Charlie Puth - Tears On My Piano İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Charlie Puth - Tears On My Piano İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm sick and tired of singing the wrong words
- Yanlış kelimeleri söylemekten bıktım usandım
(Words that you don't wanna hear)
- (Duymak istemediğin sözler)
Tryna play these chords that we danced to
- Dans ettiğimiz akorları çalmaya çalış.
(Right before you disappeared)
- (Kaybolmadan hemen önce)
Hoping that my voice will remind you
- Umarım sesim sana hatırlatır
(Everything that we've been through)
- (Yaşadığımız her şey)
All I make is music for crying
- Tek yaptığım ağlamak için müzik
(Gonna need some more tissues)
- (Biraz daha mendile ihtiyacım olacak)

Oh, like a river, they fall
- Oh, bir nehir gibi, düşüyorlar
Tell me why every song I write
- Neden yazdığım her şarkıyı söyle
Sounds so sad, sad, sad, yeah
- Kulağa çok üzücü geliyor, üzgün, üzgün, evet

I can't get my mind off you
- Aklımı senden alamıyorum.
Lately, you're responsible for
- Son zamanlarda, sen sorumlusun
All these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
I can't think of a melody
- Bir melodi düşünemiyorum
That makes you come back to me
- Bu seni bana geri döndürüyor
Got all these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)

I'm sick and tired of singing the wrong words
- Yanlış kelimeleri söylemekten bıktım usandım
(Words that I don't want to say)
- (Söylemek istemediğim sözler)
Tryna play these chords that we danced to
- Dans ettiğimiz akorları çalmaya çalış.
(But they'll never sound the same)
- (Ama asla aynı şekilde ses çıkarmayacaklar)
Hoping that my voice will remind you
- Umarım sesim sana hatırlatır
(When the radio comes on)
- (Radyo açıldığında)
All I make is music for crying
- Tek yaptığım ağlamak için müzik
('Cause you're the only one I want)
- (Çünkü istediğim tek kişi sensin)

Oh, like a river, they fall (Like a river they fall)
- Oh, bir nehir gibi, düşüyorlar (Düştükleri bir nehir gibi)
Tell me why every song I write (Song I write)
- Söyle bana neden yazdığım her şarkı (Yazdığım şarkı)
Sounds so sad, sad, sad, yeah
- Kulağa çok üzücü geliyor, üzgün, üzgün, evet

I can't keep my mind off you (Mind off you)
- Aklımı senden uzak tutamam (Aklımı senden uzak tutamam)
Lately, you're responsible for
- Son zamanlarda, sen sorumlusun
All these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
I can't think of a melody (Melody)
- Bir melodi düşünemiyorum (Melodi)
That makes you come back to me
- Bu seni bana geri döndürüyor
Got all these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)

Yeah, you know who you are
- Evet, kim olduğunu biliyorsun.
I won't say any names
- İsim falan söylemeyeceğim.
I just want you to feel what I feel (All these tears on my piano)
- Sadece hissettiklerimi hissetmeni istiyorum (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
So if it’s on in your car
- Eğer arabanda açıksa
I don't have any shame
- Hiç utancım yok.
That every song I write
- Yazdığım her şarkı
Is I want you back, yeah, it's so fuckin' sad, baby
- Seni geri istiyor muyum, evet, çok üzücü bebeğim

I can't keep my mind off you (Mind off you)
- Aklımı senden uzak tutamam (Aklımı senden uzak tutamam)
Lately, you're responsible for
- Son zamanlarda, sen sorumlusun
All these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
I can't think of a melody (Melody)
- Bir melodi düşünemiyorum (Melodi)
That makes you come back to me
- Bu seni bana geri döndürüyor
Got all these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)

Yeah, you know who you are
- Evet, kim olduğunu biliyorsun.
I won't say any names
- İsim falan söylemeyeceğim.
I just want you to feel what I feel (All these tears on my piano)
- Sadece hissettiklerimi hissetmeni istiyorum (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
I can't think of a melody (Melody)
- Bir melodi düşünemiyorum (Melodi)
That makes you come back to me
- Bu seni bana geri döndürüyor
Got all these tears on my piano (All these tears on my piano)
- Piyanomdaki tüm bu gözyaşları (Piyanomdaki tüm bu gözyaşları)
Paylaş: