ту)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Tu-tu)
Что мне topboy, что изгой?
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım?
Вся моя clique'а со мной
- Bütün müşterim benimle birlikte
Этих выпрямит тюрьма
- Bunlar hapishane tarafından düzeltilecek
Этих выпрямят муштрой
- Onları silahla düzeltecekler
Одних выпрямит шаман
- Bir şaman, bazılarını düzeltir
Других выпрямят шальной
- Diğerlerini sapıkça düzeltecekler
Что касается меня? Меня выпрямил покой
- Bana gelince? Huzur beni düzeltti
А что мне эта их грызня? Да всё равно, я им чужой
- Onlara bu kadar kemirmek bana ne hissettiriyor? Neyse, ben onlara yabancıyım
Это всё как дважды два
- Hepsi iki kez iki gibi
А крайность с крайностью — два брата
- Aşırı ve aşırı ise iki kardeştir
Только суть у них одна
- Sadece onların özü birdir
А что с того, что мне понятно?
- Benim anladığım şeyden ne haber?
Что мне хаос, что порядок
- Benim için kaos nedir, bu düzen nedir
Что мне поп, что андеграунд
- Bana ne pop, ne yeraltı
Я иду к реке по полю, как приходит осознание
- Farkındalık geldiğinde tarlada nehre doğru yürüyorum
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь, что мне гной?
- Safraya ne ihtiyacım var, irin neye ihtiyacım var?
Что мне радость, что мне боль?
- Benim için neyin neşesi, acı çekmemin sebebi nedir?
Что мне дрилл их, что «Я, ой»?
- Onları «Ben, oops» diye delip geçmemi mi istiyorsun?
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (Эй)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Hey)
Что мне кипишь? Что со мной? (Ага)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Evet)
Что мне topboy, что изгой? (Ага)
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım? (Evet)
Вся моя clique'а со мной
- Bütün müşterim benimle birlikte
Что мне нелюди, что люди?
- Nainsanlara, insanlara ne diyeceğim?
Всё меняется местами
- Her şey yer değiştiriyor
Солнца свет заменит лунный
- Güneşin ışığı ay ışığının yerini alacak
Смех заменит грохот стали
- Kahkaha çeliğin gürültüsünün yerini alacak
Всё меняет свою суть
- Her şey özünü değiştiriyor
И было б нужно, вы бы знали
- Ve gerekli olsaydı, bilirdiniz
Зарубили б на носу и уже сами бы сказали
- Burnundan keserdik ve zaten kendileri söylerdik
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне «Эй» (Что?), что мне «Ой»?
- «Hey» ne yapmalıyım (Ne?), benim için «Oops» nedir?
Что мне снег, что мне зной? (А что со мной?)
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu? (Bana ne oldu?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (А что за «Ой»? А что за «Ой»?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Peki «Oops» da ne? «Ooh» da ne?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (Что со мной? А что со мной?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Bana ne oldu? Bana ne oldu?)
Что мне снег, что мне зной? (А что со мной? А что со мной?)
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu? (Bana ne oldu? Bana ne oldu?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (А что со мной? А, а, а?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Bana ne oldu? Ha, ha, ha?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь, что мне гной?
- Safraya ne ihtiyacım var, irin neye ihtiyacım var?
Что мне радость, что мне боль?
- Benim için neyin neşesi, acı çekmemin sebebi nedir?
Что мне дрилл их, что «Я, ой»? (А что «Я, ой»?)
- Onları «Ben, oops» diye delip geçmemi mi istiyorsun? (Peki ya "Ben, oops"?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»?
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum?
Что мне кипишь? Что со мной? (А что со мной?)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Bana ne oldu?)
Что мне topboy, что изгой?
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım?
Вся моя clique'а со мной (Она со мной)
- Bütün clique'm benimle birlikte (O benimle birlikte)
Что мне снег, что мне зной
- Benim için kar yağıyor, benim için sıcak olan nedir
Что мне дождик проливной
- Ne kadar sağanak yağmura ihtiyacım var
Когда мои друзья со мной
- Arkadaşlarım benimle olduğunda
Что мне снег, что мне зной
- Benim için kar yağıyor, benim için sıcak olan nedir
Что мне дождик проливной
- Ne kadar sağanak yağmura ihtiyacım var
Когда мои друзья со мной
- Arkadaşlarım benimle olduğunda
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?)
Это сертоловский демон
- Bu Sertol iblisi
(Что мне снег, что мне зной?) Ау
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir? Aw)
(Что мне снег, что мне зной?) У, у, у
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?# U, u, u #
(Что мне снег, что мне зной?)
- (Benim için kar nedir, benim için ısı nedir?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь (Эй), что мне гной?
- Benim için safra nedir, irinim nedir?
Что мне радость (Эй), что мне боль?
- Benim için neşe nedir (Hey), benim için acı nedir?
Что мне дрилл их (Эй), что «Я, ой»?
