Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Chase Atlantic – CHXSE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah
– Evet
Yeah, yeah, shit
– Evet, evet, kahretsin

I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
They wanna know how I’m livin’ my life
– Hayatımı nasıl yaşadığımı bilmek istiyorlar.
On a regular day, woah
– Normal bir günde, woah
Wake up and pop me like two or three pills
– Uyan ve beni iki ya da üç hap gibi patlat
Man, I’m feelin’ great, yeah
– Dostum, harika hissediyorum, evet
Pick up my phone, I don’t even scroll
– Telefonumu aç, kaydırmıyorum bile.
Just throw it away
– At gitsin
Get that shit out of my face, yeah
– Çek şu boku suratımdan, evet
I’m still alive
– Hala hayattayım
Workin’ overdrive, yeah
– Aşırı hızda çalışıyorum, evet
Drinkin’ on the job
– İş başında içiyorum.
Because it ain’t no nine to five, yeah
– Çünkü dokuzdan beşe kadar değil, evet
Been up for too long
– Çok uzun süre oldu
These other artists can’t survive, yeah
– Bu diğer sanatçılar hayatta kalamaz, evet
She said I’m too reckless
– Çok pervasız olduğumu söyledi.
I said, “Baby, this is life,” yeah
– “Bebeğim, bu hayat” dedim, evet

I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the drugs
– Uyuşturucu için yaşıyorum.
I live for the money
– Para için yaşıyorum.
I live for the fame, yeah
– Şöhret için yaşıyorum, evet
I live in the clouds
– Bulutlarda yaşıyorum
I ain’t comin’ down
– Aşağı gelmiyorum.
Bitch, I’m here to stay, yeah
– Kaltak, kalmak için buradayım, evet
Do your research
– Araştırmanı yap
We don’t ever make mistakes
– Asla hata yapmayız.
Look death in the eyes like every day
– Her günkü gibi ölümün gözlerine bak
I live for the—
– İçin yaşıyorum—

Damn, I’m covered in flames
– Kahretsin, alevler içindeyim.
I don’t need a fuckin’ fire suit
– Ateş takımına ihtiyacım yok.
Bitch, I got fire runnin’ through my veins, yeah
– Kaltak, damarlarımda ateş var, evet
Ever since we made “DEVILISH”
– “ŞEYTANİ” yaptığımızdan beri
I’ve been pryin’ open Heaven’s gates, yeah
– Cennetin kapılarını açıyordum, evet
Once I get in, I’ma burn every bridge
– İçeri girdiğimde her köprüyü yakacağım.
Then I’m dippin’ down the fire escape, yeah
– O zaman yangın merdivenine dalıyorum, evet
It’s in my DNA, grandma escaped
– DNA’MDA var, büyükannem kaçtı.
Had to leave Africa
– Afrika’dan ayrılmak zorunda kaldı
Somehow she managed to fight her own fate
– Bir şekilde kendi kaderiyle savaşmayı başardı.
Evading militia, they wiped out the village
– Milislerden kaçarak köyü yok ettiler.
But she got away
– Ama kaçtı
So no, I don’t take life for granted
– Yani hayır, hayatı hafife almıyorum.
‘Cause life is never guaranteed
– Çünkü hayat asla garanti edilmez

I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the drugs
– Uyuşturucu için yaşıyorum.
I live for the money
– Para için yaşıyorum.
I live for the fame, yeah
– Şöhret için yaşıyorum, evet
I live in the clouds
– Bulutlarda yaşıyorum
I ain’t comin’ down
– Aşağı gelmiyorum.
Bitch, I’m here to stay, yeah
– Kaltak, kalmak için buradayım, evet
Do your research
– Araştırmanı yap
We don’t ever make mistakes
– Asla hata yapmayız.
Look death in the eyes like every day
– Her günkü gibi ölümün gözlerine bak
I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the drugs
– Uyuşturucu için yaşıyorum.
I live for the money
– Para için yaşıyorum.
I live for the fame
– Şöhret için yaşıyorum
I live in the clouds
– Bulutlarda yaşıyorum
I ain’t comin’ down
– Aşağı gelmiyorum.
Bitch, I’m here to stay, yeah
– Kaltak, kalmak için buradayım, evet
Please just do your research
– Lütfen araştırmanızı yapın.
We don’t ever make mistakes
– Asla hata yapmayız.
Look death in the eye like every day
– Her günkü gibi ölümün gözlerine bak
I live for the—
– İçin yaşıyorum—

Please stop playing catch up, this is not a race
– Lütfen yakalamayı bırak, bu bir yarış değil.
Please don’t call for backup, this is not a game
– Lütfen destek çağırmayın, bu bir oyun değil.
Put you in the dirt, you throw dirt on my fuckin’ name
– Seni pisliğin içine soktun, adımı kirlettin.
Push start, hit reverse, I back up in a Wraith
– Push start, ters vuruş, hayalet olarak geri aldım
Say I need it when I’m comin’ down
– Geliyorum … ne zaman yere ihtiyacım var’ diyecek
Smoke and mirrors shift, I’m bouncin’ off the fucking ground
– Duman ve aynalar kayıyor, yerden sıçrıyorum
Perky just kicked in, I feel like I’m evolvin’
– Perky yeni başladı, evrim geçiriyormuşum gibi hissediyorum.
Broski got no trouble shootin’, call that problem-solvin’
– Broski ateş etmekte zorlanmaz, buna problem çözme de.

I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the drugs
– Uyuşturucu için yaşıyorum.
I live for the money
– Para için yaşıyorum.
I live for the fame, yeah
– Şöhret için yaşıyorum, evet
I live in the clouds
– Bulutlarda yaşıyorum
I ain’t comin’ down
– Aşağı gelmiyorum.
Bitch, I’m here to stay, yeah
– Kaltak, kalmak için buradayım, evet
Do your research
– Araştırmanı yap
We don’t ever make mistakes
– Asla hata yapmayız.
Look death in the eyes like every day
– Her günkü gibi ölümün gözlerine bak
I live for the—
– İçin yaşıyorum—

I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum
I live for the chase
– Kovalamak için yaşıyorum