Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Chase Atlantic – COLD NIGHTS İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Know you hate to confess)
– (İtiraf etmekten nefret ettiğini biliyorum)
(But baby, ooh, you needed me)
– (Ama bebeğim, bana ihtiyacın vardı)
Uh, yeah
– Evet

Go and tell your friends I lost it
– Git ve arkadaşlarına kaybettiğimi söyle.
If you tell ’em, tell ’em often
– Onlara söylersen, sık sık söyle.
Twelve weeks in a cold room
– Soğuk bir odada on iki hafta
This might be my fuckin’ coffin
– Bu benim tabutum olabilir.
If I smoke it, then I’m coughin’
– Eğer içiyorsam, öksürüyorum demektir.
Unknown people tryna walk in
– Bilinmeyen insanlar içeri girmeye çalışıyor
Don’t speak, I don’t know you
– Konuşma, seni tanımıyorum.
Your opinion, it means nothing (Yeah)
– (Evet)sizce anlamı yok

I’ve been like this for a year now
– Bir yıldır böyle olmamıştım
Uppin’ like I’ve never been down
– Hiç aşağı inmemiş gibi yükseliyorum.
I’ve been smokin’, got me sky high
– Sigara içiyordum, beni çok yükseğe çıkardı.
Shit is finally getting clear now, fuck
– Kahretsin sonunda açıklığa kavuştu oluyor, siktir et

Cold nights, callin’, new wave, yeah
– Soğuk gecelerde, callin’, new wave, Evet
Cold nights, new wave, wait
– Soğuk geceler, yeni dalga, bekle
Cold nights, callin’, new wave, yeah
– Soğuk gecelerde, callin’, new wave, Evet
Cold nights, new wave
– Soğuk geceler, yeni dalga
Cold nights, callin’, new wave
– Soğuk geceler, çağırıyor, yeni dalga
Cold nights, new wave
– Soğuk geceler, yeni dalga

They don’t wanna see me fallin’ (Fallin’)
– Benim düştüğümü görmek istemiyorlar.
I’ll be sober by the mornin’
– Bu işler sabaha ayılmış olacağım
You can find me in the backroom
– Beni arka odada bulabilirsin.
Look at me, I’m fuckin’ rollin’ (Rollin’)
– Bana bak, yuvarlanıyorum (Yuvarlanıyorum)
Hit the bottle, now I’m stallin’
– Şişeyi vur, şimdi oyalıyorum.
Vivid pictures on the wall and
– Duvardaki canlı resimler ve
Don’t be talkin’ like I know you
– Seni tanıyormuşum gibi konuşma.
I could send you to the floor, man
– Seni yere gönderebilirim dostum.

I’ve been like this for a year now
– Bir yıldır böyle olmamıştım
Uppin’ like I’ve never been down
– Hiç aşağı inmemiş gibi yükseliyorum.
I’ve been smokin’, got me sky high
– Sigara içiyordum, beni çok yükseğe çıkardı.
Shit is finally getting clear now, yeah
– Kahretsin sonunda açıklığa kavuştu oluyor, Evet

Cold nights, callin’, new wave
– Soğuk geceler, çağırıyor, yeni dalga
Cold nights, new wave
– Soğuk geceler, yeni dalga
Cold nights, callin’, new wave
– Soğuk geceler, çağırıyor, yeni dalga
Cold nights, callin’, new wave
– Soğuk geceler, çağırıyor, yeni dalga
Cold nights, new wave, oh
– Soğuk geceler, yeni dalga, oh

Look at me, stashin’ the drugs in the cemetery
– Bana bak, mezarlıktaki uyuşturucuları saklıyorum.
All of the shit that was never seen
– Daha önce hiç görülmemiş tüm o boklar
All of the nights we were missin’ sleep, yeah, woah
– Uykuyu kaçırdığımız bütün geceler, evet, vay
Countin’ the money instead of sheep
– Koyun yerine parayı saymak
Accountable people surround me
– Sorumlu insanlar beni çevreliyor
So I count on my accountant that we’ll settle deeds
– Bu yüzden muhasebecime hesaplaşacağımıza güveniyorum.
Yeah, I keep the Devil as company
– Evet, şeytana eşlik ediyorum.
I keep the blade in the Louis V
– Bıçağı Louis V’de tutuyorum.
I keep on keepin’ my promises
– Bir şeylerle … … verdiğim sözleri tutarım
Fuck a hypothesis, bury it seven deep
– Bir hipotezi siktir et, yedi derinliğe gömün
Who let the dogs off the fuckin’ leash?
– Köpekleri tasmadan kim çıkardı?
We were the boys in the back of the Mitsubishi
– Mitsubishi’nin arkasındaki çocuklardık.
Doin’ donuts while blowin’ trees
– Ağaçları üflerken çörek yapmak
Someone play “pick up the phone,” baby, please (Yeah)
– Biri “telefonu aç” oynasın bebeğim, lütfen (Evet)