- Onları (Hey) «Ben, oops» diye delip geçmem gerekiyor mu?
Что мне «Эй», что мне «Ой»?
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum?
Что мне кипишь? Что со мной? (Ту-ту)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Tu-tu)
Что мне topboy, что изгой?
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım?
Вся моя clique'а со мной
- Bütün müşterim benimle birlikte
Этих выпрямит тюрьма
- Bunlar hapishane tarafından düzeltilecek
Этих выпрямят муштрой
- Onları silahla düzeltecekler
Одних выпрямит шаман
- Bir şaman, bazılarını düzeltir
Других выпрямят шальной
- Diğerlerini sapıkça düzeltecekler
Что касается меня? Меня выпрямил покой
- Bana gelince? Huzur beni düzeltti
А что мне эта их грызня? Да всё равно, я им чужой
- Onlara bu kadar kemirmek bana ne hissettiriyor? Neyse, ben onlara yabancıyım
Это всё как дважды два
- Hepsi iki kez iki gibi
А крайность с крайностью — два брата
- Aşırı ve aşırı ise iki kardeştir
Только суть у них одна
- Sadece onların özü birdir
А что с того, что мне понятно?
- Benim anladığım şeyden ne haber?
Что мне хаос, что порядок
- Benim için kaos nedir, bu düzen nedir
Что мне поп, что андеграунд
- Bana ne pop, ne yeraltı
Я иду к реке по полю, как приходит осознание
- Farkındalık geldiğinde tarlada nehre doğru yürüyorum
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь, что мне гной?
- Safraya ne ihtiyacım var, irin neye ihtiyacım var?
Что мне радость, что мне боль?
- Benim için neyin neşesi, acı çekmemin sebebi nedir?
Что мне дрилл их, что «Я, ой»?
- Onları «Ben, oops» diye delip geçmemi mi istiyorsun?
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (Эй)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Hey)
Что мне кипишь? Что со мной? (Ага)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Evet)
Что мне topboy, что изгой? (Ага)
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım? (Evet)
Вся моя clique'а со мной
- Bütün müşterim benimle birlikte
Что мне нелюди, что люди?
- Nainsanlara, insanlara ne diyeceğim?
Всё меняется местами
- Her şey yer değiştiriyor
Солнца свет заменит лунный
- Güneşin ışığı ay ışığının yerini alacak
Смех заменит грохот стали
- Kahkaha çeliğin gürültüsünün yerini alacak
Всё меняет свою суть
- Her şey özünü değiştiriyor
И было б нужно, вы бы знали
- Ve gerekli olsaydı, bilirdiniz
Зарубили б на носу и уже сами бы сказали
- Burnundan keserdik ve zaten kendileri söylerdik
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне «Эй» (Что?), что мне «Ой»?
- «Hey» ne yapmalıyım (Ne?), benim için «Oops» nedir?
Что мне снег, что мне зной? (А что со мной?)
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu? (Bana ne oldu?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (А что за «Ой»? А что за «Ой»?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Peki «Oops» da ne? «Ooh» da ne?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (Что со мной? А что со мной?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Bana ne oldu? Bana ne oldu?)
Что мне снег, что мне зной? (А что со мной? А что со мной?)
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu? (Bana ne oldu? Bana ne oldu?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»? (А что со мной? А, а, а?)
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum? (Bana ne oldu? Ha, ha, ha?)
Что мне снег, что мне зной?
- Kar yağdığımı, sıcağımın ne olduğunu mu?
Что мне желчь, что мне гной?
- Safraya ne ihtiyacım var, irin neye ihtiyacım var?
Что мне радость, что мне боль?
- Benim için neyin neşesi, acı çekmemin sebebi nedir?
Что мне дрилл их, что «Я, ой»? (А что «Я, ой»?)
- Onları «Ben, oops» diye delip geçmemi mi istiyorsun? (Peki ya "Ben, oops"?)
Что мне «Эй», что мне «Ой»?
- «Hey» ne istiyorum, «Oops» ne istiyorum?
Что мне кипишь? Что со мной? (А что со мной?)
- Bana ne kaynatıyorsun? Benim sorunum ne? (Bana ne oldu?)
Что мне topboy, что изгой?
- Topboy'a ne yapayım, dışlanmış mıyım?
Вся моя clique'а со мной (Она со мной)
- Bütün clique'm benimle birlikte (O benimle birlikte)
Что мне снег, что мне зной
- Benim için kar yağıyor, benim için sıcak olan nedir
Что мне дождик проливной
- Ne kadar sağanak yağmura ihtiyacım var
Когда мои друзья со мной
- Arkadaşlarım benimle olduğunda
Что мне снег, что мне зной
- Benim için kar yağıyor, benim için sıcak olan nedir
Что мне дождик проливной
- Ne kadar sağanak yağmura ihtiyacım var
Когда мои друзья со мной
- Arkadaşlarım benimle olduğunda