Boulevard Depo & SP4K - СК (SK) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Boulevard Depo & SP4K - СК (SK) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Тра-ля-ля, тра-ля-ля
- Tra-la-la, tra-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля, тра-ля-ля
- Tra-la-la, tra-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
В ночи шпаната и кобылка
- Bir serseri ve bir kısrak gecesinde
Духи за нами по пятам
- Ruhlar bizi takip ediyor
Ночью этап, а там бутылку
- Geceleri sahne ve orada bir şişe var
Может, Иван добудет нам
- Belki Ivan bizi bulur

В ноги шпанята, быстрая бричка
- Ayaklarına serseriler, hızlı bir şekilde tıraş oluyorlar
Духи за нами идут по пятам
- Ruhlar peşimizden geliyor
Ночью этапом, а за утро птичка
- Geceleri sahne ve sabah kuşu
В клетку отправится к буйным Иванам
- Kafese şiddetli İvanlara gidecek
А не зарекайся ты, вольная птица
- Sen bağırma, özgür kuş
Сегодня ешь ты, ну а завтра тебя
- Bugün sen ye, yarın da seni ye
В наших краях нам покой только снится
- Bizim bölgemizde sadece huzuru hayal ediyoruz
И санитары под окнами спят
- Ve pencerelerin altındaki sağlık görevlileri uyuyorlar

Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Незаменимых тут нет и не было
- Burada yeri doldurulamaz hiçbiri yoktu ve yoktu
Формула старая — всё ещё верная
- Formül eskidir - hala doğrudur
Сколько таких пропадало безвременно?
- Kaç gibi öğren; başka kayıp eşya ebedi?
Сколько ещё пропадёт — это факт
- Kaç tane daha kaybolacak - bu bir gerçektir
Администрация душит уверенно
- Yönetim güvenle boğuyor
Всё то, что вымарано, не отбелено
- Sahte olan her şey ağartılmamış
Так и останется гнить во стенах
- Böylece duvarlarda çürümeye devam edecek
Сильных всея, не покорных в наряд
- Güçlü, tüm, değil, itaatkar bir kıyafet

Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Солнца вам тёплого, морюшка пенного
- Size sıcak güneş, köpüklü denizci
Не зарекайтесь быть вне всего этого
- Bunların dışında olmaya söz vermeyin
Сложно вам будет терять своё бренное
- Ölümünüzü kaybetmeniz zor olacak
Тело и душу и дух, это так
- Beden, ruh ve ruh, öyle
Свобода — монета, монетка разменная
- Özgürlük bir madeni paradır, bozuk para değiş tokuş edilir
Что ты оплатишь ей? Выбор, наверное
- Ona ne ödeyeceksin? Seçim muhtemelen
Ложно всё это, сворачивай флаг
- Bunların hepsi yanlış, bayrağı kapat
Щелкнула дверь, и в патронник снаряд
- Kapıyı kapattım ve mermi kartuşa çarptı

Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
- La-la-la, la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
- La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Paylaş: